Direct approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямой подход
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться

  • approach embankment - подъездная насыпь

  • business approach - деловой подход

  • teardrop approach - заход на посадку отворотом на расчетный угол

  • delayed flaps approach - заход на посадку с замедленным выпуском закрылков

  • blind approach - заход на посадку по приборам

  • ecosystem approach - экосистемный подход

  • instrumental approach landing - заход на посадку по приборам

  • approach to leeward - подходить с подветренной стороны

  • valuation approach - оценочный подход

  • system approach - Системный подход

  • Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO

    Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to

    Значение approach: a way of dealing with something.


straightforward approach, immediate access, straight approach


The most direct of the three is the production approach, which sums the outputs of every class of enterprise to arrive at the total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее прямым из этих трех является производственный подход, который суммирует результаты каждого класса предприятий, чтобы получить общее количество.

His direct approach to the mountain took him along the eastern rim of the rocky gorge that the dwarves had claimed as their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двигался прямо к горе вдоль восточного края скалистого ущелья, которое дворфы объявили своим домом.

A straightforward approach for IIR filter realization is direct form I, where the difference equation is evaluated directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой подход к реализации фильтра IIR - это прямая форма I, где разностное уравнение оценивается непосредственно.

This approach allows for direct visualization of the anatomy and possible anatomical variants, which minimizes the risk of damaging critical structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволяет непосредственно визуализировать анатомию и возможные анатомические варианты, что сводит к минимуму риск повреждения критических структур.

Therefore, I direct the bureau to return to its previous approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я поручаю бюро вернуться к своему прежнему подходу.

Kanbar however, was interested in a more direct approach, and preferred to focus on trying to produce a single film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако канбар был заинтересован в более прямом подходе и предпочел сосредоточиться на попытке создать один фильм.

Their willingness to contribute and put themselves in a more universal approach to art, was a direct rebuttal to the traditional views of art in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их готовность внести свой вклад и поставить себя в более универсальный подход к искусству, была прямым опровержением традиционных взглядов на искусство в Латинской Америке.

The direct approach seldom works with people like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой подход не годится для таких, как он.

The Joint Planners decided in favour of these western beaches as opposed to a direct approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные планировщики приняли решение в пользу этих западных пляжей, а не прямого подхода.

His writings conveyed his direct, forceful and unhesitating approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды передавали его прямой, сильный и решительный подход.

Stabile's thoughts on capabilities make direct reference to Amartya Sen's work on capability approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли стабиля о возможностях имеют прямое отношение к работе Амартии Сен о подходе к возможностям.

The needs-based approach assumes that people who lack access to food are passive recipients in need of direct assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на потребностях, предполагает, что люди, не имеющие доступа к продовольствию, являются пассивными получателями, нуждающимися в прямой помощи.

You don't respond to the direct approach, Harvey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не реагируешь, когда идут напрямик, Харви.

Direct conductivity provides an all-encompassing approach of measuring CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая проводимость обеспечивает всеобъемлющий подход к измерению CO2.

While some critics praised the direct lyrical approach, others criticized it when compared to previous Wilco albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые критики хвалили прямой лирический подход, другие критиковали его по сравнению с предыдущими альбомами Wilco.

A more direct approach was to simply kidnap the bank manager and force him to reveal the combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более прямой подход состоял в том, чтобы просто похитить управляющего банком и заставить его раскрыть комбинацию.

The next mission of the NASA, the Parker Solar Probe will approach the Sun very closely allowing more direct observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая миссия НАСА, зонд Parker Solar, приблизится к Солнцу очень близко, что позволит проводить более прямые наблюдения.

Xi has been active in his participation in military affairs, taking a direct hands-on approach to military reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Цзиньпин активно участвовал в военных делах, занимая непосредственный практический подход к военной реформе.

Then a radix-2 direct 2-D FFT has been developed, and it can eliminate 25% of the multiplies as compared to the conventional row-column approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем был разработан radix-2 direct 2-D FFT, и он может устранить 25% умножений по сравнению с обычным подходом строка-столбец.

The direct approach was not for use in her case; and yet there was something, a camaraderie, a sympathy which he felt and which she felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ней нельзя приблизиться сразу. А между тем что-то уже связывало их - дружба, взаимная симпатия, - и оба они это чувствовали.

He presented an alternative approach to a 2024 crewed lunar landing called Moon Direct, a successor to his proposed Mars Direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил альтернативный подход к высадке на Луну в 2024 году с экипажем под названием Moon Direct, преемник предложенного им Mars Direct.

Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже.

This alternative approach admits calorimetry as a primary or direct way to measure quantity of energy transferred as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот альтернативный подход допускает калориметрию как первичный или прямой способ измерения количества энергии, передаваемой в виде тепла.

These boulders were not the direct avenue of approach used by the Confederates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти валуны не были прямым путем подхода, используемым конфедератами.

As a direct approach to this pointer adjustment problem, the compiler can include an integer offset in each dispatch table entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве прямого подхода к этой проблеме корректировки указателя компилятор может включать целочисленное смещение в каждую запись таблицы диспетчеризации.

Conversion rate optimization shares many principles with direct response marketing – a marketing approach that emphasizes tracking, testing, and on-going improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация конверсионного курса имеет много общих принципов с маркетингом прямого ответа-маркетинговым подходом, который подчеркивает отслеживание, тестирование и постоянное улучшение.

You can see how they imagined at that time the dream of the medicals - a direct continuous venous approach for infusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрите, как тогда себе представляли мечту медиков - постоянный директный венозный доступ для вливания жидкостей.

This method provides a direct approach using analgesics to relieve pain sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод обеспечивает прямой подход с использованием анальгетиков для облегчения болевых ощущений.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые показания жертв получить весьма трудно .

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

Presently they are not doing this and subsidies are becoming direct expenditure obligations of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они этого не делают и субсидии становятся прямыми расходными обязательствами региона.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

Purple Rain is the only feature film that Prince starred in but did not direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный дождь - единственный полнометражный фильм, в котором принц снялся, но не стал режиссером.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

The section of road from Glan Conwy corner to Llandudno is a new well aligned direct route to Llandudno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок дороги от Глан-Конви-корнер до Лландудно-это новый хорошо выровненный прямой маршрут до Лландудно.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь.

Support for resource development and desire for direct involvement is further illustrated by the First Nations' led $17-billion Eagle Spirit Energy Holding Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка развития ресурсов и стремление к непосредственному участию дополнительно иллюстрируются возглавляемой первыми нациями компанией Eagle Spirit Energy Holding Ltd стоимостью 17 миллиардов долларов.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, approach , а также произношение и транскрипцию к «direct approach». Также, к фразе «direct approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information