Dough moulder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dough bleeding - выход газов из незакрытого теста
yeast leavened dough roll - булочка из дрожжевого теста
dough trough - дежа
dough felling - чрезмерная механическая обработка теста
hot sponge dough - опара с повышенной температурой
ravioli pasta dough - тесто для равиоли
backward dough - медленно созревающее тесто
baking powder dough - тесто на разрыхлителе
blitz dough - ускоренно приготовленное тесто
bucky dough - чрезмерно упругое тесто
Синонимы к dough: scratch, lettuce, kale, loot, wampum, cabbage, lolly, lucre, sugar, moolah
Антонимы к dough: charge card, debit card, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty, debt, debts
Значение dough: a thick, malleable mixture of flour and liquid, used for baking into bread or pastry.
noun: формовщик, литейщик, творец, стол для формовки, создатель
verb: разлагаться, рассыпаться, разрушаться, распадаться, загнивать, бездельничать
dough moulder - формовщик теста
moulder unit - формовщик блок
4-sieded moulder - 4-sieded станок
long moulder - долго формовщик
Синонимы к moulder: decompose, molder, rot
Значение moulder: A wood shaper, usually just shaper in North America or spindle moulder in the UK and Europe, is a stationary woodworking machine in which a vertically oriented spindle drives cutter heads to mill profiles on wood stock. The wood being fed into a moulder is commonly referred to as either stock or blanks. The spindle may be raised and lowered relative to the shaper's table, and rotates between 3,000 and 10,000 rpm, with stock running along a vertical fence.
I'm going back out to the oil rig for a month to make some dough, so I'll be gone for a while. |
Я собираюсь вернуться обратно на нефтяную вышку, на месяцок, чтоб бабок подзаработать. Так что меня не будет некоторое время. |
She made contact with the primordial dough. |
Она установила контакт с терапевтическим тестом. |
Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview. |
Может, возьмём эти деньги и свалим отсюда... оставим этот тупой городишко в зеркале заднего вида. |
You know, the word on the street is she's got a knack for separating rich guys from their hard-earned dough. |
Знаешь, на улице болтают, что она ловко отделяет богатых парней от их с трудом заработанных денег. |
А в костре уже горел ларь |
|
She stood at the table, methodically spooning filling into the center of her rounds of dough. |
Она стояла у стола и ложкой методично выкладывала начинку в середину кружочков теста. |
Мы даем тебе тесто, соус, сыр. |
|
Если нет денег, чтоб подмазать охранников. |
|
Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его. |
|
The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough. |
Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто. |
Then, at breakfast, the pig that I followed, the hairs off the pig or proteins from the hairs off the pig were used as an improver of dough. |
Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста. |
Это то же тесто, что мы использовали для пиццы? |
|
I am as yielding and soft as dough. |
Я ведь уступчив и мягок, как тесто. |
imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie. |
она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи. |
As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last. |
Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке. |
I have this grandmother that's quite lavish with her dough. |
Есть у меня бабушка, она денег не жалеет. |
She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself. |
Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь. |
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
Матти, у нас тут самообслуживание в тестотерапии. |
|
Besides, this baby cost a lot of dough! |
А кроме того, эта крошка стоит кучу денег. |
Ты в клубах-то, небось, бабло гребешь. |
|
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. |
в наше время пасту в коробки мы паковали вручную. |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
И маленький кусочек туда! |
|
So you got the dough then, do ya? |
Так Вы достанете деньги? |
Он пообещал мне самый большой навар. |
|
Then, when the dough runs out, I could get a job somewhere and we could live somewhere with a brook and all and, later on, we could get married or something. |
А когда кончатся, я могу достать работу, будем жить где нибудь у ручья, а потом когда-нибудь мы с тобой поженимся, все как надо. |
But I wouldn't visit that sonuvabitch Morrow for all the dough in the world, even if I was desperate. |
Но я бы все равно не поехал к этому гаду Эрнесту ни за какие деньги, даже если б деваться было некуда. |
But I put the dough back in my pocket. |
Но деньги пришлось сунуть в карман. |
Это делает тесто лёгким и воздушным. |
|
Kneed it like dough! |
Меси её как тесто! |
Fine, but can you talk and roll pasta dough at the same time? |
Ладно, но можешь ты говорить и месить тесто для пасты одновременно? |
Все еще взбиваешь тесто, неудачница? |
|
So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough. |
Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег. |
Have you ever touch the dough when it comes out from the machine? |
Ты когда-нибудь прикасался к пасте, когда она выходит из машины? |
He can look like a gorilla and have no manners... but he must have dough, plenty of dough. |
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег. |
And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball. |
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре. |
She took the dough off me. |
Она взяла деньги. |
Okay, next we're going to roll the dough. |
Хорошо, затем мы раскатаем тесто. |
The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes. |
Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины. |
The goal being to spread the dough into the thinnest square or circle and then fold the sides back into a square, creating the signature layers of dough. |
Цель состоит в том, чтобы разложить тесто в самый тонкий квадрат или круг, а затем сложить стороны обратно в квадрат, создавая характерные слои теста. |
In Asia, 12th century Chinese ate fried dough, soups and stuffed buns, all of which still exist as contemporary snack food. |
В Азии китайцы XII века ели жареное тесто, супы и фаршированные булочки, которые все еще существуют в качестве современных закусок. |
The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making. |
Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба. |
Historically it was a sausage or sausage meat in bread dough, replaced nowadays with puff pastry. |
Исторически это была колбаса или колбасное мясо в хлебном тесте, замененное в наши дни слоеным тестом. |
A client's problem that s/he brings to therapy is like cookie dough. |
Проблема клиента, которую он/она приносит на терапию, похожа на тесто для печенья. |
This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly. |
Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом. |
A ball of dough is placed on a waffle iron to make the waffle for a stroopwafel. |
Шарик теста помещают на вафельницу, чтобы сделать вафлю для штропвафеля. |
The dough mostly consists of water, flour, and vegetable oil. |
Тесто в основном состоит из воды, муки и растительного масла. |
Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки. |
|
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
The carbon dioxide forms bubbles in the dough, expanding it to a foam. |
Углекислый газ образует пузырьки в тесте, расширяя его до пены. |
Banku and kenkey are defined as dumplings in that they are starchy balls of dough that are steamed. |
Банку и кенки определяются как клецки в том смысле, что они представляют собой крахмалистые шарики теста, которые варятся на пару. |
Other palt variants are leverpalt, with minced liver added to the dough, and njurpalt, with diced kidney mixed into the bacon filling. |
Другие варианты палт-леверпальт, с добавлением измельченной печени в тесто, и нюрпальт, с нарезанной кубиками почкой, смешанной с начинкой из бекона. |
The dough is made with wheat flour and the colțunași are boiled in salted water, pan-fried in oil or baked in the oven. |
Тесто готовят из пшеничной муки, а кольцунаши варят в подсоленной воде, обжаривают на сковороде в масле или запекают в духовке. |
A tamal or tamalito is dough only, with no meats or other fillings. |
Тамал или тамалито - это только тесто, без мяса и других начинок. |
Sambusak is a semicircular pocket of dough filled with mashed chickpeas, fried onions and spices associated with Sephardic Jewish cuisine. |
Самбусак - это полукруглый карман из теста, наполненный пюре из нута, жареного лука и специй, связанных с сефардской еврейской кухней. |
The dough is kneaded and shaped into circular forms, using a mould. |
Тесто замешивают и формуют в круглые формы, используя формочку. |
At Bakey's millet based dough is poured into metallic moulds and baked at 280°C for about 28 minutes which hardens it. . |
В пекарне тесто на основе пшена заливают в металлические формы и выпекают при температуре 280°C около 28 минут, что приводит к его затвердеванию. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dough moulder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dough moulder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dough, moulder , а также произношение и транскрипцию к «dough moulder». Также, к фразе «dough moulder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.