Degrees of heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degrees of heat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
градусов тепла
Translate

- degrees

степени

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять



The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало-помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту.

We pump blood... out of Captain Weaver into this chamber, where we heat it up to 105 degrees Fahrenheit, which, in theory, should kill whatever it is that's in the Captain's bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выкачаем кровь... из капитана Вивера в эту камеру, где мы подогреем ее до 105 градусов по Фаренгейту, и тогда, по теории, это убьет этого паразита в крови капитана.

Waste heat of different degrees could be found in final products of a certain process or as a by-product in industry such as the slag in steelmaking plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходящее тепло различной степени может быть найдено в конечных продуктах определенного процесса или в качестве побочного продукта в промышленности, например в шлаке сталеплавильных заводов.

Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию.

The heat especially was hard to bear, and it was as yet only early spring; even so, the thermometer out on the shady veranda reached a hundred degrees every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несносней всего жара, а ведь только еще начинается весна; и однако, на тенистой веранде термометр день за днем показывает сто3.

The bits that went into Sylvester cooled down from, say, 400 degrees to 150 very quickly because the human body is good at absorbing heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А куски, попавшие в Сильвестра, охладились скажем,примерно с 400 градусов до 150 очень быстро, потому что человеческое тело отлично поглощает тепло

Body only loses a couple degrees of heat an hour after you kick it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело теряет несколько градусов тепла за час после его удара.

Also, ghosts generally absorb light and heat energy... making the area around them a few degrees cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки обычно поглощают свет и тепло, и температура вокруг них понижается на пару градусов.

Where the Sun's magnetic field is at its most twisted and complex Heat bubbling up from below is kept and the material is cooled by as much as 1000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магнитное поле Солнца становится сложным и запутанным, тепло, идущее снизу, перекрывается и масса охлаждается.

Then you place the piece directly into the kiln and slowly heat up to about 500 degrees Fahrenheit until the slip has dried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы помещаете кусок непосредственно в печь и медленно нагреваете до 500 градусов по Фаренгейту, пока слип не высохнет.

Resistant to heat of 3,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдерживает температуру в три тысячи градусов.

Heat waves at a temperature of a thousand degrees centigrade transmitted parallel to each other constitute a monstrous weapon of destruction and defence in time of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые лучи температуры тысячи градусов, посланные параллельно, - чудовищное орудие для разрушения и военной обороны.

Varying radiation, intense heat, even as great as 9,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные степени радиации, нагрев до 9000 градусов.

Heat this for 20 minutes at 300 degrees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разогревать нужно 20 мин при 300 градусах...

In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных.

The temperature in these freezers can be raised to almost 200 degrees centigrade, for heat sterilization during cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температуру в морозильниках можно поднять почти до двухсот градусов Цельсия, для стерилизации во время очистки.

When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда температура тела падает до 30 градусов, твои сужающиеся кровеносные сосуды внезапно расширяются, создавая ощущение, что тебе жарко.

What about the older sources that said they only had to heat to 55 degrees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет более старых источников, которые говорили, что они должны были нагреваться только до 55 градусов?

Heat resistance up to 2,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жароустойчивость вплоть до 1000 градусов Цельсия.

The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию.

The heat in his face was pure outrage, but she was sure to say he was blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо загорелось от гнева, но она-то наверняка решит, что он смутился.

By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие.

As well as its huge lava lakes, the heat also powers the largest volcanic eruptions in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возникли огромные лавовые озёра и мощнейшие в Солнечной системе извержения вулканов.

I remind myself that in battle crews routinely endure temperatures approaching eighty degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я припоминаю, что во время боя экипажу приходится переносить температуру, близкую к восьмидесяти градусам.

I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn't run from the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары.

The trees bore at once all degrees of leaves and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья цвели, зеленели и плодоносили в одно и то же время.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

It allows for operation of cooling of all extrusion lines as well as use water heat output for plant premises heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же проводятся испытания ударопрочности ПВХ-профиля, последствия температурных воздействий, проверка прочности сварных углов.

The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов.

For instance, they have no idea what it feels like when the heat radiators in your room go ice-cold in the middle of January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, к примеру, понятия не имеют о том, что такое ледяные батареи в середине января.

Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.

To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони.

The guy's got two degrees- one of them's in mortuary science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него две докторских. Одна в сфере похоронных наук.

Heidelberg does not, nor will not confer degrees on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейдельберг не присваивает женщинам степеней.

Bearing 260 degrees, Storklobben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азимут 260 градусов, Шторклоббен.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Polls have her in a dead heat with out-of-nowhere challenger Steven Austin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.

You both really stepped up In the heat of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.

But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание.

But now she's becoming very warm indeed, more than ten degrees hotter than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас она становится даже слишком тёплой, больше чем на 10 градусов теплее обычного.

Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции.

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

It goes from, well over 100 degrees to minus 50, 60 degrees Fahrenheit in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температурные перепады происходят от около 100 до -50 или -60 градусов по Фаренгейту зимой.

Just stop giving her degrees, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перестань подвергать ее опасности.

Even in the same bioptic fragment, different degrees of damage may be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в одном и том же биоптическом фрагменте могут присутствовать различные степени повреждения.

What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль.

The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик.

Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана.

This means kinetic energy along the common normal is 0. Kinetic energy is converted to heat or work done in deforming the objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что кинетическая энергия вдоль общей нормали равна 0. Кинетическая энергия преобразуется в тепло или работу, выполняемую при деформировании объектов.

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

The scalar projection a on b is a scalar which has a negative sign if 90 degrees < θ ≤ 180 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалярная проекция a на b-это скаляр, который имеет отрицательный знак, если 90 градусов < θ ≤ 180 градусов.

The possible connection of political or religious organization to different degrees or forms of social inequality has been the subject of a recent investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможная связь политической или религиозной организации с различными степенями или формами социального неравенства была предметом недавнего исследования.

The 30 degree rule advises that for consecutive shots to appear seamless, the camera position must vary at least 30 degrees from its previous position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило 30 градусов гласит, что для того, чтобы последовательные снимки казались плавными, положение камеры должно отличаться по крайней мере на 30 градусов от ее предыдущего положения.

The exact constraint mechanical design method manages the degrees of freedom to neither underconstrain nor overconstrain a device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод точного ограничения механического проектирования управляет степенями свободы, чтобы ни недонапрячь, ни перенапрячь устройство.

Greater degrees of social stratification appeared in agrarian societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая степень социальной стратификации проявилась в аграрных обществах.

No reproduction was observed at temperatures of 8 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре 8 градусов Цельсия размножения не наблюдалось.

He was awarded honorary degrees by City University London in 1996 and Exeter University in the summer of 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоен почетных степеней Лондонского городского университета в 1996 году и Эксетерского университета летом 2005 года.

Conventional courts and traditional courts have been used in varying combinations, with varying degrees of success and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные суды и традиционные суды использовались в различных комбинациях, с разной степенью успеха и коррупции.

In the wake of that book's success, decompression was widely adopted across the American comics industry with varying degrees of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха этой книги декомпрессия была широко распространена в американской индустрии комиксов с разной степенью успеха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degrees of heat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degrees of heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degrees, of, heat , а также произношение и транскрипцию к «degrees of heat». Также, к фразе «degrees of heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information