Designed to restrict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Designed to restrict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предназначенная для ограничения
Translate

- designed [verb]

adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- restrict [verb]

verb: ограничивать, держать в определенных пределах, ставить предел

noun: рестрикт

  • restrict credit - ограничить кредит

  • for example to restrict - например, чтобы ограничить

  • that restrict or inhibit any other - которые ограничивают или ингибировать любой другой

  • to restrict - ограничить

  • also restrict - также ограничить

  • restrict women - ограничивают женщин

  • restrict smoking - ограничение курения

  • restrict output - ограничить вывод

  • is not intended to restrict - не предназначен для ограничения

  • restrict the applicability - ограничивает применимость

  • Синонимы к restrict: keep within bounds, cut down, limit, regulate, moderate, control, check, curb, block, shackle

    Антонимы к restrict: increase, extend, expand. See syn. study at limit.limit, let-go, expand, enlarge, release, free, derestrict

    Значение restrict: put a limit on; keep under control.



It was designed to operate in the 3.1 to 10.6 GHz frequency range, although local regulatory policies may restrict the legal operating range in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан для работы в диапазоне частот от 3,1 до 10,6 ГГц, хотя в некоторых странах местная политика регулирования может ограничивать легальный рабочий диапазон.

LPS is not designed to be completely water-tight but rather to greatly restrict the movement of water to and from the pipe surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LPS не предназначен для того, чтобы быть полностью водонепроницаемым, а скорее для того, чтобы значительно ограничить движение воды к поверхности трубы и от нее.

Other religions forbid, discourage, or restrict the drinking of alcoholic drinks for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проксимально расположен у дистального края паутины большого и указательного пальцев.

In most cases, there is no regulation to restrict the use of priority seats, but people are expected to offer their seats to those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев нет никаких правил, ограничивающих использование приоритетных мест, но ожидается, что люди будут предлагать свои места тем, кто в них нуждается.

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей.

Lies are the opposite of truth, and are knowingly designed to mislead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь есть антипод истины, она сознательно направлена на обман.

Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение.

A few States would want to restrict the ban to future production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством.

The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях.

Fence is meant to put the finishing touch to Christmas tree and to restrict access to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения предназначены для оформления новогодней елки и для ограничения доступа к ней.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

Short-term employment programmes will be designed and implemented under the Palestinian employment programme to alleviate long-term structural unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях смягчения проблем долгосрочной структурной безработицы в рамках Палестинской программы обеспечения занятости будут разработаны и осуществлены краткосрочные программы занятости.

The ban was designed to protect reef fish, which were increasingly being caught with fish pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет был введен в целях охраны обитающей в районах рифов рыбы, которая во все больших количествах вылавливалась с помощью рыбных ловушек.

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан.

Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия?

See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете?

You designed the first house I ever built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты создал самое первое здание, которое я построил.

All the combined armed forces designed a weapon that would be fired at Swift-Tuttle just at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла.

Eventually they discover that part of the Envy is designed as a test to ascertain living conditions for visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они обнаруживают, что часть зависти предназначена для проверки условий жизни посетителей.

This led to a generation of cars that were designed as much by hunch as by any great knowledge of the finer details, making them extremely pitch-sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению целого поколения автомобилей, которые были спроектированы как благодаря интуиции, так и благодаря знанию тончайших деталей, что сделало их чрезвычайно чувствительными к высоте звука.

William Bainbridge Reynolds, who had designed the metal work for the Law Courts, undertook all of the wrought-ironwork in and around the Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Бейнбридж Рейнольдс, который проектировал металлоконструкции для судов, взял на себя все кованые работы внутри и вокруг особняка.

The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи.

Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке.

Just as development of a Theory of Change is a participatory process, a ToC-based monitoring and evaluation system can be designed in a participatory way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как разработка теории изменений является процессом участия, система мониторинга и оценки на основе ТОС может быть разработана на основе участия.

Designed by Stanford White of McKim, Mead, and White, its design is inspired by the Palazzo Grimani di San Luca in Venice, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный Стэнфордом Уайтом из McKim, Mead и White, его дизайн вдохновлен Палаццо Гримани ди Сан Лука в Венеции, Италия.

Introduced and designed by Starmenclock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введено и разработано Старменклоком.

Joseph Parish Church is designed along the cruciform lines of the Gothic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходская церковь Иосифа спроектирована по крестообразным линиям готического периода.

Residents often designed, built and named their own cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители часто проектировали, строили и называли свои собственные коттеджи.

This structural system uses combinations of shear walls and frames designed to resist lateral forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структурная система использует комбинации сдвиговых стенок и рам, предназначенных для сопротивления боковым силам.

Khan also designed the King Abdulaziz University, the United States Air Force Academy in Colorado Springs and the Hubert H. Humphrey Metrodome in Minneapolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также спроектировал Университет короля Абдулазиза, Военно-Воздушную академию США в Колорадо-Спрингс и Метродом Хьюберта Х. Хамфри в Миннеаполисе.

It has a nine-hole golf course designed by Harry Vardon in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть поле для гольфа с девятью лунками, спроектированное Гарри Вардоном в 1906 году.

In part due to wartime materials rationing, the Field Hospital was a single-story wood frame structure designed in a simple modernist mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти благодаря нормированию материалов военного времени полевой госпиталь представлял собой одноэтажное деревянное каркасное сооружение, выполненное в простом модернистском стиле.

Filming took place in Rio de Janeiro, shooting locations included the port of Rio de Janeiro, the Casa das Canoas designed by Oscar Niemeyer and a beach in Niterói.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Рио-де-Жанейро, в том числе в порту Рио-де-Жанейро, в Каса-Дас-Каноас, спроектированном Оскаром Нимейером, и на пляже в Нитерое.

Some diesel fuel tanks are designed to prevent wrong type of nozzle to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дизельные топливные баки предназначены для предотвращения неправильного типа форсунки, которая будет использоваться.

Baton charging is designed to cause the maximum amount of pain, in the hope that they would be compelled to move away from the scene, dispersing the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядка дубинок рассчитана на то, чтобы причинить максимальное количество боли, в надежде, что они будут вынуждены отойти от сцены, разогнав толпу.

Excessive rotational speed can exceed the bullet's designed limits and the resulting centrifugal force can cause the bullet to disintegrate radially during flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная скорость вращения может превышать расчетные пределы пули, а возникающая в результате центробежная сила может привести к радиальному распаду пули во время полета.

These measures restrict the number of particulates within the atmosphere and inhibit the growth of those that are viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры ограничивают количество твердых частиц в атмосфере и препятствуют росту жизнеспособных частиц.

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

The font family was designed by Red Peek Branding and Daltan Maag Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство шрифтов было разработано Red Peek Branding и Daltan Maag Ltd.

Eve Tingle, who has a special dislike for Leigh Ann and downgrades her well-designed project due to a minor historical inaccuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ева Тингл, которая испытывает особую неприязнь к Ли Энн и понижает ее хорошо продуманный проект из-за незначительной исторической неточности.

We extended that with the film clip too, and our friend designed the little bear in it, and animated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расширили его также с помощью клипа, и наш друг спроектировал в нем маленького медведя и анимировал.

Knights and Magick is a fantasy/medieval miniatures system designed for mass or single combat, in individual battles or large political-economic-military campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights and Magick-это система фэнтези / средневековых миниатюр, предназначенная для массового или одиночного боя, в отдельных битвах или крупных политико-экономических и военных кампаниях.

Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв.

Australia were bowled out for a low score of 82 but managed to restrict the West Indies to 105.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия была выбита из борьбы за низкий балл 82, но сумела ограничить Вест-Индию до 105.

As an added precaution, cord stops should be installed correctly and adjusted to restrict the movement of inner lift cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве дополнительной меры предосторожности следует правильно установить и отрегулировать упоры шнура, чтобы ограничить движение внутренних подъемных Шнуров.

Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику.

After a few minutes, the animals restrict their movements to one-half of the chamber, even if the heat is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут животные ограничивают свои движения одной половиной камеры, даже если тепло выключено.

Informally, the second axiom says it doesn't matter whether we restrict to W in one step or restrict first to V, then to W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально вторая аксиома гласит, что не имеет значения, ограничимся ли мы W на одном шаге или ограничимся сначала V, а затем W.

At the conference, H. V. Evatt of the Australian delegation pushed to further restrict the veto power of Security Council permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конференции Х. В. Эват из австралийской делегации настаивал на дальнейшем ограничении права вето постоянных членов Совета Безопасности.

One might sometimes avoid mirrors, repetitively change outfits, groom excessively, or restrict eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда можно избегать зеркал, постоянно менять наряды, чрезмерно ухаживать за собой или ограничивать прием пищи.

In the murine model very low levels of iron restrict hepcidin synthesis, worsening the inflammation that is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мышиной модели очень низкие уровни железа ограничивают синтез гепсидина, ухудшая воспаление, которое присутствует.

The honeydew produced is deposited on the plants and encourages the growth of sooty moulds which restrict photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная медовая роса осаждается на растениях и способствует росту закопченных плесеней, которые ограничивают фотосинтез.

Marbury held that Congress can neither expand nor restrict the original jurisdiction of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое место, которое пострадало от цунами, был пляж, где проходил фестиваль под названием Festival Pesona Palu Nomoni.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designed to restrict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designed to restrict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designed, to, restrict , а также произношение и транскрипцию к «designed to restrict». Также, к фразе «designed to restrict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information