Arouse sympathy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arouse sympathy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызывать сочувствие
Translate

- arouse [verb]

verb: вызывать, возбуждать, пробуждать, будить, пробуждаться, просыпаться

  • arouse fear - внушать ужас

  • arouse interest - пробуждать интерес

  • arouse desire - возбуждать желания

  • arouse suspicion - возбудить подозрения

  • Синонимы к arouse: fire, provoke, cause, induce, prompt, enkindle, foster, spark off, engender, kindle

    Антонимы к arouse: calm, quiet, bore, de energise, lull, soothe, appease, discourage, pacify, tranquilize

    Значение arouse: evoke or awaken (a feeling, emotion, or response).

- sympathy [noun]

noun: сочувствие, симпатия, сострадание, общность, взаимное понимание

  • sympathy for - сочувствие к

  • be in sympathy - быть сочувствием

  • in sympathy with - в сочувствии

  • sympathy card - открытка с выражением соболезнований

  • sympathy strike - забастовка солидарности

  • elicit sympathy - вызвать сочувствие

  • deep sympathy - глубокая симпатия

  • profound sympathy - глубокое сочувствие

  • tender sympathy - нежное сострадание

  • with sympathy - с сочувствием

  • Синонимы к sympathy: encouragement, consideration, kindness, compassion, empathy, caring, concern, support, commiseration, condolence

    Антонимы к sympathy: dislike, aversion

    Значение sympathy: feelings of pity and sorrow for someone else’s misfortune.


cause strong emotions, cause strong feelings, cause to feel something


Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ выразил соболезнования пострадавшим.

Her lower-lip was trembling now, and Oliphant experienced an abrupt, powerful, and entirely unexpected sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя губа женщины дрогнула, и Олифант испытал внезапный прилив сильной, совершенно неожиданной симпатии.

Women are very much aware of this figure when it is aroused in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины.

Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия.

The massacre of men who were fellow Christians, and of the same Slavonic race, excited sympathy for the sufferers and indignation against the oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резня единоверцев и братьев славян вызвала сочувствие к страдающим и негодование к притеснителям.

Indeed, she did not cry so much as Becky expected-the other soothed and kissed her-a rare mark of sympathy with Mrs. Becky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать по правде, она плакала не так долго, как ожидала Бекки, которая утешала ее и целовала, -редкий знак симпатии со стороны миссис Бекки.

Could it be that for a moment of too-broad sympathy he had enslaved himself forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели минутою слишком широкой отзывчивости он навеки закабалил себя?

'Tain't 'is fault, Bill would reply, with mock sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не его вина, - отвечал Биль с издевательским сочувствием.

His notions met with no sympathy here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь эти понятия не находили сочувствия.

Today might be the day he was going to die, Oleg's brother and neighbour, abandoned and hungry for sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть именно сегодня он умирал - брат Олега, ближний Олега, покинутый, голодный на сочувствие.

I come to you in kindness and sympathy, and you ... what do you say in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тебе с лаской да с утешением, а ты... какое ты слово сказал!

Arlena is stupid, unworthy of his sympathy and protection, mindless. Nevertheless I think he always had a fairly true vision of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлена - неумная, взбалмошная женщина, которая не заслуживает того, чтобы ее любили и защищали от людской молвы.

I was going for the sympathy discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитывал на сострадание, со скидками.

That's a lot of sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит и сочувствующих много.

Don't you pretend sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не притворяйся, что сочувствуешь.

Don't pretend to have sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прикидывайся, что сочувствуешь.

A woman who doesnt lie is a woman without imagination and without sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая не лжет, лишена воображения и мне не симпатична.

I don't need your sympathy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно меня жалеть!

We lost our sympathy component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишились сочувственной составляющей.

They drew very close to each other in unspoken sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их.

Do you think I don't know about your sympathy for him... for having married a fruitcake like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я не вижу, что ты сочувствуешь ему из-за того, что он женился на такой безумной девице?

This is a preemptive strike, and the goal is to garner both police and public sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это приоритетный удар и наша цель это завоевать симпатию полиции и общественности

She was not wholly without sympathy, but in a way this situation did not appeal to her as needing much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность сочувствовать горю ближнего была до какой-то степени заложена в ней, но в данном случае она считала всякое сострадание излишним.

And that's a pretty substantial motive to... buy yourself some time, earn a little sympathy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это уже весомая причина тянуть резину, завоёвывать симпатии...

Anyone can make a mistake, Volka said magnanimously, looking at a confused Hottabych with sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий может ошибиться, - великодушно заметил Волька, с сочувствием глядя на сконфуженного Хоттабыча.

Not sympathy and understanding, however well intentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями.

He's playing the sympathy card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет на симпатии к ней.

Predictably, when we got back, James was overflowing with sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемо, когда мы вернулись, Джеймс был переполнен сочувствием.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

It's too obvious, now that he's shown no sympathy for Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком очевидно, теперь, когда он не выказывает никакой симпатии к Фрэнку.

Seems to be a poor way to get sympathy for your cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на слабую попытку добиться симпатии к мотиву .

In this case you have no sympathy for the fox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе?

Now you suddenly have sympathy for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вдруг прониклись ко мне симпатией?

I do have sympathy for her, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я испытываю жалость к ней

And you tell me this magistrate expressed great sympathy and commiseration for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был ласков с вами?

Well, first, sir, let me offer you my deepest sympathy for your loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, сэр, позвольте выразить вам свои соболезнования.

'And you decided you were not sufficiently in sympathy with your husband's aims?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы поняли, что не слишком сочувствуете его убеждениям?

It was hot, and I've been under a lot of pressure, but I certainly wasn't aroused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было жарко, я была в напряжении, но я определенно не была возбуждена.

His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадлену так заинтересовали широкие возможности, открывшиеся перед ней в замыслах Жоржа, что она даже перестала курить.

To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку.

The very best and honestest feelings of the man came out in these artless outpourings of paternal feeling in which he indulged in their presence, and encouraged by their sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые лучшие и благородные чувства обнаруживались в безыскусственных излияниях отцовской любви, к которым поощряло его сочувствие леди Джейн и ее дочки.

At the same moment Mr. Bucket, with the secret sympathy of friendship, also rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг встает и мистер Баккет, движимый тайным тяготением к обществу друга.

Kostoglotov looked at him - not with pity, but with the sympathy one soldier feels for another, as if to say, 'That bullet has your name on it, the next may have mine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов смотрел на него не с жалостью, нет, а - с солдатским сочувствием: эта пуля твоя оказалась, а следующая, может, моя.

I tried to smile, and could not; I found myself held by those eyes, that had no light, no flicker of sympathy towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попыталась улыбнуться и не смогла, меня приковывали эти потухшие глаза, в которых не было даже искорки симпатии ко мне.

If he had given her the option, by requesting or urging her, as if a refusal were possible, she might not have come-true and sincere as was her sympathy with Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мистер Белл предоставил ей выбор, прося или убеждая ее, возможно, она бы отказалась и не приехала, хотя от всего сердца сочувствовала Маргарет.

At the start of the confrontation, American political sympathy was forthcoming from the Truman Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале конфронтации американские политические симпатии исходили от администрации Трумэна.

I offer my sympathy, with deep emotion, to a million innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с глубоким чувством выражаю свое сочувствие миллиону ни в чем не повинных людей.

The side-effect of teasing is that it humanizes and draws sympathy for the powerful individual towards which it is directed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочным эффектом поддразнивания является то, что оно очеловечивает и вызывает симпатию к сильному индивидууму, на которого направлено.

Political protests gained national media attention and the sympathy of the American public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические протесты привлекли внимание национальных СМИ и симпатии американской общественности.

It does not follow that a person proposing an explanation has any sympathy for the views or actions being explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого не следует, что лицо, предлагающее объяснение, испытывает какое-либо сочувствие к объясняемым взглядам или действиям.

Darwin suggests sympathy is at the core of sociability and is an instinctive emotion found in most social animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин предполагает, что симпатия лежит в основе общительности и является инстинктивной эмоцией, присущей большинству социальных животных.

Although excess anger does not beget sympathy, neither does too little anger, as this may signal fear or uncaring on the part of the offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя избыток гнева не порождает сочувствия, так же как и слишком мало гнева, поскольку это может сигнализировать о страхе или безразличии со стороны обиженного.

In politics Jerrold was a Liberal, and he gave eager sympathy to Lajos Kossuth, Giuseppe Mazzini and Louis Blanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политике Джеррольд был либералом и горячо сочувствовал Лайошу Кошуту, Джузеппе Мадзини и Луи Блану.

While I have not much sympathy for Plato, I am afraid his position historically and influentially is inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не испытываю особой симпатии к Платону, боюсь, что его позиция исторически и влиятельно неизбежна.

This is a superficial point of view and one which meets with little sympathy from the Hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поверхностная точка зрения, и она встречает мало сочувствия со стороны иерархии.

Hall had no sympathy for the poor, the sick, or those with developmental differences or disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл не испытывал никакого сочувствия к бедным, больным или людям с отклонениями в развитии или инвалидностью.

The feminine marker can also serve to express tenderness or sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский маркер также может служить для выражения нежности или сочувствия.

I yield to none in my sympathy to those prostrate beneath the Russian jackboot, but if ever a country deserved rape it's Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому не уступаю в своем сочувствии к тем, кто распростерт под русским сапогом, но если когда-либо страна и заслуживала изнасилования, то это Афганистан.

However, to begin with, there had been an element of Royalist sympathy within Wisbech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде всего в Уисбеке присутствовал элемент роялистской симпатии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arouse sympathy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arouse sympathy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arouse, sympathy , а также произношение и транскрипцию к «arouse sympathy». Также, к фразе «arouse sympathy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information