Directly represents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly represents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно представляет
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

- represents [verb]

verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать



But that shouldn't stop the West from reaching out to him directly, or pressing him to publicly appoint the representatives who negotiate with the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не должно помешать Западу обращаться прямо к нему или настаивать на том, чтобы он публично назначил представителей для ведения переговоров с Западом.

One electoral unit represents the departments directly subordinate to the Central Committee and another state-owned economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна избирательная единица представляет собой отделы, непосредственно подчиненные Центральному комитету, а другая-государственное хозяйство.

Instead, the only place where a full and rich representation exists is directly on the fovea, and every time a saccade occurs, the information is overwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого единственное место, где существует полное и богатое представление, находится непосредственно на фовеа, и каждый раз, когда происходит саккада, информация перезаписывается.

Since its inception in 1789, all representatives have been directly elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента его создания в 1789 году все представители были избраны непосредственно.

The councils are directly responsible to their electors and bound by their instructions using delegate model of representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы несут прямую ответственность перед своими избирателями и связаны их инструкциями, используя делегатскую модель представительства.

In 2014, Sarah Waters published the novel The Paying Guests, which does not directly represent the events of this case but was partly inspired by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Сара Уотерс опубликовала роман платящие гости, который не представляет непосредственно события этого дела, но был частично вдохновлен им.

Only sites that represent unquestionably important resources should be linked directly from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сайты, представляющие бесспорно важные ресурсы, должны быть связаны непосредственно со статьей.

Use of encoded words in certain parts of header fields imposes further restrictions on which characters may be represented directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование кодированных слов в определенных частях полей заголовка накладывает дополнительные ограничения на то, какие символы могут быть представлены непосредственно.

While he does not directly discuss 0.999..., he shows the real number ​1⁄3 is represented by 0.333...;...333... which is a consequence of the transfer principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он напрямую не обсуждает 0,999..., он показывает, что действительное число 1⁄3 представлено 0,333...;...333... что является следствием принципа переноса.

This display directly represented the relative position between the fighter and its target, as if the pilot were looking through a gunsight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дисплей непосредственно отображал относительное положение между истребителем и его целью, как если бы пилот смотрел через прицел.

It represents the government directly participate in the milling industry which can influence the commercial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой правительство, непосредственно участвующее в мукомольной промышленности, которое может влиять на коммерческую деятельность.

The certificate was issued directly to a representative of UNITA, since Togo itself had not placed any order whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельство было непосредственно выдано представителю УНИТА, при этом Того само никакого заказа не делало.

Subjects sometimes become involved in editing material about themselves, either directly or through a representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые иногда участвуют в редактировании материала о себе, либо непосредственно, либо через представителя.

They answer directly to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, currently Josep Borrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчиняются непосредственно верховному представителю Союза по иностранным делам и политике безопасности, в настоящее время Джозепу Борреллу.

Austria is a parliamentary representative democracy with a directly elected Federal President as head of state and a Chancellor as head of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия-парламентская представительная демократия, где главой государства является непосредственно избранный Федеральный президент, а главой федерального правительства-канцлер.

The first is to encode a syntactic entity, such as device commands or special data, which cannot be directly represented by the alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это кодирование синтаксической сущности, такой как команды устройства или специальные данные, которые не могут быть непосредственно представлены алфавитом.

The parliament is a directly elected legislative body composed of 124 representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент является непосредственно избираемым законодательным органом, состоящим из 124 представителей.

The ASCII code for space may not be represented directly because it could cause older parsers to split up the encoded word undesirably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код ASCII для пространства не может быть представлен непосредственно, потому что это может привести к тому, что старые синтаксические анализаторы нежелательно разделят закодированное слово.

Members of the Storting are directly elected from party-lists proportional representation in nineteen plural-member constituencies in a national multi-party system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Стортинга избираются непосредственно по партийным спискам пропорционально в девятнадцати округах с множественным числом членов в рамках национальной многопартийной системы.

All directly elected members are chosen with proportional representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все непосредственно избранные члены избираются с пропорциональным представительством.

As such, the Government is directly represented at a local level through the County Governors' offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительство непосредственно представлено на местном уровне через канцелярии губернаторов графств.

Until the 1993 election, the ballot was not secret, voters were not registered, and they did not elect representatives directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До выборов 1993 года голосование не было тайным, избиратели не регистрировались и не избирали своих представителей напрямую.

Moving directly away from the vertex of this cone represents maintaining the same chromaticity while increasing its intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение непосредственно от вершины этого конуса означает сохранение той же цветности при одновременном увеличении ее интенсивности.

Elections are conducted every 4 years in which riverian voters will directly elect 16 representatives to the Nigerian National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся каждые 4 года, в ходе которых риверские избиратели будут непосредственно избирать 16 представителей в нигерийскую Национальную ассамблею.

The zodiac was also tied directly to Earth, Air, Fire, Water... the quadrants representing power, intellect, ardor, emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зодиак был напрямую связан с землей, воздухом, огнем и водой... квадрантами, представляющими власть, разум, страсть и чувства.

In modern Japanese, hiragana and katakana have directly corresponding sets of characters representing the same series of sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном японском языке хирагана и Катакана имеют непосредственно соответствующие наборы символов, представляющих один и тот же ряд звуков.

Such a sequence might represent an attempt to construct 'better and better' approximations to a desired measure μ that is difficult to obtain directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая последовательность может представлять собой попытку построить лучшие и лучшие приближения к искомой мере μ, которую трудно получить непосредственно.

The sovereignty is vested in the Albanian people and exercised by the Albanian people through their representatives or directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенитет принадлежит албанскому народу и осуществляется албанским народом через своих представителей или непосредственно.

But the community - not representatives thereof - needs to be able to be directly involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сообщество-а не его представители - должно иметь возможность принимать непосредственное участие.

Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться.

This represented the first time since the 1939 case United States v. Miller that the Supreme Court had directly addressed the scope of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай со времени рассмотрения дела Соединенные Штаты против Миллера в 1939 году, когда Верховный суд непосредственно затронул сферу применения Второй поправки.

Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас.

In the following decades it gradually increased the extent of territories under its control, ruling either directly or in cooperation with local princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия она постепенно увеличивала размеры подвластных ей территорий, правя либо непосредственно, либо в сотрудничестве с местными князьями.

Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую

My hot cocoa money's going directly into the piggy bank so I can fund my project research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования.

The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов.

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook.

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.

The catwalks lead directly to the other wing of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница ведет прямо в другое крыло здания.

When you breathe out, your breath goes directly into there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выдыхаете, воздух попадает прямо сюда.

The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим.

Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты.

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую?

It's not I who can defeat him, not directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мне его побеждать, не напрямую.

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

You know I cannot directly intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вмешиваться.

And remember, the exact position of the needle is directly over the interior lobe of the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, точное положение иглы... прямо над корой головного мозга.

It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун.

It's now heading directly toward the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она направляется прямо к червоточине.

The other movie novilizations along with all of the expanded universe ones were directly corrected to their authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новилизации фильма вместе со всеми расширенными вселенными были непосредственно скорректированы их авторами.

If you have issues, you can email me directly on info@cagewars.co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы, вы можете написать мне прямо на info@cagewars.co.

Rather, global power was measured in directly economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями.

The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра.

However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly represents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly represents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, represents , а также произношение и транскрипцию к «directly represents». Также, к фразе «directly represents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information