Diverse code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diverse code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разнообразный код
Translate

- diverse [adjective]

adjective: разнообразный, разный, иной, несходный, отличный от

  • diverse a range - разнообразный спектр

  • to accommodate the diverse needs - для удовлетворения различных потребностей

  • diverse issues - разнообразные вопросы

  • diverse classes - различные классы

  • diverse set - разнообразный набор

  • put to diverse uses+ - положить разнообразные применения +

  • diverse institutions - различные учреждения

  • diverse models - разнообразные модели

  • diverse route - разнообразный маршрут

  • culturally diverse country - культурное разнообразие страны

  • Синонимы к diverse: divergent, various, a mixed bag of, distinct, unlike, varying, mixed, manifold, miscellaneous, heterogeneous

    Антонимы к diverse: alike, conforming, similar, identical, like, uniform, parallel

    Значение diverse: showing a great deal of variety; very different.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • code telegram - кодированная телеграмма

  • identity code - идентификационный код

  • writing computer code - код компьютера письма

  • verisign's code signing - подписи кода компании Verisign

  • postcode/zip code - почтовый индекс / почтовый индекс

  • bro code - код братан

  • package code - пакет код

  • portable code - переносимый код

  • the civil code of the philippines - Гражданский кодекс ФИЛИППИН

  • set out in this code - изложенный в этом коде

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии.

Stable packages are released when we believe the features and code will not change for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их код не будет изменяться в течение многих месяцев.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

Prior to the end of the Permian, 252m years ago, brachiopods were much more diverse than bivalves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания пермского периода 252 миллиона лет назад брахиоподы, или плеченогие, были намного разнообразнее как тип, чем двустворчатые.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.

Look, Lois is gonna be there, and I'm pretty sure she doesn't even want to be in the same ZIP code as me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, там будет Лоис, И я более чем уверен, что она не пожелает даже проживать со мной на одном почтовом индексе

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

California Civil Code section 43.5 prohibits lawsuits for breach of promise to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43.5 запрещает иски за нарушение обещания жениться.

You've all been given a specific role and a code name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.

We live by a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём, следуя букве Кодекса.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

The atoms of carbon can bond together in diverse ways, resulting in various allotropes of carbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомы углерода могут связываться между собой различными способами, в результате чего образуются различные аллотропы углерода.

Tropical regions have diverse Selaginella floras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические регионы имеют разнообразную флору Selaginella.

Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества.

Current regulations providing for the recognition of trans and other gender identities use terms such as gender diverse and transgender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действующих нормативных актах, предусматривающих признание транс-и других гендерных идентичностей, используются такие термины, как гендерное многообразие и трансгендерность.

Alternative medicine practices are diverse in their foundations and methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практики альтернативной медицины разнообразны по своим основам и методологиям.

Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права.

The study is based on universal criteria and recognizes cultural differences, diverse national interests, and varying levels of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование основано на универсальных критериях и учитывает культурные различия, различные национальные интересы и различные уровни экономического развития.

The vicinity is noted for its scenic qualities and diverse birdlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрестности славятся своими живописными пейзажами и разнообразной жизнью птиц.

Having an understanding of the impacts of these attitudes helps in forging great relationships and interactions amongst the diverse flight crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание последствий такого отношения помогает наладить прекрасные взаимоотношения и взаимодействие между различными летными экипажами.

Methodologies to examine wishful thinking are diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы исследования желаемого мышления разнообразны.

One of Russia's greatest challenges was motivating its highly diverse population that often lacked loyalty to the tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных проблем России была мотивация ее весьма разнообразного населения, которому часто не хватало лояльности к царю.

Dylan played classic and obscure records from the 1920s to the present day, including contemporary artists as diverse as Blur, Prince, L.L. Cool J and the Streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан играл классические и малоизвестные пластинки с 1920-х годов до наших дней, включая современных художников, таких как Blur, Prince, L. L. Cool J и The Streets.

I wonder if we can get a group of appropriately diverse female editors to pose at Wikimania 2006?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сможем ли мы собрать группу достаточно разнообразных женщин-редакторов, чтобы позировать на Викимании 2006?

Multipotentiality refers simply to one's potential in multiple fields owing to his/her diverse interests and attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультипотенциализм - это просто потенциал человека в различных областях, обусловленный его разнообразными интересами и попытками.

Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия.

Anime differs greatly from other forms of animation by its diverse art styles, methods of animation, its production, and its process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аниме сильно отличается от других форм анимации своими разнообразными художественными стилями, методами анимации, ее производством и процессом.

The combined information from various sources suggests a diverse cuisine and ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная информация из различных источников говорит о разнообразии кухни и ингредиентов.

Danziger is a member of the Goldfish Club, and so he collects together many of the current and past members diverse stories into this book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenPGP использует несколько более гибкий механизм веб-доверия, который позволяет пользователям подписывать открытые ключи друг друга.

It is important that the destination planner take into account the diverse definition of culture as the term is subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы планировщик назначения учитывал многообразие определений культуры, поскольку этот термин является субъективным.

DISH Network offers different types of satellite receiving equipment for obtaining signals from its diverse satellite fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DISH Network предлагает различные типы спутникового приемного оборудования для получения сигналов от своего разнообразного спутникового флота.

The most diverse superfamily is the Acridoidea, with around 8,000 species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая разнообразная-это надсемейство Acridoidea, около 8000 видов.

The genre was extremely diverse stylistically, including subgenres such as gangsta rap and Hyphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанр был чрезвычайно разнообразен стилистически, включая такие поджанры, как гангста-рэп и Гифи.

A lover of musical theatre, she also gave parties at her home which were attended by a diverse crowd of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи любительницей музыкального театра, она также устраивала у себя дома вечеринки, на которых присутствовали самые разные люди.

Philosophers have diverse opinions on each of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы имеют различные мнения по каждому из этих вопросов.

He also offered praise to the action scenes and diverse story telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хвалил экшн-сцены и разнообразное повествование.

Different types of biological membranes have diverse lipid and protein compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы биологических мембран имеют различные липидные и белковые составы.

Here in Connecticut, several of our lodges are becoming more ethnically diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Коннектикуте, некоторые из наших лож становятся все более этнически разнообразными.

There is a diverse population of native peoples, Asians and Europeans, with several languages spoken and an array of religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проживает разнообразное население коренных народов, азиатов и европейцев, говорящих на нескольких языках и имеющих множество религиозных верований.

The podcast features discussion of recent hit films through a racially diverse lens with rotating guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкаст показывает обсуждение последних хитовых фильмов через расово разнообразную линзу с вращающимися гостями.

The ability to provide an immersive, engaging environment can assist a diverse range of students for learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность обеспечить иммерсивную, привлекательную среду может помочь широкому кругу студентов в обучении.

It also contains the St. Johns neighborhood, which is historically one of the most ethnically diverse and poorest neighborhoods in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит район Сент-Джонс, который исторически является одним из самых этнически разнообразных и беднейших районов города.

Bangkok's multi-faceted sights, attractions and city life appeal to diverse groups of tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многогранные достопримечательности Бангкока, его достопримечательности и городская жизнь привлекают самые разные группы туристов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diverse code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diverse code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diverse, code , а также произношение и транскрипцию к «diverse code». Также, к фразе «diverse code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information