Discontinuous increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discontinuous sterilization - периодическая стерилизация
discontinuous flight - полет с пересадками
discontinuous morpheme - разрывная морфема
discontinuous area - разорванный ареал
discontinuous bilge keel - разрезной скуловой киль
discontinuous change - разрыв непрерывности
discontinuous evolution - прерывистая эволюция
discontinuous filament yarn - штапельная пряжа
discontinuous filter - фильтр периодического действия
discontinuous interference - импульсные помехи
Синонимы к discontinuous: disrupted, intermittent, sporadic, broken, fitful, disconnected, erratic, on and off, interrupted
Антонимы к discontinuous: continuous, unbroken, contiguous, connected, regular
Значение discontinuous: having intervals or gaps.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
pay increase - увеличить зарплату
significant increase - значительное увеличение
proposed increase - предполагаемое увеличение
considerable increase - большое повышение
increase in stock prices - повышение цен на акции
increase volume - увеличивать объем
capital increase - увеличение капитала
marked increase - заметный рост
increase in commodity prices - рост цен на сырье
increase muscle - нарастить мышцы
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
Kazakhstan has allowed utilities to increase rates, and is discontinuing its subsidies for bread. |
Казахстан допустил повышение тарифов на коммунальные услуги и сокращает субсидии на хлеб. |
It was ultimately determined that top-icing is useful only in preventing an increase in temperature, and was eventually discontinued. |
В конечном счете было установлено, что верхнее обледенение полезно только для предотвращения повышения температуры, и в конечном итоге было прекращено. |
I'm formulating a home blend of snacks to increase his mineral intake. |
Я изобретаю для него подкормку для увеличения его потребления витаминов. |
The chances, however, increase rapidly with the number of transitions. |
И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов. |
Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million. |
Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge. |
Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний. |
This Act provides funding to increase affordable housing for very low-income Americans. |
Согласно этому Закону обеспечивается финансирование для увеличения доли недорогого жилья для американцев с очень низкими доходами. |
These guidelines are to increase women's representation in corporate management positions. |
Указанные руководящие принципы направлены на повышение представленности женщин на постах, связанных с корпоративным управлением. |
The increase in demand created by socio-economic hardship among the Palestine refugee population in Jordan continued to tax UNRWA's health care programme. |
Повышение спроса, вызванное социально-экономическими трудностями у палестинских беженцев в Иордании, по-прежнему затрудняло осуществление программы БАПОР в области здравоохранения. |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital - share capital. |
Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы. |
empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances. |
снабдить шиитов полномочиями в пределах системы, либо наблюдать, как они усиливают принадлежащую им власть через внешние союзы. |
If you go to corn or cellulosic ethanol, you'd actually increase the death rate slightly. |
Переход на зерно или целлюлозный этанол, фактически слегка увеличит число смертных случаев. |
The UK manufacturing PMI is estimated to slightly increase to 52.8 from 52.5. |
Производственный PMI по Великобритании оценивается с некоторым увеличением с 52,5 до 52,8. |
Fast food restaurants increase it with time, but very little. On average their ordinary employees in New York earn 8.90 dollars/hour. |
Рестораны быстрого питания со временем ее повышают, но ненамного, и в среднем их рядовые работники получают в Нью-Йорке 8,90 долларов в час. |
Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used. |
16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок. |
We want to see a substantial increase in the demand for crude. |
Нам хочется увидеть существенное увеличение спроса на нефть. |
We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure. |
Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление. |
No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact. |
Нет, а с ростом временных аномалий процесс становится всё более неточным. |
If they were to add sentimental verbiage, it would increase their odds of getting caught- it would be illogical. |
Любовное послание, увеличило бы шанс того, что их поймают. Это нелогично. |
Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons. |
Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств. |
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
The choice is between immediate discontinuation of services and an age bump five years from now. |
Выбор происходит между приостановкой работы и увеличением действующего пенсионного возраста на пять лет. |
If preservation is discontinued, he's gonna be gone forever. |
Если прервать его заморозку, то он покинет нас навсегда. |
They... they discontinued that color. |
Они сняли этот цвет с производства. |
'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.' |
Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку. |
A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing. |
На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
|
No, but I know it couldn't have been later than 2008 since that's when that model was discontinued. |
Нет, но точно не позже две тысячи восьмого, когда та модель вышла из продажи. |
For just five days, I want you to discontinue, or take out of your diet, for five days, these foods that I'm gonna show you, and I promise you that you will feel 100% better. |
Я хочу чтобы всего на пять дней, вы убрали из своего рациона питания те продукты которые я вам показу и я обещаю что вы будете себя чувствовать на 100% лучше. |
Our victim's nail polish contains phthalate ester, a plasticizer, discontinued due to its carcinogenic properties. |
Лак для ногтей жертвы содержит фталевый эфир, пластификатор, который больше не применяют из-за канцерогенности. |
He told me he's gonna have to go back in because they discontinued Probitol and then, I remembered you. |
Он сказал, что ему придётся вернуться из-за отзыва Пробитола. И я... вспомнила о тебе. |
Yeah, we tried that but since new administration discontinued waterboarding Fulcrum agents don't talk. |
Да, мы пытались, но с тех пор, как новая администрация сожгла мосты, агенты Фулкрума не говорят. |
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей. |
|
I mean, we're talking a calorie increase of 500 extra calories a day burnt through this increase. |
мы видим, что потребление увеличилось на 500 дополнительных калорий в день, использованных благодаря этому увеличению активности. |
5.3 million tractors were produced... an increase of 17.6 percent. |
было выпущено 5.3 миллиона тракторов... увеличение на 17.6%. |
While they spread through the skies, a small, seemingly insignificant, group of survivors began to increase in numbers on the ground beneath. |
Они покорили небеса, и маленькая, сравнительно незначительная группы выживших начала размножаться на земле. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
Individuals can increase fitness following increases in physical activity levels. |
Люди могут увеличить физическую форму после увеличения уровня физической активности. |
In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth. |
В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства. |
The use of Microservices can increase a software system’s deployability and modifiability. |
Использование микросервисов может повысить возможность развертывания и модификации программной системы. |
Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity. |
Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности. |
However, copper sulfate is toxic and its use will be discontinued. |
Однако сульфат меди токсичен, и его применение будет прекращено. |
Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency. |
Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
By the mid-1970s, women were predicting that there would be a large increase in female pilots because of the women's liberation movement. |
К середине 1970-х годов женщины предсказывали, что из-за движения За освобождение женщин число женщин-пилотов значительно возрастет. |
At the 2011 census the population was 15,198 - an increase of 24.95% from 2001. 86.2% are White British, compared to 75.3% for Derby as a whole. |
По переписи 2011 года численность населения составляла 15 198 человек, что на 24,95% больше, чем в 2001 году. 86,2% - белые британцы, по сравнению с 75,3% для дерби в целом. |
Система не имеет тенденции к увеличению своей энтропии. |
|
Курение, по-видимому, повышает риск развития диабета 2 типа. |
|
Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года. |
|
Google continued to sell the standalone, installable Urchin WebAnalytics Software through a network of value-added resellers until discontinuation on March 28, 2012. |
Google продолжала продавать автономное, устанавливаемое программное обеспечение Urchin WebAnalytics через сеть реселлеров с добавленной стоимостью до прекращения продаж 28 марта 2012 года. |
The ceremonial uniforms were discontinued by 1 August 1994 and 1 March 1993 respectively. |
Парадная форма была прекращена к 1 августа 1994 года и 1 марта 1993 года, соответственно. |
The aluminum engine block for the 225 was discontinued early in the 1963 model year. |
Алюминиевый блок двигателя для 225 был снят с производства в начале 1963 модельного года. |
After the upgraded 64k-256k motherboard PCs arrived in early 1983, single-sided drives and the cassette model were discontinued. |
После того, как в начале 1983 года появились обновленные материнские платы 64k-256k, односторонние приводы и кассетная модель были прекращены. |
This was discontinued in May 1979, having lost most of its market share to the bigger, locally built Chrysler Sigma. |
Это было прекращено в мае 1979 года, потеряв большую часть своей доли рынка для более крупного, местного производства Chrysler Sigma. |
Furthermore, it decided to sell Saab Automobile and discontinue the Hummer, Pontiac, and Saturn brands. |
Сьюзи Брайт рассматривала полученные результаты как часть новаторской феминистской эротики. |
Some nameplates like Pontiac, Saturn, Hummer, and service brands like Goodwrench were discontinued. |
Некоторые шильдики, такие как Pontiac, Saturn, Hummer и сервисные бренды, такие как Goodwrench, были сняты с производства. |
But after death of Julie, a Spitz, in 1998 she could not bear loss of death of her pets and hence discontinued keeping pet dogs at her home. |
Но после смерти Джули, Шпица, в 1998 году она не могла вынести потери своих домашних животных и поэтому прекратила держать домашних собак у себя дома. |
Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN. |
Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discontinuous increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discontinuous increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discontinuous, increase , а также произношение и транскрипцию к «discontinuous increase». Также, к фразе «discontinuous increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.