Deployed warheads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployed warheads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развернутые боеголовки
Translate

- deployed

развернутый

  • air deployed oceanographic mooring program - программа постановки с помощью самолетов заякоренных океанографических буев

  • currently deployed - В настоящее время развернуты

  • is deployed for - развертывается для

  • cannot deployed - не может развернуть

  • deployed into production - развертывается в производство

  • be deployed - развернуть

  • deployed faster - развернуты быстрее

  • deployed in the mission - развертывается в миссии

  • can be deployed on - может быть развернут на

  • expected to be deployed - как ожидается, будет развернута

  • Синонимы к deployed: stationed, unfolded, unfurled, rolled out, sent, assigned, allocated, located, allotted, earmarked

    Антонимы к deployed: concealed, avoided, axed, canceled, cancelled, checked, demobbed, demobilised, demobilized, deterred

    Значение deployed: simple past tense and past participle of deploy.

- warheads

боеголовки



It calls for cutting deployed nuclear warheads by 30 percent, to 1,550 each, and launch vehicles — such as missile silos and submarine tubes — by more than 50 percent, to 800 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество ядерных боеголовок предлагается сократить на тридцать процентов (до 1550 штук с каждой стороны), а количество средств доставки, то есть ракетных шахт и подлодок, — более чем наполовину, до восьмиста штук с каждой стороны.

Minuteman III ICBMs will be deployed with a single warhead, even though two-thirds of them can carry multiple warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МБР Minuteman III будут иметь одну боеголовку, хотя две трети таких ракет могут нести несколько головных частей.

Over 30,000 Western troops were deployed in Russia overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в России было развернуто более 30 000 западных войск.

The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий.

Every time the US reduces the number of troops deployed, you have to increase your hires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда армия сокращает свое присутствие, вам приходится нанимать все больше людей.

14 different cities. 14 individual warheads, each with ten times the payload of Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 различных городов 14, каждая из них с зарядом в 10 раз больше, чем бомба, сброшенная на Нагасаки

As you can see, many of them are young women, and they're doing fiercely interesting stuff, like Mareena Robinson Snowden here, who is developing new ways, better ways, to detect nuclear warheads, which will help us overcome a critical hurdle to international disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, многие из них — молодые женщины, и они разрабатывают очень интересные идеи, как, например, Марина Робинсон Сноуден, ищущая новые, более эффективные способы обнаружения ядерных боеголовок, что поможет нам преодолеть преграды на пути к международному разоружению.

And he was the man whose task force had crushed the defensive forces deployed to cover Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно он был тем человеком, оперативное соединение которого сокрушило силы защитников, прикрывавших Ловат.

I have both riflemen deployed for overwatch and intelligence gathering, but I'm keeping the rest close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мои снайпера заняли позиции для наблюдения и сбора информации.

Engineer equipment will be maintained to ensure its immediate availability for use as deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет осуществляться материально-техническое обслуживание инженерного оборудования для обеспечения его незамедлительного использования по мере развертывания.

Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.

So the Self-Defense Forces will not be deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны вообще не были задействованы .

The Self-Defense Forces will never be deployed to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны уже никогда не будут использованы для поддержания порядка.

Something tells me he deployed a remote administration tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления.

Once it is found and deployed, the salt from this world shall power our home world for ages to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его найти и применить, соль с этой планеты обеспечит нас энергией на долгие века.

Well, her family attributes her death to an incident that occurred two years ago while she was deployed on the USS Camden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её семья связывает её смерть с инцидентом, который произошёл два года назад, во время её службы на судне Камден.

They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток.

Exactly, not people, were deployed by the US Army in the Second World War, against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Американцы их использовали против японцев во время Второй Мировой.

There were no horses, so they were deployed as riflemen, without the mortars . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадей нет, и они ушли с винтовками, без пушек...

Special Boat Service and Special Air Service special forces also deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были развернуты специальные катера и специальные воздушные силы.

The marines and the paratroopers were South Vietnam's strategic reserve and were usually deployed near Saigon for protecting the regime against any coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы и десантники были стратегическим резервом Южного Вьетнама и обычно размещались вблизи Сайгона для защиты режима от любых переворотов.

Canadian forces deployed to the United Kingdom in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские войска были развернуты в Соединенном Королевстве в 1939 году.

In comparison, the US had on average 177,700 troops deployed in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, в 2011 году в США было развернуто в среднем 177 700 военнослужащих.

Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей.

PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву.

Hayes, having bet the company on a system that was never actually deployed, had no new products in the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейес, поставивший компанию на систему, которая никогда не была фактически развернута, не имел никаких новых продуктов в конвейере.

In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года.

Windows was deployed as the operating system on non-mission critical laptops used on the space station, but it was later replaced with Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows была развернута в качестве операционной системы на некритичных ноутбуках, используемых на космической станции, но позже она была заменена Linux.

In April 2013, the navy deployed the type onboard HNLMS De Ruyter to fight piracy in the Gulf of Aden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года военно-морской флот развернул тип бортовой HNLMS De Ruyter для борьбы с пиратством в Аденском заливе.

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

The second tactic, deployed when the enemy tunnel was too close to your existing works or trenches, was the deployment of rod-fed torpedo shaped camouflet charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая тактика, применяемая, когда вражеский туннель был слишком близко к вашим существующим работам или траншеям, заключалась в развертывании стержневых торпедообразных камуфляжных зарядов.

Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно.

Against Kainan, Sendoh is deployed as a point guard to match-up Maki, but transforms himself into a deadly scorer when the game is on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против Кайнана, Сендо развернут в качестве разыгрывающего, чтобы соответствовать маки, но превращается в смертельного бомбардира, когда игра находится на линии.

Various 122mm-type rockets were deployed by Iraq during the Iran-Iraq war, modified to deliver nerve agents to targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Ирано-Иракской войны Ирак использовал различные 122-мм ракеты, модифицированные для доставки нервно-паралитических веществ к целям.

Later, after receiving ammunition from the L.A. Police Academy and a local gun store, the MPs deployed to hold the Martin Luther King Shopping Mall in Watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, получив боеприпасы из Лос-Анджелесской Полицейской академии и местного оружейного магазина, полицейские развернулись, чтобы держать торговый центр Мартина Лютера Кинга в Уоттсе.

Capacities of between 34 Mbit/s and 1 Gbit/s are routinely being deployed with latencies in the order of 1 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощности от 34 Мбит/с до 1 Гбит / с обычно развертываются с задержками порядка 1 мс.

The resource-based view offers strategists a means of evaluating potential factors that can be deployed to confer a competitive edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсное представление предлагает стратегам средство оценки потенциальных факторов, которые могут быть использованы для обеспечения конкурентного преимущества.

Some sources claim that Chinese firearms and gunpowder weapons may have been deployed by Mongols against European forces at the Battle of Mohi in 1241.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники утверждают, что китайское огнестрельное и пороховое оружие, возможно, было применено монголами против европейских войск в битве при Мохи в 1241 году.

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

The navy's other nuclear weapon is the air-deployed B61 nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим ядерным оружием военно-морского флота является атомная бомба B61 воздушного базирования.

I completely agree with you that parts of the way that this has been deployed have been subpar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью согласен с вами, что часть того, как это было развернуто, была недостаточной.

Soldiers of the Colorado National Guard deployed in Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты Национальной гвардии Колорадо дислоцируются в Ладлоу.

For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, немецкая 10-я армия развернула более 23 000 из них в рамках подготовки к обороне во время вторжения союзников в Италию.

Gabbard served in a field medical unit of the Hawaii Army National Guard in a combat zone in Iraq from 2004 to 2005 and was deployed to Kuwait from 2008 to 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард служил в полевом медицинском подразделении Национальной гвардии Гавайской армии в зоне боевых действий в Ираке с 2004 по 2005 год и был развернут в Кувейте с 2008 по 2009 год.

In response, the Iranians deployed their F-4 Phantoms to combat the Iraqis, and eventually they deployed F-14s as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ иранцы развернули свои F-4 Phantoms для борьбы с иракцами, и в конечном итоге они также развернули F-14.

An aircraft carrier is typically deployed along with a host of additional vessels, forming a carrier strike group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосец обычно развертывается вместе с множеством дополнительных судов, образуя авианосную ударную группу.

RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году.

He was then deployed to Europe to fight in World War II and was captured by the Germans during the Battle of the Bulge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был направлен в Европу для участия во Второй Мировой Войне и попал в плен к немцам во время битвы за Арденну.

It has deployed the aircraft to East Timor and the Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развернула свои самолеты в Восточном Тиморе и на Соломоновых островах.

The regiments were deployed during the FIFA 2014 World Cup, 2016 Summer Olympics in Rio, and the Covid-19 pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти полки были развернуты во время Чемпионата мира по футболу FIFA 2014, летних Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро и пандемии Covid-19.

1944, when training Batterie 444 deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1944 год, когда на учениях развернулась батарея № 444.

Because of improved submarine strength and speed, torpedoes had to be given improved warheads and better motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за повышения прочности и скорости подводных лодок торпеды должны были получить улучшенные боеголовки и лучшие двигатели.

According to PRIME Alliance more than 5 million meters in 9 countries are deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным PRIME Alliance, развернуто более 5 миллионов метров в 9 странах мира.

Australia deployed a P-3 Orion to assist in the search and rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия развернула самолет с-3 Орион для оказания помощи в проведении поисково-спасательной операции.

They were deployed along the beaches of Dieppe and the neighbouring towns, covering all the likely landing places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были развернуты вдоль пляжей Дьеппа и соседних городов, прикрывая все вероятные места высадки.

The Indonesian Ministry of Communication and Information deployed at least 30 satellites phone to recover the communication in Palu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийское Министерство связи и информации развернуло не менее 30 спутниковых телефонов для восстановления связи в Палу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployed warheads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployed warheads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployed, warheads , а также произношение и транскрипцию к «deployed warheads». Также, к фразе «deployed warheads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information