Drilling and boring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
annular diamond impregnated drilling bit - кольцевое буровое долото с импрегнированными алмазами
nontoxic drilling mud - нетоксичный буровой раствор
cross section drilling - сечение бурения
release drilling - релиз бурения
drilling meter - буровой метр
drilling in concrete - сверления отверстий в бетоне
drilling of new wells - бурение новых скважин
when drilling - при бурении
in drilling - в бурении
well drilling operations - а буровые работы
Синонимы к drilling: boring, oil production, puncture, pierce, make a hole in, bore, bore a hole in, perforate, instruct, put someone through their paces
Антонимы к drilling: unlearn, dullness, heaviness, idleness, inaction, inactivity, inadequate physical activity, indolence, inertia, insufficient physical activity
Значение drilling: produce (a hole) in something by or as if by boring with a drill.
toing and froing - носки
go back and forth - идти туда и обратно
Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs - российский союз промышленников и предпринимателей
lost and found - бюро находок
machinery and equipment - оборудование и техника
building and construction sector - отрасль строительства
run out and indent - абзацный отступ
noun and adjective formation - образование существительных и прилагательных
bureau of independent publishers and distributors - Бюро независимых издателей и распространителей
heads of state and government - главы государств и правительств
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
boring tool - сверлильный инструмент
become boring - стать скучным
boring speed - скорость бурения
gets boring - надоедает
nc boring - н.д. скучный
boring presentation - скучный презентации
fairly boring - довольно скучно
i am not boring - я не скучно
was so boring - было так скучно
more boring than - более скучный, чем
Синонимы к boring: dull, tedious, uninteresting, tiresome, dreary, humdrum, wearisome, flat, bland, unexciting
Антонимы к boring: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting
Значение boring: A pit or hole which has been bored.
Soft, soft, but how piercing! boring and drilling into reason, tunnelling through resolution. |
Нежна, мягка, но как разяща! Вонзается в мозг, пробивает, буравит решимость. |
The invention relates to grinding cutting, drilling and boring tools based on abrasive grains and a metal binder. |
Изобретение относится к абразивным, режущим, сверлильным, шлифовальным и буровым инструментам, изготавливаемых на основе смеси абразивных зерен и металлической связки. |
The engine assembly involved 95% drilling and boring completed at the Mercury Marine plant. |
Сборка двигателя включала в себя 95% бурения и бурения, выполненных на заводе Mercury Marine. |
Reading this morning 'bout all the gas drilling' in Pennsylvania. |
Читал сегодня о газовом бурении в Пенсильвании. |
Not because I'm boring and uninterested in the cultures of the world? |
Не потому что я - зануда, без интереса к мировой культуре? |
There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico, drilling platforms. |
В Мексиканском заливе идёт операция по добыче нефти, буровые платформы. |
In addition to the extrusion of the profiles, we also offer further finishing steps such as preliminary drilling, punching or the pre-assembly of accessories. |
Наша структура управления логистикой заботится о том, что бы Вы получали товар в необходимые для Вас сроки. Согласованная с Вашими потребностями концепция логистики и широкая мировая сеть дистрибьюторов дают возможность сократить сроки поставок до минимума. |
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
Demand for OCTG pipes in the US will decline in proportion to drilling volumes. |
Спрос на трубы OCTG на американском рынке будет сокращаться пропорционально объему бурения. |
Plus, the U.S. offshore drilling industry needs the business — which would be substantial if estimates of a possible 20 billion barrels come to pass. |
Плюс, американским компаниям, занимающимся морским бурением, совсем не помешают эти проекты, масштаб которых, если оценка возможного размера месторождений в 20 миллиардов баррелей соответствует действительности, может оказаться весьма значительным. |
Rosneft is also sanctioned, but only for certain types of drilling activity and Exxon was not partaking in those. |
Как и Роснефть, хотя в ее случае санкции наложены только на некоторые виды бурения. |
The computer has configured the drilling patterns and specified depths. |
Компьютер разработал схемы сверления и определил нужные глубины. |
The two with the hammer and the crowbar were drilling a hole near the base of the windmill. |
Двое с ломом и кувалдой пробили дыру у основания здания. |
You stay away from my drilling, and I'll let you run your canteen. |
Вы держитесь подальше от моего бурения, а я позволю вам управлять вашей соловой. |
You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once! |
Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом! |
Then there's the drilling and the hammering all hours of the night. |
Потом жужжание дрели и удары молотка всю ночь напролет. |
Concert, limousine. It's so boring! |
Одни концерты, попойки, концерты, попойки ...скучно. |
We have to switch off drilling. |
Мы должны сверлить по очереди. |
After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a world-class scandal. |
После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня. |
As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him. |
Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды. |
Это скучное отверстие в черепе, чтобы выпустить плохой юмор. |
|
Вытащил ее со скучных уроков чтобы познакомиться поближе. |
|
And that I was just a boring old lady. |
А я лишь старая, занудная женщина. |
And you're still boring as ever |
А тебе все так же скучно. |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
They're all boring doctors curing diseases and lame philanthropists trying to save the world. |
Они все - скучные доктора, лечащие болячки, и банальные филантропы, которые пытаются спасти мир. |
Я точно так же скучный человек, которого я раньше. |
|
Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here. |
Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани. |
Вам, наверное, все это ужасно надоело. |
|
I have to prove to my wife that I'm not boring. |
Мне нужно доказать жене, что я не скучный. |
Ты забываешь, что дети довольно надоедливы. |
|
Цветные вещи выглядят вульгарно, а чёрный - скучно. |
|
Mrs. Milton found him boring, too. |
Даже его жена считала его скучным. |
We need to know all of this boring crap, too. |
Нам самим нужно знать всё об этом нудном бреде. |
And boring pictures' row, done In style of La Fontaine's sweet novels. |
Ряд утомительных картин, Роман во вкусе Лафонтена...26 |
Which no one would watch, because it would be boring, like my life! |
Тогда бы это было такое же унылое шоу, как и моя жизнь! |
Бурильный участок был атакован и уничтожен кварк. |
|
He's nice, but boring. |
Он милый, но невзрачный. |
Boring, helpful. |
Скучный, отзывчивый. |
I really was. And then, when the next act was over, they continued their goddam boring conversation. |
А в следующем антракте они опять завели эту волынку. |
you've scrolled the name Lana on your notebooks And you've one of the most boring hobbies known to man... |
Ты нацарапал имя Лана на всех своих тетрадях, и у тебя самое скучное хобби из известных человечеству. |
These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling. |
Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море. |
This method is often large scale as the system required to harness geothermal energy can be complex and requires deep drilling equipment. |
Этот метод часто является крупномасштабным, поскольку система, необходимая для использования геотермальной энергии, может быть сложной и требует оборудования для глубокого бурения. |
Q4000 and Discoverer Enterprise flare off gas at the site of drilling operations at the Deepwater Horizon response site in the Gulf of Mexico at night 8 July 2010. |
Q4000 и Discoverer Enterprise взорвали газ на месте проведения буровых работ на участке реагирования Deepwater Horizon в Мексиканском заливе ночью 8 июля 2010 года. |
The diamond point chisel is used for cleaning out corners or difficult places and pulling over centre punch marks wrongly placed for drilling. |
Зубило с алмазным наконечником используется для очистки углов или труднодоступных мест и вытягивания центральных пуансонов, неправильно расположенных для сверления. |
The deeper the drilling hole and the greater the pipeline resistance, the higher the pressure needed. |
Чем глубже буровое отверстие и чем больше сопротивление трубопровода, тем выше необходимое давление. |
The Alexander L. Kielland was a Norwegian semi-submersible drilling rig that capsized whilst working in the Ekofisk oil field in March 1980, killing 123 people. |
Kielland-норвежская полупогружная буровая установка, которая перевернулась во время работы на нефтяном месторождении Экофиск в марте 1980 года, убив 123 человека. |
A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water. |
Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде. |
The drilling would have delayed the project, not to mention the legal problems with mining rights. |
Бурение отложило бы реализацию проекта, не говоря уже о юридических проблемах с правами на добычу полезных ископаемых. |
Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling. |
Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин. |
The ocean floor is sampled by drilling boreholes and collecting cores. |
Пробы океанского дна отбираются путем бурения скважин и сбора кернов. |
The methods must be adapted to different types of rock, and the cost of drilling limits the number of holes that can be drilled. |
Эти методы должны быть адаптированы к различным типам горных пород, а стоимость бурения ограничивает количество скважин, которые могут быть пробурены. |
No drilling has yet been accomplished, so information on microbes comes from samples of hydrothermal fluids coming out of vents. |
Бурение еще не завершено, поэтому информация о микробах поступает из проб гидротермальных флюидов, выходящих из вентиляционных отверстий. |
Due to the heat and fluids, the rock was of a dynamic nature which changed how the next super-deep drilling needed to be planned. |
Из-за высокой температуры и флюидов горная порода имела динамическую природу, которая изменила то, как нужно было планировать следующее сверхглубокое бурение. |
Several examples are clay suspensions, drilling mud, toothpaste, mayonnaise, chocolate, and mustard. |
Несколько примеров-это глинистые суспензии, буровой раствор, зубная паста, майонез, шоколад и горчица. |
It is used to flocculate and increase the density of the drilling fluid to overcome high downwell gas pressures. |
Он используется для флокуляции и увеличения плотности бурового раствора для преодоления высоких давлений газа в скважине. |
Conventional drilling and grouting methods are used for this method of underpinning. |
Для этого способа крепления фундамента используются обычные методы бурения и тампонажа. |
Many types of drilling fluids are used on a day-to-day basis. |
Многие виды буровых растворов используются ежедневно. |
Some of the main techniques used were pecking, drilling, sawing, carving, engraving and grinding. |
Некоторые из основных используемых методов были клевание, сверление, пиление, резьба, гравировка и шлифовка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drilling and boring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drilling and boring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drilling, and, boring , а также произношение и транскрипцию к «drilling and boring». Также, к фразе «drilling and boring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.