Different quality levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different form - другая форма
different moments - различные моменты
different price - разные цены
different temperatures - различные температуры
different symbols - различные символы
different emails - различные электронные письма
countries at different - страны в разные
were very different - были очень разными
each is different - каждый отличается
different cultural perspectives - различные культурные перспективы
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
copy quality - качество копирования
second quality - второе качество
quality alignment - выравнивание качества
delivery quality - качество доставки
planned quality - планируемое качество
achievable quality - достижимо качество
quality crisis - качество кризис
quality applications - качественные приложения
marketable quality - коммерческое качество
quality and reliability - Качество и надежность
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels listed - уровни перечислены
higher levels of coordination - более высокий уровень координации
optimal levels - оптимальные уровни
detectable levels - обнаруживаемые уровни
minimum levels of income - минимальный уровень дохода
higher levels of resource - более высокие уровни ресурса
low levels of investments - низкий уровень инвестиций
at competitive levels - на конкурентоспособном уровне
below normal levels - ниже нормального уровня
with six levels - с шестью уровнями
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
The difference, therefore, between this and the old proposal is the increase in quality, and breadth of sourcing. |
Таким образом, разница между этим и старым предложением заключается в повышении качества и расширении сферы поиска. |
There was a marked difference of quality between the personages who haunted the near bridge of brick and the personages who haunted the far one of stone. |
Завсегдатаи ближнего, кирпичного, моста резко отличались от завсегдатаев дальнего, каменного. |
Different schools offer classes centering on different topics, and vary in quality. |
Различные школы предлагают занятия, сосредоточенные на различных темах, и различаются по качеству. |
Other organizations, however, may also work towards improved global quality of life using a slightly different definition and substantially different methods. |
Однако другие организации могут также работать над улучшением глобального качества жизни, используя несколько иное определение и существенно иные методы. |
The following table is based on different, complementary sources and approximation formulas, whose values are of various quality and accuracy. |
Следующая таблица основана на различных, взаимодополняющих источниках и формулах аппроксимации, значения которых имеют различное качество и точность. |
This organic part varies much in quantity, as well as quality, in different soils. |
Эта органическая часть сильно различается как по количеству, так и по качеству в разных почвах. |
It is difficult by GDP PPP to consider the different quality of goods among the countries. |
По ППС ВВП трудно учесть различное качество товаров между странами. |
The battle of Lansdown was a second Stratton for the Cornishmen, but this time the enemy was of different quality and far differently led. |
Битва при Лэнсдауне стала для Корнуолльцев вторым Стрэттоном, но на этот раз противник был другого качества и вел себя совсем по-другому. |
Therefore, the perceived difference in quality is different with different consumer, so it is objective. |
Поэтому воспринимаемая разница в качестве разная у разных потребителей, поэтому она объективна. |
Different universities have varied equivalence range, while passing grades are subject to imposed academic quality of an institution. |
Различные университеты имеют различный диапазон эквивалентности, в то время как проходные оценки зависят от навязанного академического качества учебного заведения. |
The researchers interpreted the difference in water quality as a confounding variable, and conducted a second study to control for it. |
Исследователи интерпретировали разницу в качестве воды как смешивающую переменную и провели второе исследование, чтобы контролировать ее. |
But it's not a difference of quality. |
Но это не создаёт различий в качестве. |
Quantitative and differential studies are largely determined by the quality of reads alignment and accuracy of isoforms reconstruction. |
Количественные и дифференциальные исследования во многом определяются качеством выравнивания считываний и точностью реконструкции изоформ. |
Water quality standards for surface waters vary significantly due to different environmental conditions, ecosystems, and intended human uses. |
Стандарты качества воды для поверхностных вод существенно различаются из-за различных условий окружающей среды, экосистем и предполагаемого использования человеком. |
Results were complicated by poor study quality, and differences in age, gender, health status, and serving size. |
Результаты были осложнены низким качеством исследования, а также различиями в возрасте, поле, состоянии здоровья и размере порции. |
Second, deposit rate competition is affected by the size of the quality difference. |
Во-вторых, конкуренция ставок по депозитам зависит от величины разницы в качестве. |
The technology has changed rapidly and so older studies are different in quality to newer ones. |
Технология быстро меняется, и поэтому старые исследования отличаются по качеству от новых. |
magazine considered Black's voice to be so pure, that it was used as an audiophile benchmark for comparing the sound quality of different high fidelity systems. |
журнал считал голос Блэка настолько чистым, что его использовали в качестве аудиофильского эталона для сравнения качества звука различных высокоточных систем. |
The article doesn't discuss multiple translations of the book, quality of translations, graphical visions of the book by different designers. |
В статье не обсуждаются многочисленные переводы книги, качество переводов, графическое видение книги разными дизайнерами. |
As the MP3 standard allows quite a bit of freedom with encoding algorithms, different encoders do feature quite different quality, even with identical bit rates. |
Поскольку стандарт MP3 позволяет довольно много свободы с алгоритмами кодирования, различные кодеры имеют совершенно разное качество, даже с одинаковыми скоростями передачи битов. |
—have different quality and value as a consequence of the two main laws of thermodynamics. |
- имеют различное качество и значение как следствие двух основных законов термодинамики. |
There is a difference in quality between the printed version of The Letter-Writers and other plays, including The Tragedy of Tragedies. |
Существует разница в качестве между печатной версией письма писателей и другими пьесами, в том числе трагедией трагедий. |
Разница в том, что качество этой энергии ниже. |
|
Nowadays this difference in quality is the primary reason for its production, rather than just the economic issues. |
В настоящее время эта разница в качестве является основной причиной его производства, а не только экономическими вопросами. |
Surely he will take one of them, through a quality in him, the nature of which is to differentiate between two similar things. |
Конечно, он возьмет одну из них, через качество в себе, природа которого состоит в различении между двумя подобными вещами. |
Some merchants will refer to these as grades, but degree of enhancement is different from colour and texture quality. |
Некоторые торговцы будут называть их сортами, но степень улучшения отличается от качества цвета и текстуры. |
Different strings have different tone quality, because of their different physical composition and their different resonances on the instrument. |
Различные струны имеют различное качество тона, из-за их различного физического состава и их различных резонансов на инструменте. |
We must have dozed for a while, for I awoke suddenly with a sense that there was a different quality to our, surroundings. |
Вероятно, на какое-то время нас сморил сон; я очнулся с внезапным чувством, что в нашем окружении произошла определенная перемена. |
This suggests the existence of a trade-off between price and quality: higher quality would command a higher price, or appeal to a different market. |
Это предполагает выбор компромиссного варианта между ценой и качеством: более высокое качество требует более высокой цены или переориентации на другой рынок. |
An important quality of differential association theory concerns the frequency and intensity of interaction. |
Важным качеством дифференциальной теории ассоциаций является частота и интенсивность взаимодействия. |
I have found two high-quality sources that give different names for the architect of the original building. |
Я нашел два высококачественных источника, которые дают разные имена для архитектора оригинального здания. |
The use of different model parameters and different corpus sizes can greatly affect the quality of a word2vec model. |
Использование различных параметров модели и различных размеров корпуса может значительно повлиять на качество модели word2vec. |
So, I've had an obsession basically for 30 years, and that obsession has been, What makes the difference in the quality of peoples lives? |
Итак, последние 30 лет я был практически одержим вопросом: Что изменяет качество жизни людей? |
Wood engraving allows a finer differentiation than woodcut and the potential tonal values are of almost the quality of intaglio printing, such as copper engraving. |
Гравировка на дереве позволяет более тонкую дифференциацию, чем гравировка на дереве, и потенциальные тональные значения почти такого же качества, как у глубокой печати, например, медной гравюры. |
The Mechanical Turk uses reputation as a motivator in a different sense, as a form of quality control. |
Механический турок использует репутацию как мотиватор в другом смысле, как форму контроля качества. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
This system would also give us the chance to look at statistics by broad subject area - so we could see differences in quality, for example. |
Эта система также дала бы нам возможность взглянуть на статистику по широкой предметной области - так мы могли бы увидеть различия в качестве, например. |
Thus, it is necessary to make adjustments for differences in the quality of goods and services. |
Таким образом, необходимо вносить коррективы на различия в качестве товаров и услуг. |
There are variations of SVM that result in different quality and computational requirements. |
Существуют вариации SVM, которые приводят к различным требованиям к качеству и вычислениям. |
PPP exchange rates help costing but exclude profits and above all do not consider the different quality of goods among countries. |
Обменные курсы ППС помогают определить себестоимость, но исключают прибыль и, прежде всего, не учитывают различия в качестве товаров между странами. |
The effect of a street canyon on local wind and air quality can greatly differ in different canyon geometries and this will be discussed in detail in sections below. |
Влияние уличного каньона на местный ветер и качество воздуха может сильно отличаться в разных геометриях каньона, и это будет подробно обсуждаться в следующих разделах. |
This difference in outcomes is attributed to numerous factors such as, difference in carcinogen exposure, genetics, social and quality of care. |
Эта разница в исходах обусловлена многочисленными факторами, такими как различие в воздействии канцерогенов, генетика, социальные факторы и качество медицинской помощи. |
This was different in quality from the repressions of Jews which had occurred in ancient times. |
Это по своему качеству отличалось от репрессий против евреев, имевших место в древности. |
Marine and river environments have obvious differences in water quality, namely salinity. |
Морские и речные среды имеют очевидные различия в качестве воды, а именно в солености. |
Under Apartheid South Africa, there were eight education departments that followed different curricula and offered different standards of learning quality. |
При апартеиде в Южной Африке существовало восемь департаментов образования, которые следовали различным учебным программам и предлагали различные стандарты качества обучения. |
But quality/size ratio of output produced by different implementations of the same specification can also vary. |
Но соотношение качества и размера продукции, производимой различными реализациями одной и той же спецификации, также может варьироваться. |
Another difference is the quality of the pigments used. |
Еще одним отличием является качество используемых пигментов. |
In addition to folding the steel, high quality Japanese swords are also composed of various distinct sections of different types of steel. |
В дополнение к складыванию стали, высококачественные японские мечи также состоят из различных отдельных секций различных типов стали. |
These differences can refer to, for example, high-quality computers, fast Internet, technical assistance, or telephone services. |
Эти различия могут относиться, например, к высококачественным компьютерам, быстрому интернету, технической помощи или телефонным услугам. |
In 2009, many commonly used software packages make use of Phred quality scores, albeit to a different extent. |
В 2009 году многие широко используемые программные пакеты используют оценки качества Phred, хотя и в разной степени. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
Не менее важную роль в бизнесе играют цена и качество. |
|
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself. |
Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки. |
She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes. |
Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different quality levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different quality levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, quality, levels , а также произношение и транскрипцию к «different quality levels». Также, к фразе «different quality levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.