Demanded by leaders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
demanded by consumers - востребованный потребителями
demanded to take - потребовал, чтобы принять
are being demanded - в настоящее время требовали
demanded together - потребовал вместе
what was demanded - что потребовало
demanded of - потребовал от
should be demanded - следует требовать
may be demanded - может потребоваться
which is demanded - который требовал
they demanded that - они потребовали, чтобы
Синонимы к demanded: request, call for, insist on, hold out for, push for, ask for, claim, bid, command, enjoin
Антонимы к demanded: given, obviated, presented, supplied, replied, granted, offerred
Значение demanded: ask authoritatively or brusquely.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
day by day - день за днем
by right of - по праву
by contract basis - на контрактной основе
by appointment - по записи
compensation by lifting buckle - компенсация посредством балансира
by field observations - полевыми наблюдениями
be recorded by a notary - быть записаны нотариально
by this note - на этой ноте
by stepping into - ступая в
growth backed up by - рост подкреплено
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
eurozone leaders - лидеры стран еврозоны
tribal leaders - племенные лидеры
team leaders - Лидеры команды
strongest leaders - сильные лидеры
as one of the leaders - как один из лидеров
leaders of civil society - лидеры гражданского общества
leaders of armed groups - Лидеры вооруженных групп
leaders in the world - лидеры в мире
i call on leaders - я призываю лидеров
khmer rouge leaders - Лидеры красных кхмеров
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
Protesters barricaded the building, and demanded that all arrested separatist leaders be released. |
Протестующие забаррикадировали здание и потребовали освободить всех арестованных лидеров сепаратистов. |
French leaders were delighted, but surprised when the Choctaw demanded ransoms for the captives. |
Французские лидеры были рады, но удивлены, когда чокто потребовал выкуп за пленных. |
Most leaders of consequence demanded – and got – places in the front lines, where they would have a greater chance to acquire glory and valuable ransoms. |
Большинство влиятельных лидеров требовали – и получали-места на передовой, где у них было бы больше шансов приобрести славу и ценные выкупы. |
When church leaders demanded freedom of religion under the constitution, the Communists responded with terror. |
Когда церковные лидеры потребовали свободы вероисповедания в соответствии с Конституцией, коммунисты ответили террором. |
This led to the Peasants’ Revolt of 1381, where leaders demanded an end to feudalism, and for everything to be held in common. |
Это привело к крестьянскому восстанию 1381 года, когда вожди потребовали покончить с феодализмом и сделать все общим. |
This led to the Peasants’ Revolt of 1381, where leaders demanded an end to feudalism, and for everything to be held in common. |
Это привело к восстанию крестьян в 1381 году, когда вожди потребовали покончить с феодализмом и сохранить все общее. |
In June 2017, Kurz demanded to close Islamic kindergartens in general, as they had isolated themselves linguistically and culturally from the main society. |
В июне 2017 года Курц потребовал закрыть исламские детские сады вообще, поскольку они изолировали себя лингвистически и культурно от основного общества. |
He demanded that I buy Green's liquor for my bar. |
Он требовал, чтобы я закупал ликер Грина для своего бара. |
Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging. |
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки. |
What may not yet be visible is the growing awareness of reconciliation among Ukrainian religious leaders and intellectuals. |
Что может быть не столь очевидным, так это растущее осознание примирения среди украинских религиозных лидеров и представителей интеллигенции. |
While black radicals like H. Rap Brown and Stokely Carmichael called for violence, Agnew called together dozens of moderate black leaders for a meeting. |
В то время, когда чернокожие радикалы типа Х. Рэпа Брауна (H. Rap Brown) и Стоукли Кармайкла (Stokely Carmichael) призывали к насилию, Эгню созвал на встречу десятки умеренных чернокожих лидеров. |
Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization. |
Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности. |
They met day after day to discuss various details and terms; finally, true to his instincts, old Peter demanded a full half interest. |
Они встречались изо дня в день и обсуждали подробности соглашения, пока, наконец, Лафлин, верный своей природе, не потребовал себе равной доли в деле. |
I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor. |
Я хочу, чтобы вы все знали, что я потребовал внутреннего расследования. |
Sometimes it pushed itself forward and demanded to be heard, but he thrust it back and strove to think of other things. |
Иногда она вырывалась наружу и требовала внимания, но он отталкивал ее и изо всех сил старался думать о другом. |
Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... |
Протестующие захватывают улицы в больших количествах, полиция и общественные лидеры в недоумение, как и что происходит в данный момент, сославшись на то, что... |
She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water. |
Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды. |
Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body. |
Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело. |
You boys will be the leaders of tomorrow. |
Вы, ребята, в будущем, будете лидерами. |
Meetings with potential band leaders the day after that, Highway 65 showcase next week, followed by the start of your press and radio tour. |
послезавтра встреча с потенциальными бэнд-лидерами, презентация в Хайвэй 65 на следующей неделе, а потом радио и пресс-тур. |
'What do you keep it for?' she demanded. |
И зачем он вам? |
I'm glad, answered Dolokhov briefly and clearly, as the song demanded. |
Я рад,- отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня. |
Mitchell Hepburn, the Premier of Ontario and John B. McNair, the Premier of New Brunswick both demanded overseas conscription in speeches attacking King. |
Митчелл Хепберн, премьер-министр провинции Онтарио, и Джон Б. Макнейр, премьер-министр штата Нью-Брансуик, оба требовали призыва на военную службу за границей в выступлениях, направленных против короля. |
By the following day both leaders had convinced their parties to agree to this move. |
На следующий день оба лидера убедили свои партии согласиться на этот шаг. |
The LinkedIn Influencers program launched in October 2012 and features global thought leaders who share their professional insights with LinkedIn's members. |
Программа LinkedIn Influencers была запущена в октябре 2012 года и включает в себя лидеров мировой мысли, которые делятся своими профессиональными идеями с участниками LinkedIn. |
The epidemic of divorces and extramarital affairs created social hardships when Soviet leaders wanted people to concentrate their efforts on growing the economy. |
Эпидемия разводов и внебрачных связей создавала социальные трудности, когда советские лидеры хотели, чтобы люди сосредоточили свои усилия на росте экономики. |
The law of demand states that, in general, price and quantity demanded in a given market are inversely related. |
Закон спроса гласит, что в общем случае цена и количество, востребованные на данном рынке, находятся в обратной зависимости. |
Effeminate men in Ndebele society would often become healers and spiritual leaders. |
Женоподобные мужчины в обществе ндебеле часто становились целителями и духовными лидерами. |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
Alfred Kantorowicz, the author of the 1944 article Library of the Burned Books, was one of the key leaders instrumental in creating this library. |
Альфред Канторович, автор статьи 1944 года библиотека сожженных книг, был одним из ключевых лидеров, сыгравших важную роль в создании этой библиотеки. |
Thai authorities identified 20 offensive videos and demanded that YouTube remove them before it would unblock any YouTube content. |
Тайские власти выявили 20 оскорбительных видео и потребовали, чтобы YouTube удалил их, прежде чем он разблокирует любой контент YouTube. |
The hearings are intended to clarify multiple securities allegations against The Alberta British - Columbia District and five former leaders including Rev. |
Слушания призваны прояснить многочисленные обвинения в ценных бумагах, выдвинутые против округа Альберта Британская Колумбия и пяти бывших лидеров, включая О. |
Möngke demanded that the Taoists cease their denigration of Buddhism. |
Мункэ потребовал, чтобы даосы прекратили порочить буддизм. |
City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public. |
Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности. |
Sorghaghtani successfully navigated Mongol politics, arranging for all of her sons to become Mongol leaders. |
Соргахтани успешно руководила монгольской политикой, устраивая так, чтобы все ее сыновья стали монгольскими вождями. |
Lenz notified YouTube immediately that her video was within the scope of fair use, and demanded that it be restored. |
Ленц немедленно уведомил YouTube, что ее видео находится в рамках добросовестного использования, и потребовал, чтобы оно было восстановлено. |
Sea Scout adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards. |
Взрослые лидеры морских скаутов, прошедшие обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград. |
The KKK was a secret organization; apart from a few top leaders, most members never identified as such and wore masks in public. |
ККК была тайной организацией; за исключением нескольких высших руководителей, большинство ее членов никогда не выдавали себя за таковых и открыто носили маски. |
At the same time, leaders of the Pentecostal Assemblies of God denomination often criticized the focus on prosperity taken by independent healing evangelists. |
В то же время лидеры деноминации пятидесятнических собраний Бога часто критиковали акцент на процветании, сделанный независимыми исцеляющими евангелистами. |
Many public roads in Sydney were closed, as leaders, officials, and personnel travelled in motorcades around the city centre. |
Многие дороги общего пользования в Сиднее были закрыты, поскольку руководители, чиновники и персонал разъезжали в кортежах по центру города. |
Since the end of the war, Serbian collaboration in the Holocaust has been the subject of historical revisionism by Serbian leaders. |
После окончания войны сербское сотрудничество в Холокосте стало предметом исторического ревизионизма сербских лидеров. |
After the display of her work, it was demanded that she attend formal classes, or lose her license to paint. |
После показа ее работ требовалось, чтобы она посещала официальные занятия или лишалась лицензии на рисование. |
Bouck told them he had 20-20 vision and demanded artillery fire on the road in front of his unit. |
Бук сказал им, что у него есть видение 20-20 и потребовал артиллерийского огня на дороге перед его подразделением. |
When it was planned in 1842, he supposedly demanded the shortest path be used despite major obstacles in the way. |
Когда это было запланировано в 1842 году, он якобы потребовал использовать кратчайший путь, несмотря на серьезные препятствия на этом пути. |
The two continued to live at the White House at Roosevelt's request, though Louise eventually demanded a home of their own. |
Эти двое продолжали жить в Белом доме по просьбе Рузвельта, хотя Луиза в конце концов потребовала у них собственный дом. |
The authors say ENTJs are often sought out as leaders due to an innate ability to direct groups of people. |
Авторы говорят, что ENTJ часто ищут в качестве лидеров из-за врожденной способности руководить группами людей. |
She accused the authorities of vote manipulation and promised to complain to the party leaders. |
Она обвинила власти в манипулировании голосованием и пообещала пожаловаться партийным лидерам. |
All that because nay-sayers demanded article criteria for what is essentially a category in list-form. |
Все это потому, что Нэй-Сэйерс требовал критериев статьи для того, что по существу является категорией в форме списка. |
Police and special services arrested many opposition leaders. |
Полиция и спецслужбы арестовали многих лидеров оппозиции. |
Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders. |
Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен. |
Even up to early modern times, political leaders often reacted to famine with bewilderment and confusion. |
Даже до раннего Нового времени политические лидеры часто реагировали на голод с недоумением и замешательством. |
It immediately arrested over 60,000 national and local Congress leaders. |
Он немедленно арестовал более 60 000 руководителей национальных и местных конгрессов. |
Позже военно-морской флот потребовал, чтобы Коула арестовали. |
|
They were a collective with a strict work-ethic that demanded total commitment from its members. |
Это был коллектив со строгой трудовой этикой, которая требовала от своих членов полной самоотдачи. |
When Woodruff learned of the letter he stormed into Teller's office and demanded that he send a retraction. |
Когда Вудрафф узнал о письме, он ворвался в кабинет Теллера и потребовал, чтобы тот прислал опровержение. |
The FTC deemed them unsafe and ineffective and demanded that they cease and desist selling the product. |
FTC сочла их небезопасными и неэффективными и потребовала, чтобы они прекратили продажу этого продукта. |
Iran demanded his return in order to stand trial for crimes that he was accused of committing during his reign. |
Иран потребовал его возвращения, чтобы предстать перед судом за преступления, в совершении которых он был обвинен во время своего правления. |
The Anarchist Rebels demanded, in addition to individual freedoms, the self-determination of workers. |
Повстанцы-анархисты требовали, помимо индивидуальных свобод, самоопределения трудящихся. |
Mexican and American colonists demanded their return, offering initially ten and then fifteen cattle as recompense. |
Мексиканские и американские колонисты требовали их возвращения, предлагая сначала десять, а затем и пятнадцать голов скота в качестве компенсации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanded by leaders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanded by leaders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanded, by, leaders , а также произношение и транскрипцию к «demanded by leaders». Также, к фразе «demanded by leaders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.