Direct acquisition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct acquisition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямое приобретение
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct burial cable - кабель, укладываемый непосредственно в грунт

  • direct loan - прямой кредит

  • direct distribution partner - прямой партнер по распространению

  • direct trade - прямая торговля

  • direct consideration - прямое рассмотрение

  • direct substitution - прямая подстановка

  • is a direct consequence - является прямым следствием

  • through direct experience - через непосредственный опыт

  • direct communication channels - прямые каналы связи

  • direct conflict deaths - падеж прямого конфликта

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- acquisition [noun]

noun: приобретение, сбор, овладение



This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии.

Instead, these parents give their children more direct orders, which has been found to negatively influence the acquisition of more difficult noun and verb phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого эти родители отдают своим детям более прямые приказы, что, как было установлено, отрицательно влияет на усвоение более сложных имен существительных и глаголов.

After Oliver's acquisition, Jim Sheridan was attached to direct the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения Оливера, Джим Шеридан был прикреплен к режиссеру фильма.

Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами.

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания.

Emboldened by his success in Alaska, Seward sought acquisitions elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренный успехом на Аляске, Сьюард искал приобретения в других местах.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза.

The provisions of the UNCITRAL Secured Transactions Guide with respect to acquisition financing apply only to tangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Руководства ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам, касающиеся финансирования приобретения, применяются только к материальным активам.

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.

Presently they are not doing this and subsidies are becoming direct expenditure obligations of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они этого не делают и субсидии становятся прямыми расходными обязательствами региона.

For acquisitions, remember that your main goal is to reach people who aren't already using your app but are likely to be interested in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с приобретениями помните, что ваша основная задача состоит в том, чтобы охватить людей, которые еще не пользуются вашим приложением, но могут им заинтересоваться.

Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля.

The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках.

You overrode four direct commands last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвергла четыре прямые команды на прошлой неделе.

Everything was discussed in euphemisms and half-allusions (sometimes even in substitutes for substitutes), or else in a way that was in direct antithesis to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь всё называлось полунамёком, под псевдонимом (даже вторичным) или противоположно тому, как было на самом деле.

You just have this very direct and informal way about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.

Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия?

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота.

I ardently desired the acquisition of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страстно жаждал знаний.

Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там?

No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор.

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

I didn't direct my men to vote for Belardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо.

I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю.

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

You have an understanding- mergers, acquisitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, наверное, знаете, что такое слияние, поглощение.

Now, let me be direct with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь позвольте и мне быть откровенным.

On December 18, 2013, WME and Silver Lake announced the acquisition of IMG for $2.4 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 2013 года WME и Silver Lake объявили о приобретении IMG за $ 2,4 млрд.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.

The PC version is a direct port of the PlayStation version, developed by Point of View and released almost at the same time as the Sega Saturn port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия для ПК-это прямой порт версии PlayStation, разработанный компанией Point of View и выпущенный почти одновременно с портом Sega Saturn.

It is likely that there is a strong genetic component to deferred gratification, though no direct link has been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что существует сильный генетический компонент отсроченного удовлетворения, хотя никакой прямой связи не установлено.

Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным.

The car is the direct successor of the Toyota TS040 Hybrid, which competed in both the 2014 and 2015 FIA WEC seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль является прямым преемником Toyota TS040 Hybrid, которая участвовала в сезонах FIA WEC 2014 и 2015 годов.

For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь.

The Royal Thai Air Force Combat Group is divided into 11 wings plus a training school, plus a few direct-reporting units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая группа Королевских ВВС Таиланда разделена на 11 крыльев плюс учебная школа, плюс несколько подразделений прямого подчинения.

MHI remains interested in acquisitions in the crude oil and gas sectors as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MHI по-прежнему заинтересована в приобретениях в нефтегазовом секторе по состоянию на 2015 год.

A related contemporary ideology, consumerism, which encourages the personal acquisition of goods and services, also drives globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с этим современная идеология-консюмеризм, который поощряет личное приобретение товаров и услуг, - также является движущей силой глобализации.

With the acquisition of Jacobs Ranch Mine, Black Thunder is now the world's top coal producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приобретением шахты Jacobs Ranch, Black Thunder теперь является крупнейшим в мире производителем угля.

Before and during the Microsoft acquisition, Skype withdrew licensing from several third parties producing software and hardware compatible with Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и во время приобретения Microsoft Skype отозвал лицензии у нескольких третьих лиц, производящих программное и аппаратное обеспечение, совместимое с Skype.

These are used by systems that have modified the import/export code to handle file-based workflows as tape acquisition formats wane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных инженеров середины XIX века был Изамбард Кингдом Брюнель, который строил железные дороги, верфи и пароходы.

LEAD-K stands for Language Equality & Acquisition for Deaf Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAD-K означает языковое равенство и приобретение знаний для глухих детей.

Most of the times it is an image acquisition system, but it can change according to the characteristics desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это система сбора изображений, но она может меняться в зависимости от желаемых характеристик.

But how would one change the previous border without the acquisition of territory by war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как можно было бы изменить прежнюю границу без приобретения территории войной?

Many of WaMu's acquisitions became reviled as the rapid post-merger integrations resulted in numerous errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из приобретений WaMu подверглись критике, поскольку быстрая интеграция после слияния привела к многочисленным ошибкам.

The acquisition was completed in April 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приобретение было завершено в апреле 1992 года.

Created in 1970 through the acquisition of Mason & Co. by Legg & Co. to form Legg Mason & Co., Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создан в 1970 году путем приобретения компании Mason & Co. по Легг и Ко. чтобы сформировать Legg Mason & Co., Инк.

Its holdings and acquisitions included MegaFon, Vimpelcom, Golden Telecom, and Kyivstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его холдинги и приобретения включали Мегафон, Вымпелком, Голден Телеком и Киевстар.

Assets that were initially a part of the acquisition of Fox assets by Disney, but have since been planned to be sold off to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активы, которые первоначально были частью приобретения Fox assets компанией Disney, но с тех пор планировалось продать третьим лицам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct acquisition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct acquisition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, acquisition , а также произношение и транскрипцию к «direct acquisition». Также, к фразе «direct acquisition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information