Differential results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Differential results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дифференциальные результаты
Translate

- differential [adjective]

noun: дифференциал

adjective: дифференциальный, дифференцированный, отличительный

  • spur differential - цилиндрический дифференциал

  • differential pressure measuring equipment - дифференциальный измеритель давления

  • differential landing gear - дифференциальное шасси

  • linearly variable differential transformer - линейно переменный дифференциальный трансформатор

  • differential taxation - дифференцированное налогообложение

  • differential equation for - дифференциальное уравнение для

  • differential power analysis - дифференциальный анализ мощности

  • analytic differential - аналитические дифференциальные

  • approximation by differential - аппроксимация дифференциальных

  • approximative differential - приблизительны дифференциал

  • Синонимы к differential: contrasting, divergent, disparate, contrastive, dissimilar, different, unalike, distinguishing, distinctive, derivative

    Антонимы к differential: same, accuracy, analogue, balanced situation, certainty, conformity, correction, equal chance of succeeding, equal chance to succeed, equal conditions

    Значение differential: of, showing, or depending on a difference; differing or varying according to circumstances or relevant factors.

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



Well, uh, insanity... doing the same thing over and over again and expecting different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, безумие... делать одно и тоже каждый раз ожидая иного результата.

This difference produces complex results under certain areas of the United States Internal Revenue Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие приводит к сложным результатам в определенных областях Кодекса внутренних доходов Соединенных Штатов.

In 2011 Many studies have followed, providing varying results stemming from different methodologies and areas of focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году последовало много исследований, которые дали различные результаты, вытекающие из различных методологий и областей фокусировки.

They constitute two different orders of facts which correspond to each other, which are always interlaced, and which often bring forth results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это два порядка разных явлений, соответствующих один другому, всегда взаимно подчиненных, а нередко и порождающих друг друга.

Serious mistakes can result when combining results from different authors without carefully verifying that compatible notations have been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные ошибки могут возникнуть при объединении результатов разных авторов без тщательной проверки того, что были использованы совместимые обозначения.

Anyone seeing a difference in the way these results are written here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь видит разницу в том, как эти результаты записаны здесь?

The ads are designed to look similar to the search results, though different enough for readers to distinguish between ads and actual results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления должны выглядеть похожими на результаты поиска, но достаточно разными, чтобы читатели могли отличить рекламу от реальных результатов.

I understand what you mean by the results section representing different historians views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы подразумеваете под разделом результатов, представляющим различные взгляды историков.

The new labels, highlighted in yellow color, and aligned to the left of each sponsored link help users clearly differentiate between organic and sponsored results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые метки, выделенные желтым цветом и выровненные слева от каждой спонсируемой ссылки, помогают пользователям четко различать органические и спонсируемые результаты.

The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента.

When mitochondrial DNA sequencing is used for genealogical purposes, the results are often reported as differences from the revised CRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда секвенирование митохондриальной ДНК используется для генеалогических целей, результаты часто сообщаются как отличия от пересмотренных CRS.

Other surveys by different organizations at different times have found very similar results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, проведенные различными организациями в разное время, показали очень похожие результаты.

This particular setting had a certain influence on found results that might be very different outside the laboratory environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конкретная установка оказала определенное влияние на найденные результаты, которые могли сильно отличаться вне лабораторной среды.

One reason for the different results could be the type of experience the interviewer had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин различных результатов может быть тип опыта интервьюера.

Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу.

However, results varied among the different species of parasitic worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако результаты варьировались среди различных видов паразитических червей.

This results in a set of twins with identical gene sequence from the mother's side, but different sequences from the father's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к набору близнецов с идентичной последовательностью генов со стороны матери, но разными последовательностями со стороны отца.

When you do the same thing over, over, over, over again, expecting different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты делаешь одно и то же, снова, снова, снова и снова, ожидая другого результата.

Calculation of the difference between the critical load and actual load of S deposition results in the critical load exceedance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление разницы между критической нагрузкой и фактической нагрузкой отложения S дает результат, характеризующий превышение критической нагрузки.

The use of the ultrasonic technology to weld plastics allows achieving varied results according to the different applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение ультразвуковой технологии в сварке пластиковых материалов позволяет достигать различных результатов в зависимости от применений.

The results of a single action may be very varied; that particular action affects a lot of different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты одного действия могут быть самыми разными, и это действие затрагивает множество разных людей.

Soil sample collection and interpretation of results is the subject of many farmer meetings held in different villages of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор проб почвы и интерпретация полученных результатов являются предметом многочисленных встреч фермеров, проводимых в различных деревнях страны.

Some trials combined different antivirals with differing results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования сочетали различные противовирусные препараты с различными результатами.

I've poked at some of the source code of WP 1.0 bot and it appears that both it and I basically take the same approach, but end up with different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ткнул в исходный код WP 1.0 bot, и оказалось, что и он, и я в основном используем один и тот же подход, но в итоге получаем разные результаты.

The influence of individual differences in grit results in different levels of effort-related activity when gritty and less gritty individuals performed the same task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние индивидуальных различий в зернистости приводит к различным уровням активности, связанной с усилием, когда песчаные и менее песчаные люди выполняют одну и ту же задачу.

The results were similar to those of the human infants, although each animal behaved a little differently according to the characteristics of its species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были похожи на результаты человеческих младенцев, хотя каждое животное вело себя немного по-разному в зависимости от особенностей своего вида.

But Ed Morrell, who had travelled the same road as I, although with different results, believed my tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эд Моррель, странствовавший по тем же дорогам, что и я, хотя и с иными результатами, поверил мне.

Results were complicated by poor study quality, and differences in age, gender, health status, and serving size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были осложнены низким качеством исследования, а также различиями в возрасте, поле, состоянии здоровья и размере порции.

This strategy results in the waste products H2O and CO2 being formed in different amounts at different phases of respiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия приводит к тому, что отходы H2O и CO2 образуются в различных количествах на разных фазах дыхания.

Note that if you run this query again a month from now you will obtain different results because it is a time relative query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание: если выполнить этот запрос еще раз через месяц, результаты будут другими, так как используется относительное значение времени.

These results suggest that cohabitation may mean different things for men or that commitment for men in relationships follows a different path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследования, для мужчин сожительство может означать разные вещи, или, иными словами, мужчины по-разному понимают обязательства в отношениях.

Also, other differences in the interviewer, such as personality or intelligence, could be a reason why results vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие различия в интервьюере, такие как личность или интеллект, могут быть причиной различий в результатах.

In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска.

In any case, the results of a different approach could hardly be worse than what the United States has managed to achieve over the past twenty-plus years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, результаты иного подхода вряд ли будут хуже того, чего Соединенные Штаты сумели достичь за последние двадцать с небольшим лет.

Five readings, five different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять попыток, пять разных результатов.

Even if the language of the search and of the results are the same, Bing delivers substantially different results for different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если язык поиска и результаты одинаковы, Bing предоставляет существенно разные результаты для разных частей мира.

Mixing different brands of ready-made products to mimic craquelure results in various sizes and patterns of cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание различных марок готовых изделий для имитации кракелюра приводит к различным размерам и рисункам трещин.

The results indicate a different kind of reactivity in children; although they do not wake up from the noise they show a strong physiological reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

детей: хотя они и не просыпаются, физиологическая реакция у них сильнее.

If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле.

There are mixed results on the question of whether mere exposure can promote good relations between different social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют неоднозначные результаты по вопросу о том, может ли простое воздействие способствовать хорошим отношениям между различными социальными группами.

Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище.

Different cultures require different doctrines for their development and this results in a vast difference of religious doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры требуют различных доктрин для своего развития, и это приводит к огромному различию религиозных доктрин.

Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты.

This reduction results in almost no visual difference as perceived by the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшение приводит к тому, что зритель почти не видит визуальных различий.

693, 721 Hierarchy and inequality may be viewed as natural results of traditional social differences or the competition in market economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

693, 721 иерархию и неравенство можно рассматривать как естественные результаты традиционных социальных различий или конкуренции в рыночной экономике.

It would also make it possible to repeat experiments in multiple laboratories with different instruments to confirm key results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило бы повторить эксперименты в нескольких лабораториях с различными приборами для подтверждения ключевых результатов.

The developed concept ensures comparability of different types of hybrid systems and also delivers reasonable results for different types of hybrid systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанная концепция обеспечивает сопоставимость различных типов гибридных систем и позволяет получить обоснованные результаты по различным типам гибридных систем.

The results included are based on measured concentrations and, for organisms different from algae, derived from tests based on flow through exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенные результаты основаны на замеренных концентрациях, причем в случае организмов, отличных от водорослей, - выведены из экспериментов на основе воздействия в проточной воде.

Oh, uh, doing the same thing over and over again and expecting different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать то же самое и надеяться на другой результат.

Different measurement times will lead to different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование различных временных критериев для их определения даст разницу в результатах.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

Use this function to determine if a cell contains an error or if the results of a formula will return an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно определить, содержит ли ячейка или возвращает ли формула ошибку.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.

And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу.

The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков.

No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны.

In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «differential results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «differential results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: differential, results , а также произношение и транскрипцию к «differential results». Также, к фразе «differential results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information