Deposit agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: депозит, залог, месторождение, вклад, задаток, взнос, осадок, отложение, залежь, налет
verb: депонировать, осаждаться, сдавать на хранение, осаждать, класть, откладывать, отлагать, давать задаток, класть в банк, класть на хранение
gold deposit - золотое месторождение
volcanic ash deposit - залежь вулканического пепла
natural gas deposit - залежь природного газа
deposit of poisonous waste act - Закон о захоронении токсичных отходов
glacial moraine deposit - ледниковое моренное отложение
amyloid deposit - отложение амилоида
deposit for goods - товарный склад
advance deposit - задаток
customer deposit - клиентский депозит
deposit of spring floods - наилок
Синонимы к deposit: blanket, accumulation, layer, coating, covering, sediment, seam, bed, pipe, vein
Антонимы к deposit: withdraw, pay-out, take away, take out, dislodge, spend, giving, withdrawal, debit
Значение deposit: a sum of money placed or kept in a bank account, usually to gain interest.
agreement undertaking - заключение соглашения
association agreement - договор о сотрудничестве
nuclear weapons agreement - соглашение по ядерным вооружениям
separate agreement - отдельное соглашение
encroach upon agreement - посягать на соглашение
honourable agreement - честное соглашение
trusteeship agreement - соглашение о доверительных функциях
agreement algorithm - алгоритм согласования
agreement category - категория соглашения
joint sales agreement - соглашение о совместной продаже
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
bailment, deposit, security deposit, depositing, surety bond, depository, bail bond, earnest money, bond, deposition
This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties. |
Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон. |
On 24 September 2007, the People's Republic of China became the seventh party to deposit the ITER Agreement to the IAEA. |
24 сентября 2007 года Китайская Народная Республика стала седьмой стороной, сдавшей на хранение МАГАТЭ Соглашение об ИТЭР. |
According to the agreement, Korea Technology Industry provides $19 million for the development of the Whiterocks Deposit, in exchange of 50% of net profit. |
В соответствии с соглашением, корейская технологическая промышленность выделяет $19 млн на разработку месторождения Уайтрок в обмен на 50% чистой прибыли. |
Extension of time-limit under article 38 (2) of the Agreement for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval until 31 December 2002. |
Продление до 31 декабря 2002 года в соответствии со статьей 38 (2) Соглашения сроков сдачи на хранение документов о ратификации, признании или одобрении |
Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом.. |
|
In January 2007, the Chinese government issued a report outlining the discovery of a large mineral deposit under the Tibetan Plateau. |
В январе 2007 года китайское правительство опубликовало доклад, в котором описывалось открытие крупного месторождения полезных ископаемых под Тибетским плато. |
Is this a very strange time for Trapper John to get something from his safe deposit box. |
Очень странно, что именно в это время Охотник Джон забирает что-то из банковской ячейки. |
I want the two rooms that I reserved and paid a deposit for. |
Я хочу 2 комнаты, которые я бронировал и за которые заплатил. |
I just put a deposit on a cute little studio in Kew Gardens. |
Я только что внесла залог за симпатичную квартирку в Кью Гарденс. |
Real deposit rates, whose across-the-board average was slightly negative at the beginning of 1998 due to seasonal inflationary factors, started to climb in April. |
Реальный уровень процентных ставок по банковским вкладам, который в начале 1998 года в среднем по регионам был несколько ниже нуля, что объяснялось инфляционными факторами сезонного характера, в апреле начал расти. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
Until recently, Israel had withheld Palestinian Authority revenues collected by agreement under the clearance system, including customs duties and excise taxes. |
До последнего времени Израиль удерживал у себя поступления Палестинского органа, собираемые в силу соглашения в рамках системы оплат, включая таможенные сборы и акцизные налоги. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
If this doesn’t work, you can try to make a deposit later, or contact your bank. |
Если это вам не поможет, попробуйте сделать депозит позднее или обратиться в ваш банк. |
Minimum Initial Deposit 500 USD or EUR, GBP, CHF, PLN, JPY equivalent |
Минимальный депозит 500 долларов США или эквивалент в евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, польских злотых, или японских иенах |
Leverage or gearing enables you to enter into trades with a comparatively small deposit (also called margin) in terms of the overall contract value. |
Использование заемных средств позволяет вам осуществлять сделки со сравнительно небольшим объемом внесенных средств (называемых также «маржа») относительно совокупной стоимости контракта. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
Where you maintain trades or have funds on deposit in your account with us in a currency other than your national/domestic currency, you are exposing yourself to cross-currency risk. |
В случае если у вас открыты сделки или внесены денежные средства на открытый у нас счет в валюте, отличной от вашей национальной/внутренней валюты, вы подвергаете себя межвалютному риску. |
5.8 If you deposit money to your Trading Account(s) or make Trades in a currency other than your Base Currency you should note the following. |
Если вы вносите на свой счет денежные средства для осуществления Сделок в какой-либо валюте, отличной от вашей Базовой валюты, вам следует принять во внимание следующее. |
To offer you the most favorable conditions we have lowered the initial deposit, increased leverage, and decreased the minimum trade size! |
Мы снизили требования к начальному депозиту, увеличили размер кредитного плеча и снизили минимальный объем сделки, чтобы предложить вам наилучшие условия для торговли! |
We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process. |
Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли. |
Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit. |
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит. |
Большой выбор платежных систем для ввода и вывода денежных средств со счетов |
|
When making your initial deposit, you need to generate a User Code in the Keyfile generator, using Key password. |
При первом депозите необходимо сгенерировать User code в Keyfile generator с использованием Key password. |
4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса. |
They've been making the same monthly deposit into that account for the past 26 months. |
Они вносили одну и ту же сумму на этот счет последние 26 месяцев. |
3. The final step you need to complete to make an investment is pick an investment plan and deposit your funds into it. |
3. Заключительное действие для инвестиции – выбрать инвестиционный план и вложить в него средства. |
Your prospectus distinctly states 'in comfortable saloon car.' You will keep to the terms of your agreement. |
Ваш проспект рекламирует комфортабельный автомобиль-седан, и вы обязаны придерживаться условий соглашения. |
But, for those who study the tongue as it should be studied, that is to say, as geologists study the earth, slang appears like a veritable alluvial deposit. |
Но перед теми, кто изучает язык как следует его изучать, то есть как геолог изучает землю, арго возникает напластованием. |
All she cared for was to draw all the income possible from the small estate of her deceased daughter and deposit it in the Chamber of Trustees. |
Она старалась только как можно больше выжать из маленького имения, отделенного покойной Анне Владимировне, и откладывать выжатое в опекунский совет. |
It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state. |
Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате. |
His safe-deposit box hasn't been opened yet. It seems a tax examiner has to be present. |
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора. |
Deposit this in the new account. |
Положите это на новый счет. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Only if you're ready to make your deposit. |
Простите, только если вы сразу произведете вложение. |
Я не могу внести средства на личный счет. |
|
Are you sure that's all that was in the safe deposit box? |
Ты уверен,что все было в депозитном сейфе? |
So as a token of good faith I've written down a few things putting them in a safe-deposit box in case something should happen to me, my friend or my family. |
И в залог взаимного доверия я сделал кое-какие записи и положил их в банковский сейф как гарантию безопасности для меня и моих близких друзей. |
We have the safe deposit box key. |
У нас есть ключ от ячейки. |
Wanted to make sure she didn't lose her security deposit. |
Хотел убедиться, что она не потеряет свой страховой депозит. |
A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home. |
Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры. |
That same day a deposit was made into your campaign account for $250,000. |
В тот же день этот депозит был переведён на счёт... вашей предвыборной кампании, в сумме 250 тысяч. |
И внесёшь их на счет номер 004-82-56-882. |
|
Rayna went to a safety deposit box at a DSK bank in Varna. |
Райна пошел к сейфу в банке ДСК в Варне. |
Можно, если у тебя в банке лежит куча налички. |
|
Guess you'll have to open this safety deposit box some other time. |
Думаю, что ты должен открыть эту безопасную банковскую ячейку в другой раз. |
I haven't seen it myself yet, but I'm convinced it's in the safety deposit box at the bank. |
Я сам ещё не видел, но совершенно уверен, нечто оставлено на хранение в банковской ячейке. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
If it's not in his bank account, look for other accounts, safety deposit boxes, |
Если их нет на его счету в банке, ищите другие счета, депозитные ячейки, и всё в этом роде. |
A deep pit to the southeast of the temenos was used to deposit the remains of the Archaic-period offerings destroyed in the Persian invasion. |
Глубокая яма к юго-востоку от теменоса использовалась для хранения остатков жертвоприношений архаического периода, разрушенных во время персидского нашествия. |
The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced. |
Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти. |
For example, since April 2013, YouTube refuses to restore some counter-noticed content, citing an agreement YouTube made with third-party music content owners. |
Например, с апреля 2013 года YouTube отказывается восстанавливать какой-либо встречный контент, ссылаясь на соглашение YouTube, заключенное со сторонними владельцами музыкального контента. |
This was as part of the agreement with EU competition commission for the necessary regulatory clearance to the acquisition . |
Это было сделано в рамках соглашения с Европейской комиссией по конкуренции о предоставлении необходимого нормативного разрешения на приобретение . |
If the system is flown to an icy moon, it would likely deposit radio receiver buoys into the ice from its rear as it makes its descent. |
Если система полетит на ледяную луну, она, вероятно, поместит радиоприемные буи в лед с ее задней стороны, когда она будет спускаться. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
They move earth from below ground, and deposit it above ground in piles known as mounds. |
Они перемещают землю из-под земли и откладывают ее над землей в кучах, известных как курганы. |
In March 2018, May announced plans for a plastic deposit scheme modelled on a similar policy in Norway to boost recycling. |
В марте 2018 года Мэй объявила о планах создания системы пластиковых депозитов по образцу аналогичной политики В Норвегии для стимулирования переработки отходов. |
In 1886, he established a private practice in Brisbane and was appointed architect to the Queensland Deposit Bank and Building Society. |
В 1886 году он открыл частную практику в Брисбене и был назначен архитектором в Квинслендский депозитный банк и строительное общество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deposit agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deposit agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deposit, agreement , а также произношение и транскрипцию к «deposit agreement». Также, к фразе «deposit agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.