Determinate reply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: детерминированный, определенный, решительный, установленный, окончательный, решенный
determinate character - решительный характер
determinate development - детерминированное развитие
determinate growth - ограниченный рост
determinate zone - область принятия решения
statically determinate - статически определимый
statically determinate truss - статически определимая ферма
determinate form - определенная форма
Синонимы к determinate: known, fixed, categorical, settled, determined, express, defined, explicit, precise, conclusive
Антонимы к determinate: indeterminate, ever changing, incipient, inconclusive, undetermined, beginning, boundless, broadly dispersed, broadly disseminated, broadly distributed
Значение determinate: having exact and discernible limits or form.
reply envelope - конверт для ответного письма
reply to the request - ответ на запрос
a prompt reply would be appreciated - рассчитываем на скорейший ответ
we must ask you to reply - мы просим Вас дать нам ответ
as reply to - в ответ на
earliest reply - быстрый ответ
in reply to your letter - в ответ на ваше письмо
make a reply - отвечать
business reply envelope - конверт с оплаченным ответом
dns reply - ответ DNS
Синонимы к reply: retort, riposte, comeback, answer, rejoinder, response, come back, counter, respond, write back
Антонимы к reply: ask, inquire, question
Значение reply: a verbal or written answer.
I reply to your letter on the instant, and will endeavour to be explicit; which is not an easy matter with you, when you have once determined not to understand. |
Немедленно отвечаю на ваше письмо и постараюсь быть до конца ясным, хотя с вами это нелегко, раз вы решили не понимать. |
Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ... |
Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал... |
She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father. |
Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. |
Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. |
He underestimated the determination of France and Germany to get the Ukrainian matter out of the way in the most efficient manner possible. |
Он недооценил твердое намерение Франции и Германии убрать с дороги путавшуюся под ногами украинскую проблему, сделав это наиболее эффективным способом. |
Я попытался найти подходящий ответ. |
|
Without waiting for a reply, he took up the speaking tube and gave the order. |
Не дожидаясь ответа, он взял переговорную трубку и отдал приказ шоферу. |
упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания. |
|
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that. |
Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде. |
Установить вину Тода Смита - моя задача. |
|
That's what we're trying to determine. |
Вот это-то мы и пытаемся установить. |
I have been asked to determine the fate of this man. |
Меня попросили решить судьбу этого человека. |
Самоопределение, контроль, власть. |
|
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. |
После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола... |
What? he would reply, waking up and smiling confusedly. I was just standing, looking about me a bit. |
А? - просыпаясь, смущенно улыбается он.- Это я так... пристал, поглядел немножко... |
Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin. |
Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу. |
Anninka only waved her hand in reply. |
Аннинька только махнула рукою в ответ. |
Is there anything that you would like to say in reply to the charge? |
Желаете ли вы что-то на них возразить? |
But I reply, you come to Muhammad. |
Но я отвечу - перейди к Мохаммеду! |
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. |
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава. |
I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours. |
Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
Соломон ответил бы, что любовь является частицей целомудрия. |
|
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not. |
Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
It can't be easy to speak to your son, knowing full well that he won't reply. |
Наверное, нелегко отцу разговаривать с сыном, прекрасно зная, что он не может ответить. |
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. |
Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться. |
You are to examine the specimen, identify all abnormalities, determine the cause of death, and complete a written report. |
Вы должны осмотреть образец, выявить все аномалии. определить причину смерти, и завершить письменный доклад. |
Вечером и ночью она пыталась связаться с ним по телефону,.. |
|
With the right mix of medication and therapy, patients with schizophrenia can start to determine between their delusions and reality. |
Комбинируя лекарства и психотерапию, можно помочь шизофреникам различать реальность и галлюцинации. |
Это был взгляд, не допускавший возражения. |
|
They maintain that we are unable to determine Halacha as following one opinion over another. |
Они утверждают, что мы не можем определить Галаху как следование одному мнению над другим. |
Probable cause is a relatively low standard of proof, which is used in the United States to determine whether a search, or an arrest, is warranted. |
Вероятная причина - это относительно низкий уровень доказательств, который используется в Соединенных Штатах для определения того, оправдан ли обыск или арест. |
To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist. |
Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты. |
Methods for the structure determination of oligosaccharides and polysaccharides include NMR spectroscopy and methylation analysis. |
Методы определения структуры олигосахаридов и полисахаридов включают ЯМР-спектроскопию и метилирование. |
However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program. |
Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы. |
Analytical emphasis may be on its determinants or distribution. |
Аналитический акцент может быть сделан на его детерминантах или распределении. |
In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period. |
В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода. |
Gauss–Jordan elimination is an algorithm that can be used to determine whether a given matrix is invertible and to find the inverse. |
Исключение Гаусса-Жордана-это алгоритм, который может быть использован для определения обратимости данной матрицы и нахождения обратной. |
A referendum then follows to determine whether the suspended President should be removed from office. |
Затем следует референдум, чтобы определить, следует ли отстранить отстраненного президента от должности. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
Thanking you in advance for your kind reply. |
Заранее благодарю вас за любезный ответ. |
Until 2001, all NCAA games in which the shoot-out tiebreaker was used to determine advancement or a champion were recorded as a tie. |
До 2001 года все игры NCAA, в которых тай-брейк использовался для определения продвижения или чемпиона, записывались как ничья. |
A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial. |
Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда. |
Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse. |
Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу. |
One method of oscillator analysis is to determine the input impedance of an input port neglecting any reactive components. |
Одним из методов анализа осцилляторов является определение входного импеданса входного порта, пренебрегающего любыми реактивными компонентами. |
Once a judgment has been issued, the judge or judges determine whether the parties involved agree with the ruling. |
После вынесения решения судья или судьи определяют, согласны ли участвующие стороны с этим решением. |
Despite American support and the ostensible spirit of self-determination, the Western powers refused his claims, transferring the German concessions to Japan instead. |
Несмотря на американскую поддержку и мнимый дух самоопределения, западные державы отказались от его притязаний, передав взамен германские концессии Японии. |
Я собирался ответить на последнее сообщение пользователя Skris. |
|
Спасибо за ваш подробный и хорошо информированный ответ. |
|
Does no reply mean no problem with requested change, no support, or no interest in this concern? |
Означает ли отсутствие ответа отсутствие проблем с запрашиваемым изменением, отсутствие поддержки или отсутствие интереса к этой проблеме? |
Лапаз, пожалуйста, ответь на главный вопрос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determinate reply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determinate reply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determinate, reply , а также произношение и транскрипцию к «determinate reply». Также, к фразе «determinate reply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.