Desire for independence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
desire and intent - желание и намерение
has no desire - не имеет ни малейшего желания
mind desire - ум желание
satisfy your desire - удовлетворить ваши желания
desire of the international - стремление международного
desire to engage with - желание заниматься с
desire to get involved - желание принять участие
expressed his desire - выразил желание
reflects our desire - отражает наше желание
your desire was - Ваше желание было
Синонимы к desire: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к desire: apathy, coldness, reply, dislike, indifference, aversion, abstinence, antipathy, inappetency, answer
Значение desire: To want; to wish for earnestly.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
try (out) for - попробуйте (вне) для
price for services - цены на услуги
thank you for staying with us - спасибо за пребывание с нами
for longer distances than - на большие расстояния, чем
for which we thank you - для которого мы благодарим вас
countries for the decade - страны за десятилетие
used for the cultivation - используется для выращивания
stopped looking for me - перестал искать меня
for ethnic relations - для этнических отношений
provide accommodation for - предоставить жилье для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: независимость, самостоятельность, независимое состояние, самостоятельный доход
newly won independence - недавно обретенная независимость
considerable independence - значительная независимость
operational independence - операционная независимость
sought independence - искать независимость
statutory independence - Статутная независимость
independence of judges and lawyers - Независимость судей и адвокатов
the independence of the commission - независимость комиссии
the independence of guinea - независимость свинки
since kosovo declared independence - так как Косово провозгласило независимость
independence and transparency - независимость и прозрачность
Синонимы к independence: home rule, separation, self-rule, freedom, sovereignty, self-determination, autonomy, liberty, self-government, self-reliance
Антонимы к independence: dependence, relation, relationship, addiction
Значение independence: the fact or state of being independent.
With their desire for freedom and independence came change in fashion. |
Вместе с их стремлением к свободе и независимости пришли перемены в моде. |
This coincided with a prolific period in his songwriting and a growing desire to assert his independence from the Beatles. |
Это совпало с плодовитым периодом в его песенном творчестве и растущим желанием утвердить свою независимость от The Beatles. |
But a wise parent humours the desire for independent action, so as to become the friend and adviser when his absolute rule shall cease. |
Но мудрый родитель потакает желанию независимости и постепенно превращается из господина и повелителя в друга и советчика своему ребенку. |
Rather, they almost certainly were motivated by a mix of revenge for their husbands and desire for Chechen independence. |
Для них мотивом, скорее всего, было желание отомстить за мужей и стремление к независимости Чечни. |
Though her desire to become Christian may have been genuine, this request was also a way for her to maintain political independence. |
Хотя ее желание стать христианкой, возможно, и было искренним, эта просьба также была для нее способом сохранить политическую независимость. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
When Juan Antonio Samaranch was elected IOC president in 1980 his desire was to make the IOC financially independent. |
Когда Хуан Антонио Самаранч был избран президентом МОК в 1980 году, его желанием было сделать МОК финансово независимым. |
Dismissive-avoidant adults desire a high level of independence, often appearing to avoid attachment altogether. |
Пренебрежительно-избегающие взрослые стремятся к высокому уровню независимости, часто кажется, что они вообще избегают привязанности. |
They also explicitly expressed their desire to start an independent life outside home thus making their father upset. |
Они также недвусмысленно выразили свое желание начать самостоятельную жизнь вне дома, чем очень расстроили отца. |
Concern for the environment fueled a desire for independence from the USSR. |
Забота об окружающей среде подпитывала стремление к независимости от СССР. |
This situation gave rise to a general desire for greater independence from United States influence. |
Эта ситуация породила общее стремление к большей независимости от влияния Соединенных Штатов. |
Along with the desire for independence, tensions between Hindus and Muslims had also been developing over the years. |
Наряду со стремлением к независимости на протяжении многих лет развивалась напряженность в отношениях между индуистами и мусульманами. |
Desire for independence gained ground, first among radical liberals and socialists. |
Стремление к независимости укрепилось, в первую очередь, среди радикальных либералов и социалистов. |
If the cherished desire of the Korean people for national reunification is to be realized, above all, south Korea should become independent. |
Для того чтобы сбылась давняя мечта корейского народа, связанная с национальным воссоединением, в первую очередь необходимо, чтобы Южная Корея стала независимой. |
The desire for independence often appears as an attempt to avoid attachment altogether. |
Стремление к независимости часто проявляется как попытка полностью избежать привязанности. |
With the sight of those flying Austrians the fear, as independently as it had come to him, left him, and he felt only a desire to hack and kill. |
Когда наш лейтенант увидел бегущих австрийцев, то страх, также независимо от его воли, исчез, уступив место одному только желанию -рубить и убивать. |
The independence movement was successful, partly due to clandestine support from the Danish Crown, but also because of the strong desire for independence in Norway. |
Движение за независимость было успешным, отчасти благодаря тайной поддержке датской короны, но также и из-за сильного стремления Норвегии к независимости. |
But, Mr. Hale, when you were setting up a wise parent as a model for us, you said he humoured his children in their desire for independent action. |
Но, мистер Хейл, когда вы привели нам в пример мудрого родителя, вы сказали, что он потакает своим детям в их желании к независимости. |
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role. |
Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей. |
Так вы выращиваете кур по частям из стволовых клеток? |
|
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire. |
Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний. |
To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority. |
Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией. |
Россия разделяет надежды Китая на совместное участие. |
|
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult. |
Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва. |
You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here. |
Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. |
The issue before us is independence and not emancipation. |
Насущная проблема - независимость а не освобождение рабов. |
Not the interest of Notting Hill, for nearly all its educated inhabitants desire the change. |
И в Ноттинг-Хилле никто не пострадает: все его нормальные обитатели ждут не дождутся перемен. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
When I said I was consumed with desire, she denied that, too. |
Когда я сказала, что меня поглотило желание, ...она не поверила и в это. |
Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best. |
Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим. |
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
Её сердце бьётся в ритме вечности, и это взаимное желание. |
I have no desire to hurt you. |
Я не причиню тебе боли. |
She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly. |
Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться. |
In this case, the caller desires the well-being of the victim, even though the desire itself is the caller's own. |
В этом случае вызывающий желает благополучия жертве, хотя само это желание принадлежит самому вызывающему. |
By the Samanid era in the ninth and 10th centuries, the efforts of Iranians to regain their independence had been well solidified. |
К эре Саманидов в IX и X веках усилия иранцев по восстановлению своей независимости значительно окрепли. |
The immediate aftermath of that vote was the Armenian Supreme Soviet's declaration of independence, issued on 21 September. |
Сразу же после этого голосования Верховным Советом Армении была принята Декларация независимости, опубликованная 21 сентября. |
They are associated with love and sexual desire, and form part of Aphrodite's retinue. |
Они связаны с любовью и сексуальным желанием и составляют часть свиты Афродиты. |
For example, a popular experiment in conformity research, known as the Asch situation or Asch conformity experiments, primarily includes compliance and independence. |
Например, популярный эксперимент в исследовании соответствия, известный как ситуация Asch или эксперименты соответствия Asch, в первую очередь включает в себя соответствие и независимость. |
The blacks were part of the independence movement, and several managed to be heroes. |
Чернокожие были частью движения за независимость, и некоторым из них удалось стать героями. |
The Holy Office affirmed that those baptized by their desire can be saved. |
Святая служба утверждала, что крещенные по своему желанию могут быть спасены. |
An example is the constant desire to achieve an ideal physical appearance out of vanity. |
Примером может служить постоянное стремление достичь идеальной физической внешности из тщеславия. |
One of her first official acts was to sign the treaty of independence of the Dutch colony Indonesia. |
Одним из первых ее официальных актов было подписание договора о независимости голландской колонии Индонезия. |
Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791. |
Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году. |
However, Princeton's charter was never challenged in court prior to its ratification by the state legislature in 1780, following the US Declaration of Independence. |
Однако устав Принстона никогда не оспаривался в суде до его ратификации Законодательным собранием штата в 1780 году, после провозглашения независимости США. |
There are also examples of graffiti occurring in American history, such as Independence Rock, a national landmark along the Oregon Trail. |
Есть также примеры граффити, встречающихся в Американской истории, такие как скала независимости, национальная достопримечательность вдоль Орегонской тропы. |
Illuminated by God-given grace, they became incapable of feeling any desire for sin. |
Озаренные Богом данной благодатью, они стали неспособны чувствовать какое-либо желание греха. |
On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III. |
6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III. |
Almost all Jews in Algeria left upon independence in 1962. |
Почти все евреи Алжира покинули страну после обретения независимости в 1962 году. |
Adaptive equipment and devices may be used to enhance and increase independence in performing ADLs. |
Адаптивное оборудование и устройства могут быть использованы для повышения и повышения независимости при выполнении ADLs. |
External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew. |
Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа. |
Ten paintings were shown at the Société des Artistes Indépendants, in Brussels in January 1890. |
Десять картин были показаны в Брюссельском обществе независимых художников в январе 1890 года. |
All these measures advanced Brazil's independence from Portugal. |
Все эти меры способствовали независимости Бразилии от Португалии. |
Following Finland's independence in 1917–1918, the Finnish White Guard forces had negotiated and acquired help from Germany. |
После обретения Финляндией независимости в 1917-1918 годах финские белогвардейские войска вели переговоры и получали помощь от Германии. |
Modern Vietnam was born upon the Proclamation of Independence from France in 1945. |
Современный Вьетнам родился после провозглашения независимости от Франции в 1945 году. |
The famous detached Lion Capital of Ashoka, with four animals, was adopted as the official Emblem of India after Indian independence. |
Знаменитая отдельно стоящая львиная столица Ашока с четырьмя животными была принята в качестве официальной эмблемы Индии после обретения Индией независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desire for independence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desire for independence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desire, for, independence , а также произношение и транскрипцию к «desire for independence». Также, к фразе «desire for independence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.