Determined by relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный
amount determined at - сумма, определенная в
determined by the relevant - определяется соответствующими
is determined solely - определяется исключительно
determined conditions - определенные условия
is determined in accordance with - определяется в соответствии с
determined market - определяется рынком
as determined - как определено
are still to be determined - все еще предстоит определить
determined by mutual consent - определяется по взаимному согласию
should be determined - должен быть определен
Синонимы к determined: committed to, intent on, firm about, obsessive about, set on, resolved to, single-minded about, insistent on, bent on, tenacious
Антонимы к determined: faltering, hesitant, indecisive, irresolute, undetermined, unresolved, vacillating, wavering, weak-kneed
Значение determined: having made a firm decision and being resolved not to change it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
in years gone by - в былые годы
by modern standards - по современным стандартам
endangered by - под угрозой
watch the boats go by - смотреть лодки ехать
by means of a joint - с помощью сустава
by means of a shovel - с помощью лопаты
carried out by the state - осуществляется государством
faced by many countries - с которыми сталкиваются многие страны
by 1 september - 1 сентября
enjoyed by many - пользуются многие
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
adversarial relationship - отношения противоборства
establish a relationship between - установить связь между
build good relationship with - строить хорошие отношения с
ready for a relationship - готов к отношениям
getting into a relationship - получение в отношениях
context of the relationship - контекст отношений
about your relationship - о ваших отношениях
closer relationship with - более тесные отношения с
relationship with yourself - отношения с самим собой
high level relationship - Отношения высокого уровня
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
The dose-response relationship has not been determined, but one study estimated ≥3 g/kg for grapes or raisins. |
Соотношение доза-реакция не было определено, но в одном исследовании оценивалось ≥3 г / кг для винограда или изюма. |
These show the complexity of determining the relationship between EDA and sympathetic activity. |
Они показывают сложность определения взаимосвязи между Эда и симпатической активностью. |
We determine the size of the nest, its relationships to other vampire groups. |
Определяем размер гнезда, его связи с другими группами вампиров. |
Critical to determining the direction of future U.S.-Russia relations is the definition of American priorities. |
Важнейшее значение с точки зрения будущей направленности американо-российских отношений имеет определение приоритетов самих США. |
For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships. |
Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями. |
The studies could not determine if causal relationships exist, reviewers emphasising the importance of future prospective study designs. |
Эти исследования не могли определить, существуют ли причинно-следственные связи, и рецензенты подчеркивали важность будущих перспективных проектов исследований. |
Knowing the relation between excess volumes and activity coefficients of the components, one can determine the activity coefficients. |
Зная соотношение между избыточными объемами и коэффициентами активности компонентов, можно определить коэффициенты активности. |
Therefore, again, the way an electron responds to forces is entirely determined by its dispersion relation. |
Поэтому, опять же, способ, которым электрон реагирует на силы, полностью определяется его дисперсионным соотношением. |
The relative strengths and frequency relationships of the component partials determine the timbre of an instrument. |
Относительные силы и частотные соотношения составляющих партиалов определяют тембр инструмента. |
To determine your relationship to the child. |
Чтобы подтвердить ваше родство с ребенком. |
These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types. |
Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород. |
The relation of masses was determined by the distribution of space within. |
Соотношение масс определяется тем, как распределён объём внутри. |
The relations of production are determined by the level and character of these productive forces present at any given time in history. |
Производственные отношения определяются уровнем и характером этих производительных сил, существующих в каждый данный исторический момент. |
In other cases it is difficult to determine whether relations between various groups was of subordination or simple alliance. |
В других случаях трудно определить, были ли отношения между различными группами подчиненными или просто союзническими. |
It is also very important to analyze all of this information to determine which relationships prove the most valuable. |
Также очень важно проанализировать всю эту информацию, чтобы определить, какие отношения оказываются наиболее ценными. |
The relation with the Kula-Farallon spreading ridge is an important element in all models, though its location through that epoch is not well determined. |
Связь с хребтом Кула-Фараллон является важным элементом во всех моделях, хотя его местоположение в течение этой эпохи не вполне определено. |
Nominative determinism is a hypothesis which suggests a causal relationship based on the idea that people tend to be attracted to areas of work that fit their name. |
Номинативный детерминизм-это гипотеза, которая предполагает причинно-следственную связь, основанную на идее о том, что людей, как правило, привлекают области работы, соответствующие их названию. |
This relationship between the Laplace and Fourier transforms is often used to determine the frequency spectrum of a signal or dynamical system. |
Это соотношение между преобразованиями Лапласа и Фурье часто используется для определения частотного спектра сигнала или динамической системы. |
... the economic realities of the relationship, and not the label an employer gives it, are determinative. |
экономические реалии отношений, а не ярлык, который дает им работодатель, являются определяющими. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
The basic proportions of the building were determined by the numeric relationship of columns on the front and back to those on the sides. |
Основные пропорции здания определялись числовым соотношением колонн спереди и сзади к колоннам по бокам. |
There is no relationship between sex-determining mechanisms and whether a species bears live young or lays eggs. |
Нет никакой связи между механизмами, определяющими пол, и тем, является ли вид живым детенышем или откладывает яйца. |
In the relational model of data, a natural key is a candidate key and is therefore a functional determinant for all attributes in a relation. |
В реляционной модели данных естественный ключ является ключом-кандидатом и, следовательно, функциональным детерминантом для всех атрибутов в отношении. |
They examine the relationships of compounds, determining their ability to inhibit growth, and evaluate the toxicological effects surrounding life. |
Они изучают взаимоотношения соединений, определяя их способность подавлять рост, и оценивают токсикологические эффекты окружающей жизни. |
The equivalence relation determined by the specialization preorder is just that of topological indistinguishability. |
Отношение эквивалентности, определяемое предзаказом специализации, есть отношение топологической неразличимости. |
The filter recurrence relation provides a way to determine the output samples in terms of the input samples and the preceding output. |
Рекуррентное отношение фильтра обеспечивает способ определения выходных выборок в терминах входных выборок и предшествующих выходных данных. |
The advantage of using this research method is that it permits determination of cause-and-effect relationships among variables. |
Преимущество использования этого метода исследования состоит в том, что он позволяет определить причинно-следственные связи между переменными. |
This creates a link of exposure and effect and allows the determination of an exposure-response relationship. |
Это создает связь между экспозицией и эффектом и позволяет определить взаимосвязь между экспозицией и реакцией. |
The position of the Fermi level in relation to the band energy levels is a crucial factor in determining electrical properties. |
Положение уровня Ферми по отношению к уровням энергии полосы является решающим фактором в определении электрических свойств. |
These generalized relationships are displayed in the form of 3 equations and can be used to determine unknown values for almost any offset slider-crank. |
Эти обобщенные соотношения представлены в виде 3 уравнений и могут быть использованы для определения неизвестных значений практически для любого смещения ползунка-кривошипа. |
Geological investigation of a feature begins with determining its structure, composition, age, and relationship with other features. |
Геологическое исследование объекта начинается с определения его структуры, состава, возраста и взаимосвязи с другими объектами. |
Advances in computing power allowed to determine their complex relationships through the quantitative method of cladistics. |
Успехи в вычислительной технике позволили определить их сложные взаимосвязи с помощью количественного метода кладистики. |
Regression analysis is used in hydrology to determine whether a relationship may exist between independent and dependent variables. |
Регрессионный анализ используется в гидрологии для определения того, существует ли связь между независимыми и зависимыми переменными. |
Class is thus determined by property relations, not by income or status. |
Таким образом, класс определяется отношениями собственности, а не доходом или статусом. |
During this stage, each partner is attempting to determine what cultural identities they want in the relationship. |
На этом этапе каждый партнер пытается определить, какую культурную идентичность он хочет видеть в отношениях. |
Greater economic and social freedom allowed them gradually to be able to determine how they could form relationships and families. |
Большая экономическая и социальная свобода позволила им постепенно определить, как они могут формировать отношения и семьи. |
Gas sales prices and transit tariffs were determined in relationship to each other. |
Цены реализации газа и транзитные тарифы определялись в зависимости друг от друга. |
The relation of air pressure to temperature strongly determines this factor. |
Отношение давления воздуха к температуре сильно определяет этот фактор. |
Mark Gradstein writes about rent-seeking in relation to public goods provision, and says that public goods are determined by rent seeking or lobbying activities. |
Марк Градштейн пишет о поиске ренты применительно к предоставлению общественных благ и говорит, что общественные блага определяются поиском ренты или лоббистской деятельностью. |
As for other substances, water vapour pressure is a function of temperature and can be determined with the Clausius–Clapeyron relation. |
Что касается других веществ, то давление водяного пара является функцией температуры и может быть определено с помощью соотношения Клаузиуса–Клапейрона. |
Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination. |
Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации. |
It is, indeed, from the relation and balance among determinants that personality can be most readily inferred. |
Действительно, из соотношения и равновесия между детерминантами легче всего вывести личность. |
In biology, the technique is used to determine the evolutionary relationships between different species. |
В биологии этот метод используется для определения эволюционных связей между различными видами. |
Other factors that determine whether and to what extent individuals converge in interaction are their relational history, social norms and power variables. |
Другими факторами, определяющими, сходятся ли и в какой степени индивиды во взаимодействии, являются их реляционная история, социальные нормы и властные переменные. |
A motivation for this classification is to determine the evolutionary relationship between proteins. |
Мотивом для такой классификации является определение эволюционных связей между белками. |
In the latter, one seeks to determine true cause-and-effect relationships. |
В последнем случае человек стремится определить истинные причинно-следственные связи. |
States have significantly less freedom in relation to determine the language in which judicial proceedings in their respective High Courts will be conducted. |
Государства обладают значительно меньшей свободой в определении языка, на котором будут проводиться судебные разбирательства в их соответствующих высших судах. |
Judges cannot determine the constitutionality of laws if they participate in making those laws, nor can they hold the other branches of government accountable if they collaborate with them or enter into close relationships with them. |
Судьи не могут определить конституционность законов, если они участвуют в принятии этих законов, не могут они и призывать к ответственности в других ветвях власти, если они с ними сотрудничают или вступают в более тесные отношения. |
Although a church's polity determines its ministers and discipline, it need not affect relations with other Christian organizations. |
Хотя политика Церкви определяет ее служителей и дисциплину, она не должна влиять на отношения с другими христианскими организациями. |
In a communist society, economic necessity and relations would cease to determine cultural and social relations. |
В коммунистическом обществе экономическая необходимость и отношения перестали бы определять культурные и социальные отношения. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium and BOD5 are of particular concern. |
Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром и БПК5. |
Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты? |
|
Ребра определяют, кто с кем взаимодействует. |
|
The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin. |
Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем. |
The charges were in relation to a scheme to purchase overseas film rights at inflated prices through offshore companies. |
Обвинения касались схемы приобретения прав на зарубежные фильмы по завышенным ценам через офшорные компании. |
If we are going to show an example of a good article in relation to the project, I think it should be one that follows the outline. |
Если мы собираемся показать пример хорошей статьи по отношению к проекту, я думаю, что это должен быть тот, который следует за контуром. |
They can see the social determinants and environment that affect the community's health, bettering their ability to serve their patients. |
Они могут видеть социальные детерминанты и окружающую среду, которые влияют на здоровье общества, улучшая их способность обслуживать своих пациентов. |
Furthermore, because the determinant equals the product of the eigenvalues, we have. |
Кроме того, поскольку определитель равен произведению собственных значений, мы имеем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determined by relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determined by relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determined, by, relationship , а также произношение и транскрипцию к «determined by relationship». Также, к фразе «determined by relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.