Democratic transition process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social democratic - социально-
democratic achievement - демократическое завоевание
democratic principle - демократический принцип
democratic regime - демократический режим
Liberal Initiative for Democratic European Development - Партия ЛИДЕР
democratic principles - демократические начало
Civic Democratic Party - Гражданская демократическая партия
Democratic Party-Struggle - демократическая партия борьбы
Democratic Party of Moldova - Демократическая партия Молдовы
Democratic Party of Pensioners of Slovenia - Демократическая партия пенсионеров Словении
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция
adjective: переходный
transition period - переходный период
correct transition - правильный переход
transition fault - переходная неисправность
forbidden transition - запрещенный переход
transition losses - переходные потери
transition process - переходный процесс
crystalline transition metal - кристаллический переходный металл
transition metal - переходный металл
transition layer - переходный слой
vibrational transition - колебательный переход
Синонимы к transition: conversion, handover, flux, switch, leap, move, metamorphosis, shift, segue, passage
Антонимы к transition: constancy, durability, finish, conclusion, sameness, stagnation, beginning, start, end, introduction
Значение transition: the process or a period of changing from one state or condition to another.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
bony process - костный процесс
service of process - обслуживание процесса
mental process - умственный процесс
preparatory process - подготовительный процесс
Middle East peace process - ближневосточный мирный процесс
peace process - мирный процесс
biogenic process - биогенный процесс
washed coffee process - способ мокрой очистки зерен кофе от плодовой мякоти
smelting process - процесс плавки
slow process - медленный процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The timing after this ruling and establishment of a democratic-based government is known as the “second transition”. |
Сроки после этого решения и создания демократического правительства известны как”второй переходный период. |
Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters. |
На сегодняшний день переход к демократии, который на Западе пытаются представить в качестве модели, которой могли бы подражать другие арабские страны, лежит в руинах. |
The experience of the democratic transition in South Africa could be extremely helpful in pointing the way. |
В этой связи крайне полезным ориентиром может служить опыт, накопленный в период перехода к демократии в Южной Африке. |
to imagine that there is a democratic alternative to Saddam, or that once he disappears there will be a democratic transition in Iraq, is to entertain dangerous illusions. |
думать, что в стране имеется демократическая альтернатива Саддаму, или же что, когда ему и его правлению придет конец, в Ираке начнется переход к демократии, означает оказаться в плену опасных иллюзий. |
Indeed, it may be that the transition from passionate to impersonal politics is one of the most difficult challenges facing democratizers everywhere. |
Может быть, что переход от страстной политики к безличной политике является одной из самых трудных задач, стоящих перед демократизаторами во всем мире. |
In the 1990s, the transition of the regions' ex-Eastern bloc countries towards democratic free-market societies went peacefully. |
В 1990-е годы переход бывших стран Восточного блока регионов к демократическим обществам свободного рынка проходил мирно. |
The reasons cited for Pinochet's acceptance of democratic transition are numerous. |
Причины, по которым Пиночет согласился на демократический переход, многочисленны. |
In Latin America, lesbian consciousness and associations appeared in the 1970s, increasing while several countries transitioned to or reformed democratic governments. |
В Латинской Америке лесбийское сознание и ассоциации появились в 1970-х годах, увеличиваясь по мере того, как некоторые страны переходили к демократическим правительствам или реформировали их. |
Regarding the cinema, after the democratic transition, three styles have dominated since then. |
Что касается кинематографа, то после перехода к демократии с тех пор доминировали три стиля. |
In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power. |
В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями. |
And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption. |
И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции. |
He tolerated opposing views, despite fears that a democratic system would lead to political violence, and he conducted a smooth transition of power to his successor. |
Он терпимо относился к противоположным взглядам, несмотря на опасения, что демократическая система приведет к политическому насилию, и провел плавную передачу власти своему преемнику. |
At the political level, the two years of transition are drawing to a close and will make way for a President and democratically elected institutions. |
На политическом уровне итогом двух прошедших лет переходного периода стало избрание президента, а также создание демократических институтов. |
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship. |
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры. |
True transition to full democratic and civilian rule would inevitably take a long time. |
Переход к полностью демократической и гражданской системе правления, безусловно, потребует длительного времени. |
As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government. |
Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению. |
The transition from an authoritarian system to a more democratic form of government is referred to as democratization. |
Переход от авторитарной системы к более демократической форме правления называется демократизацией. |
Boushey was announced as Chief Economist on the Clinton-Kaine Transition Project following the Democratic National Convention in July 2016. |
Буши был объявлен главным экономистом по проекту перехода Клинтон-Кейн после национального съезда Демократической партии в июле 2016 года. |
The countries in transition must adapt their political and administrative institutions to democratic reform and to the shift to a market economy. |
Страны с переходной экономикой должны привести свои политические и управленческие институты в соответствие с требованиями процесса экономических преобразований и встать на путь рыночной экономики. |
And yet, in order to begin a transition to more democratic forms of government, it helps to be a client state of the US. |
Однако чтобы начать переход к более демократическим формам правительства, помогает то обстоятельство, что ты являешься страной-клиентом США. |
This completed Poland's transition from a communist party rule to a Western-style liberal democratic political system. |
Это завершило переход Польши от правления Коммунистической партии к либерально-демократической политической системе западного образца. |
He's in office solely to transition to a democratically chosen leader of Abuddin. |
Его миссия — передать пост демократически избранному лидеру Абуддина. |
All of this adds up to a unique opportunity for the European Union to support its neighbors' transition from revolutionary upheaval to democratic government. |
Всё это даёт уникальную возможность Европейскому Союзу поддержать переход своих соседей от революционных переворотов к демократическому правительству. |
In 1992, Bhumibol played a key role in Thailand's transition to a democratic system. |
В 1992 году Бхумибол сыграл ключевую роль в переходе Таиланда к демократической системе. |
This completed Poland's transition from Communist Party rule to a Western-style liberal democratic political system. |
Это завершило переход Польши от правления Коммунистической партии к либерально-демократической политической системе западного образца. |
As of May 2018, only the uprising in Tunisia has resulted in a transition to constitutional democratic governance. |
По состоянию на май 2018 года только восстание в Тунисе привело к переходу к конституционно-демократическому правлению. |
the introduction of a single market, which has undeniably boosted the French economy, and EU enlargement, which has done so much to foster democratic transition in new member states. |
создание единого рынка, что несомненно способствовало росту французской экономики, и расширение ЕС, способствовавшее демократическим преобразованиям в новых странах-членах. |
He and/or his political strategists may have feared the easy transition to DDT, a thing above which Democrats could not be trusted to remain elevated. |
Он и / или его политические стратеги, возможно, опасались легкого перехода к ДДТ-вещи, выше которой демократы не могли оставаться на высоте. |
Never before did the region have so many democratically elected regimes or so many successive democratic transitional Governments. |
Никогда ранее в регионе не было такого количества избранных демократическим путем правительств и столь большого числа случаев демократической передачи власти. |
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
Тем временем определенные последствия, по всей вероятности, проявятся уже на переходном этапе. |
|
Developed countries should reduce tariff levels and simplify tariff structures to encourage exports from developing and transition economies. |
Развитым странам необходимо снизить уровень таможенных пошлин и упростить структуру тарифов для поощрения экспорта развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
Who'd have thought we'd have a black son before we knew a Democrat? |
Кто бы мог подумать, у нас черный сын, да еще и демократка. |
Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary. |
Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила. |
Don't let him fool you, he's a monarchist, liberal, apathetic Christian Democrat! |
У него есть какая-то задняя мысль. Это же либеральный монархист и христианский демократ. |
Don't complete the transition. |
Не завершайте переход. |
She did not smile, but her face had the lovely serenity that can become a smile without transition. |
Она не улыбалась, но на её лице была та прелестная безмятежность, которая без усилия переходит в улыбку. |
We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace, but we've got to do it right now, otherwise Villanova's gonna pull the trigger. |
Мы будем работать с абнормалами, поможем им с созданием временного правительства, чтобы обеспечить перемирие, только это нужно сделать прямо сейчас, иначе Вилланова нажмет на пусковой крючок. |
It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values. |
Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей. |
You fought your way through a very difficult confirmation process as a democrat. |
Вы пробились сквозь все препятствия процесса утверждения демократа. |
We can't have infighting at a time of transition. |
Мы не можем иметь междоусобицу перехода. |
In 2010, Robertson beat Democrat Paula Zelenko to win 26th senatorial district as the first Republican State Senator from Genesee County since 1974. |
В 2010 году Робертсон победил демократа Паулу Зеленко и занял 26-е место в сенатском округе, став первым республиканским сенатором от округа Дженези с 1974 года. |
They can be seen as probabilistic multi-agent algorithms using a probability distribution to make the transition between each iteration. |
Их можно рассматривать как вероятностные мультиагентные алгоритмы, использующие распределение вероятностей для перехода между каждой итерацией. |
To appease export customers, styling lost some of its Japanese legacy in its transition to a more Americanized design, with a softer and sleeker silhouette. |
Чтобы успокоить экспортных клиентов, стиль потерял часть своего японского наследия при переходе к более Американизированному дизайну, с более мягким и гладким силуэтом. |
Some compounds contribute to antioxidant defense by chelating transition metals and preventing them from catalyzing the production of free radicals in the cell. |
Некоторые соединения способствуют антиоксидантной защите, хелатируя переходные металлы и препятствуя им катализировать образование свободных радикалов в клетке. |
The transition maps between ζ-coordinates and ξ-coordinates are obtained by composing one projection with the inverse of the other. |
Карты переходов между ζ-координатами и ξ-координатами получаются путем составления одной проекции с обратной другой. |
The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson. |
Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение. |
More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states. |
Более сложные реакции представлены схемами реакций, которые помимо исходных материалов и продуктов показывают важные промежуточные или переходные состояния. |
Asymptomatic irreversible pulpitis is a transition of symptomatic irreversible pulpitis into an inactive and quiescent state. |
Бессимптомный необратимый пульпит - это переход симптоматического необратимого пульпита в неактивное и спокойное состояние. |
The HS to LS transition are reported to affect physical properties of the iron bearing minerals. |
Текстовые сообщения повлияли на студентов академически, создав более простой способ обмануть на экзаменах. |
This was confirmed by tests that showed several transitional metals had the ability to degrade many chlorinated aliphatic compounds. |
Это было подтверждено испытаниями, которые показали, что некоторые переходные металлы обладают способностью разлагать многие хлорированные алифатические соединения. |
The Sejm has been the highest governing body of the Third Polish Republic since the transition of government in 1989. |
Сейм был высшим руководящим органом третьей Польской Республики с момента перехода власти в 1989 году. |
The advance of the Red Army meant the transition to communism, Poland being no exception. |
Наступление Красной Армии означало переход к коммунизму, и Польша не была исключением. |
This transient expression is thought to induce epicardial epithelial-to-mesynchemal transition and thus proper cardiovascular formation. |
Считается, что эта преходящая экспрессия индуцирует эпикардиальный эпителиально-мезинхимальный переход и, таким образом, правильное формирование сердечно-сосудистой системы. |
The transition period for these agreements will end in February 2019. |
Переходный период для этих соглашений закончится в феврале 2019 года. |
CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone. |
Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона. |
Transition refers to the whole process of adopting a gender; it doesn't refer to SRS or coming out, or any other particular instant of time. |
Переход относится ко всему процессу принятия пола; он не относится к СГД или выходу, или к любому другому конкретному моменту времени. |
Jim then transitions in a British accent and then tells Kaneisha that he is not comfortable calling her a negress. |
Затем Джим говорит с британским акцентом, а затем говорит Канейше, что ему неудобно называть ее негритянкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratic transition process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratic transition process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratic, transition, process , а также произношение и транскрипцию к «democratic transition process». Также, к фразе «democratic transition process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.