Design time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел
verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план
design life - расчетный срок службы
pebble bed reactor design - конструкция реактора с гранулированным топливом
computer aided design interactive system - интерактивная система автоматизированного проектирования
latest design - последняя модель
design project manager - менеджер дизайн-проекта
development design office - опытно-конструкторское бюро
design review - анализ проекта
aqueous homogenous reactor design - конструкция водного гомогенного реактора
web page design - дизайн веб-страницы
joint venture design - структура совместного предприятия
Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot
Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble
Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time of day - время суток
date/time stamp - метка даты и времени
change to Daylight Saving Time - перевод стрелок часов на зимнее и летнее время
completion within the fixed time limit - завершение в установленные сроки
preparation time - время для подготовки
israeli daylight time - летнее время Израиля
UPS back-up time - время защиты с помощью ИБП
delivery lead time - время выполнения поставки
tunisia summer time - Летнее Тунисское время
change over time - изменение с течением времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
There just isn't enough time to find the right people, sort out the logistics, and design an engaging curriculum that excites kids and teachers. |
Просто нет времени, чтобы найти правильных людей, заняться логистикой, спланировать интересное расписание, которое понравится и детям, и учителям. |
You helped design the Time Machine? I said, incredulously. |
Вы помогали конструировать машину времени? -переспросил я. |
This generation of compact Buicks featured a more upscale and aerodynamic design than its predecessor, incorporating the long-hood/short-deck look popular at the time. |
Это поколение компактных Бьюиков отличалось более высококлассным и аэродинамическим дизайном, чем его предшественник, включив в себя длинный капот/короткую палубу, популярную в то время. |
The Tercel also had rack and pinion steering, the first time such a design was used by Toyota since the 2000GT. |
У Tercel также было реечное рулевое управление, впервые такая конструкция была использована Toyota с 2000GT. |
The design was created around the same time that the Cullinan V heart-shaped brooch was designed, both having a similar shape. |
Дизайн был создан примерно в то же время, что и брошь в форме сердца Cullinan V, обе они имели схожую форму. |
For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms. |
Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы. |
But The Force Awakens arrives at a time when a cultural belief in “grand narrative”, driven by design innovation, appears to be re-emerging. |
Однако фильм «Пробуждение Силы» выходит на экраны в то время, когда культурная вера в «великий нарратив», движимый конструкторскими инновациями, судя по всему, возвращается. |
The old design was put into place years ago, over time changes were nailed on to the design like loose shingles on a leaky roof. |
Старая конструкция была введена в действие много лет назад, с течением времени изменения были прибиты гвоздями к конструкции, как рыхлая черепица на протекающей крыше. |
Spent a lot of time in the computer lab where I got very good at graphic design. |
Провел много времени за компьютером, занимался графическим дизайном. |
In the future, every time I make a half-caf breve latte with an ironic foam design of my choosing, |
И каждый раз, когда я буду пить полужирный латте с причудливой пенкой сверху, я буду думать о тебе. |
The exterior sheet metal received rounded contours, as was in line with the fashionable design of products at that time. |
Внешний лист металла получил округлые контуры, что соответствовало модному дизайну изделий того времени. |
At the time, it was considered as a big advance in motive power, but the design was never repeated and the Cape Mikado remained unique. |
В то время это считалось большим достижением в двигательной силе, но дизайн никогда не повторялся, и Мыс Микадо оставался уникальным. |
Over time, the process of creating and serving web pages has become dynamic, creating a flexible design, layout, and content. |
Со временем процесс создания и обслуживания веб-страниц стал динамичным, создавая гибкий дизайн, макет и контент. |
This confused the pilots for nine seconds, during which time the plane banked past a 45-degree angle to almost 90 degrees, steeper than the design allowed. |
Это сбило пилотов с толку на девять секунд, в течение которых самолет накренился за 45-градусный угол почти до 90 градусов, круче, чем позволяла конструкция. |
Oldsmobile revived station wagons for the first time since 1950 with the Super 88 Fiesta being a four-door hardtop design. |
Oldsmobile возродил универсалы впервые с 1950 года, причем Super 88 Fiesta была четырехдверной конструкцией с жестким верхом. |
The Laguna Dam's design and size made it a peculiar structure for the time. |
Конструкция и размеры плотины Лагуна делали ее своеобразным сооружением для того времени. |
Now is the time to design an innovative breakthrough. |
Сейчас настало время подготовить инновационный прорыв. |
This time they created extra lists similar to those used by Deese, except the new lists had 15 items instead of 12 and the design was manipulated in a few minor ways. |
На этот раз они создали дополнительные списки, похожие на те, что использовал диз, за исключением того, что в новых списках было 15 пунктов вместо 12, и дизайн был изменен несколькими незначительными способами. |
At the same time, IT projects should integrate an RM component from the design stage to enable early and adequate management of digital assets. |
В то же время начиная с этапа разработки составной частью проектов в области ИТ должно быть ведение документации, что позволит осуществлять своевременное и надлежащее управление цифровыми ресурсами. |
The design of shoes has varied enormously through time and from culture to culture, with appearance originally being tied to function. |
Дизайн обуви чрезвычайно менялся с течением времени и от культуры к культуре, причем внешний вид изначально был связан с функцией. |
вы можете узнать о базовой конструкции машины времени. |
|
(Castle) It's a subculture that embraces the simplicity and romance of the past at the same time, couples it with the hope and promise and sheer super-coolness of futuristic design. |
Субкультура, которая охватывает простоту и романтику прошлого и соединяет все это с надеждами, перспективами и супер-мега-крутостью футуристических разработок. |
The design was developed further for an attempt to cross the Atlantic nonstop for the first time, but this was not successful. |
Проект был разработан в дальнейшем для первой попытки пересечь Атлантику без остановок, но это не увенчалось успехом. |
By this time, major performance deficiencies in the A-1 led to an all-out effort in a major design rework. |
К этому времени серьезные недостатки в работе а-1 привели к тотальным усилиям по серьезной переделке конструкции. |
So, now it's time to put it all together and design the ultimate TEDTalk. |
Теперь соберем всё это вместе и создадим идеальное выступление. |
In ontological engineering such as the design of practical databases and AI systems, the paradox appears regularly when data objects change over time. |
В онтологической инженерии, такой как проектирование практических баз данных и систем искусственного интеллекта, парадокс возникает регулярно, когда объекты данных изменяются с течением времени. |
Type system could not create design time type. Parameter passed to constructor is not a valid element. |
Системе типов не удалось создать тип, используемый во время разработки. Переданный конструктору параметр недопустим. |
In 1968, Lady Bird Johnson, First Lady of the U.S. at the time, commissioned Tiffany to design a White House china-service that featured 90 flowers. |
В 1968 году Леди Берд Джонсон, первая леди США в то время, поручила Тиффани разработать фарфоровый сервиз Белого дома, в котором было 90 цветов. |
At, you can actually design, and create the colour scheme for your nursery and view the layout in real-time allowing you to plan for your baby's homecoming. |
На сайте можно продумать и создать цветовую схему для детской и увидеть макет в реальном времени, что позволит спланировать прибытие ребенка домой. |
I am hereby ordering the destruction of this time-travel device and all the materials connected with its design. |
Я приказываю уничтожить это устройство путешествия во времени и все материалы, связанные с его разработкой. |
Well, imagine an entire design renaissance that tried to orchestrate the exact and most empowering time-well-spent way for those timelines to happen. |
Представьте полное возрождение дизайна, который попытается создать для нас лучший способ жить так, как мы хотим. |
Although Suzuki might indeed have seen peace as a distant goal, he had no design to achieve it within any immediate time span or on terms acceptable to the Allies. |
Хотя Судзуки действительно мог рассматривать мир как отдаленную цель, у него не было намерения достичь ее в ближайшее время или на условиях, приемлемых для союзников. |
For some time in the spring and summer of 1964, the design process appeared to slow as Warnecke and his associates struggled to design the grave site. |
В течение некоторого времени весной и летом 1964 года процесс проектирования, казалось, замедлился, поскольку Варнеке и его коллеги изо всех сил пытались спроектировать место захоронения. |
The Garden, which featured a design inspired by the Edwardian style, was considered one of the most sophisticated private gardens of that time. |
Сад, дизайн которого был вдохновлен Эдвардианским стилем, считался одним из самых изысканных частных садов того времени. |
Rather than specifically handling this special case, the initial design simply specified an arbitrary time-out date in the future. |
Вместо того, чтобы специально обрабатывать этот частный случай, первоначальный проект просто указывал произвольную дату тайм-аута в будущем. |
During a time when interior design was not as highly recognized, Truex gave a sense of quality and style that was driven by a motivated and controlled approach. |
В то время, когда дизайн интерьера не был столь высоко признан, Truex дал ощущение качества и стиля, которое было обусловлено мотивированным и контролируемым подходом. |
For the first time in history, we have the knowledge, the technology, and the wealth to design a different world. |
Впервые в истории у нас есть знания, технология и средства для того, чтобы создать мир отличный от сегодняшнего. |
My daddy had some grand design for the church, but I've never had the time to get it going. |
Мой отец довольно хорошо спроектировал церковь, но у меня никогда не было времени, чтобы разобраться что к чему. |
A component may be replaced at design time or run-time by another if and only if their provided and required interfaces are identical. |
Компонент может быть заменен во время разработки или выполнения другим, если и только если их предоставляемые и требуемые интерфейсы идентичны. |
Basic design of the time machine... and it's been examined from nearly every possible angle. |
Базовая конструкция машины времени... этот вопрос был рассмотрен во всех аспектах. |
It has been suggested that the design for the tomb was by the hand of the sculptor Johan Gregor van der Schardt who was at the time probably working in Denmark. |
Было высказано предположение, что проект гробницы был выполнен рукой скульптора Йохана Грегора ван дер Шардта, который в то время, вероятно, работал в Дании. |
Our firm values your time and money that's why we have developed logo design packages to fit your budget. |
Мы небольшая компания, что помогает нам ценить Ваше время и деньги. Несколько пакетов услуг разработаны специально, чтобы помочь Вам планировать и придерживаться определённого бюджета на создание логотипа. |
Use the tools in the Header/Footer group on the Design tab to add a logo, title, or the date and time to the form. |
С помощью инструментов в группе Колонтитул на вкладке Конструктор на форму можно добавить логотип компании, название или дату и время. |
The advantages of robotics simulation is that it saves time in the design of robotics applications. |
Преимущества моделирования робототехники заключаются в том, что оно экономит время при проектировании робототехнических приложений. |
At the time, credit was given by the executive department to the United States Army Institute of Heraldry for the design. |
В то время исполнительный департамент отдал должное институту геральдики армии Соединенных Штатов за его разработку. |
Bearings can vary to adjust for the design's spin time, vibration, and noise, causing unique sensory feedback. |
Подшипники могут варьироваться в зависимости от времени вращения конструкции, вибрации и шума, вызывая уникальную сенсорную обратную связь. |
Aluminium façades offer versatile design options with little time and effort. |
Алюминиевые фасады представляют широкие возможности дизайна при минимальных расходах. |
But as though of set design, each time she was softened she began to speak again of what exasperated her. |
Но как будто нарочно, каждый раз, как она смягчалась, она начинала опять говорить о том, что раздражало ее. |
I'm asking you, carve out a little bit of time in your brains to think about the technology that you work on, the companies that you start, the design that you do. |
Я прошу вас, выкройте немного времени в головах, чтобы подумать о технологии, над которой вы работаете, ваших стартапах, вашем дизайне. |
At the time, the interior design of the Eaton Centre was considered revolutionary and influenced shopping centre architecture throughout North America. |
В то время дизайн интерьера Итон-Центра считался революционным и повлиял на архитектуру торговых центров по всей Северной Америке. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Вы слышали о таком приеме в дизайне? |
|
Both of these features were incorporated into the design of the Mackinac Bridge. |
Обе эти особенности были включены в конструкцию Макинакского моста. |
В оригинальной конструкции Армстронга использовалась триодная вакуумная трубка. |
|
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «design time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «design time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: design, time , а также произношение и транскрипцию к «design time». Также, к фразе «design time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.