Due - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- due [djuː] прил
- надлежащий, соответствующий, подобающий(proper, appropriate)
- due process – надлежащая правовая процедура
- due reference – соответствующая ссылка
- должное
-
- due [djuː] сущ
- сборм(fee)
- port dues – портовые сборы
- взносм(contribution)
- membership due – членский взнос
- пошлинаж(duty)
- customs due – таможенная пошлина
- должным образом(properly)
-
- due [djuː] прич
- причитающийся(payable)
- связанный, обусловленный, обязанный(related, caused)
- подлежащий(subject)
-
- due [djuː] предл
- благодаря(due to)
-
noun | |||
должное | due, tribute | ||
то, что причитается | due | ||
adjective | |||
обусловленный | due, conditioned, caused, conditional, specified, given | ||
должный | due, proper, owing, just, indebted | ||
надлежащий | proper, good, due, right, fitting, expedient | ||
причитающийся | due, owing | ||
обязанный | obliged, liable, bound, due, indebted, beholden | ||
соответствующий | corresponding, appropriate, suitable, fit, adequate, due | ||
ожидаемый | expected, pending, anticipated, prospective, due, forthcoming | ||
adverb | |||
точно | exactly, precisely, accurately, just, for sure, due | ||
прямо | direct, right, straight, directly, live, due |
- due нареч
- due to
- owing
- due сущ
- proper · contribution · fee · duty · tribute · bound · installment
- collection · gathering · collecting
adjective
- owing, owed, payable, outstanding, overdue, unpaid, unsettled, undischarged, delinquent
- expected, anticipated, scheduled for, awaited, required
- deserved by, merited by, warranted by, appropriate to, fit for, fitting for, right for, proper to
- proper, correct, rightful, suitable, appropriate, apt, adequate, sufficient, enough, satisfactory, requisite
- imputable, referable, ascribable
adverb
- directly, straight, exactly, precisely, dead
noun
- rightful treatment, fair treatment, just punishment, right, entitlement, just deserts, comeuppance
- fee, subscription, charge, payment, contribution
inappropriate, unsuitable, improper, undeserving, undue, wrong, evil, eye opening, incorrect, paid, unjust, bad, indirectly, insufficient, unfair, unfit, unfitting, unjustified, unlawful, unmerited, unreasonable, unseemly, badness, ban, banning
Due expected at or planned for at a certain time.
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. |
Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось. |
She was referring to the mortgage on the house, which fell due the next September and which unquestionably could not be met. |
Она говорила о закладной на дом; срок очередного платежа наступит в сентябре, и уплатить они, конечно, не смогут. |
With all due respect, Mr. President, if he resists, that's how it will go. |
При всем уважении, господин Президент, если он окажет сопротивление, то иначе никак. |
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account. |
Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы. |
Blag's due at four on the dot. |
Ограбление начнется ровно в четыре. |
Recognizing people isn't one of my strengths due to a genetic visual impairment that has no correction or cure. |
Узнавание людей не является моей сильной стороной из-за нарушения зрения, которое не поддаётся лечению. |
Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife. |
Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом. |
This bill can be discounted, and I shall meet it punctually at the due date. |
Вот обязательство, которое вы можете учесть, я оплачу его точно в срок. |
He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment. |
Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании. |
This advantage-all due to kids as young as five or six-saved lives of seven comrades. |
И это преимущество, достигнутое благодаря ребятишкам пяти-шести лет, спасло жизнь семерым нашим товарищам. |
In due course one of the more dashing of the young men remarked that if they wanted to dance they'd better begin. |
Время шло, и один из самых заправских танцоров заметил, что если хотят танцевать, то пора приступать к делу. |
Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop. |
Конечно, думают они, ослабление экономики должно быть вызвано чем-то более материальным, чем петля обратной связи. |
Passengers arriving for Flight 17, due for Los Angeles, please proceed to baggage area... |
Обьявьявляется посадка на рейс 17, до Лос Анджелеса поссажиров просят пройти на посадке... |
In fact, Tobias had even produced a videotape... but its brief success was due to its misleading name. |
В действительности Тобиас даже выпустил видеокурс, но его краткий успех был вызван двусмысленным названием. |
Putin is due to address the Valdai gathering, held in a ski resort built for the 2014 Sochi Olympics, on Thursday. |
В четверг Путин выступил перед участниками пленарной сессии клуба «Валдай», которая проходила на горнолыжном курорте, построенном для Олимпийских игр 2014 года в Сочи. |
Dishonorably discharged from the Coast Guard eight years ago due to conduct unbecoming. |
Уволен с позором из береговой охраны 8 лет назад за неподобающее поведение. |
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime. |
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления. |
It's a quarter mile down and around the fence. Normally, it would take less than two minutes to get down there, but due to the speed of the train, we only have 45 seconds, Walter! |
Чтобы оббежать забор, нужно минимум две минуты а учитывая скорость поезда, у нас есть только 45 секунд, Уолтер! |
Our people are due to check in with us in a little while over the radio. |
Наши люди скоро должны связаться с нами по рации. |
Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh... |
Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург.. |
Galen believed that the plague was due to a disproportion of the 4 humors. |
Гален верит, что чума обусловлена диспропорцией 4 телесных жидкостей. |
The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование. |
So with all due respect to my existence, my various thriving enterprises, I'm gonna have to pass. |
Так что, учитывая мое нынешнее существование, мои разнообразные процветающие предприятия, я, пожалуй, откажусь. |
But has it ever occurred to you, with all due respect, that maybe your wife is not... all that? |
Но вам ни разу не приходило в голову, при всем уважении, что, возможно, ваша жена - не такая? |
I'd like the rest of this hustings to be conducted with due decorum. |
Я бы хотела, чтобы остальные выступления прошли с должным приличием. |
Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues? |
Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем? |
Research suggests that men aged 30–49 are at highest risk, possibly due to occupational or recreational exposures to cold. |
Исследования показывают, что мужчины в возрасте 30-49 лет подвергаются наибольшему риску, возможно, из-за профессионального или рекреационного воздействия холода. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Due to the increase in attendance another hall was built, named after A. A.Ivanov. |
В связи с ростом посещаемости был построен другой зал имени А. А. Иванов. |
В своё время, они отправятся в музей, как планировалось. |
|
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
She is generally regarded by many as the protector of women and children, perhaps due to iconographic confusion with images of Hariti. |
Она обычно рассматривается многими как защитница женщин и детей, возможно, из-за иконографической путаницы с изображениями Харити. |
Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe... |
Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может.... |
Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress. |
Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения. |
Due to the severe turbulence in the early part of the flight, you asked the flight crew to suspend the beverage service on the plane, is that correct? |
Из-за сильной турбулентности в начале полета, вы попросили экипаж приостановить на борту разнос спиртного. Это верно? |
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. |
И мне это тяжело. Из-за травмированного копчика и ушибленного мочевого пузыря. |
Due to the ongoing investigations, there is still a large police presence at the residence, as well as a layer of sheeting surrounding the building. |
Из-за продолжающихся расследований присутствиеполиции в резиденции еще велико, как и количество защитных сооружений, окружающих здание. |
Unable to comply. Communication systems are inoperable due to atmospheric interference. |
Системы связи в не рабочем состоянии из-за атмосферных помех. |
Molina's out of surgery, but they're keeping him under due to brain swelling. |
Молино перевели из операционной, но не вывели из комы из-за опухоли мозга. |
Very well, but I will need to take statements from all of you in due course. |
Хорошо, но я буду вынужден взять показания у всех вас в установленном порядке. |
The king had a high fever due to sepsis, which improved following antibiotics treatment. |
У короля была высокая температура из-за сепсиса, которая улучшилась после лечения антибиотиками. |
It was indirectly due to Cody that Gatsby drank so little. |
Это ему Гэтсби косвенно обязан нелюбовью к спиртным напиткам. |
We agreed to take a closer look at the strange construction, and so left the road, striking due south across the broken rock and sand of the desert. |
Задавшись целью рассмотреть загадочную конструкцию получше, мы сошли с дороги и побрели прямиком на юг по битому камню и песку пустыни. |
You know, what with the ground displacement of persons due to the instability of geopolitics, I'm hoping that this will become a whole new way of living for economic migrants. |
Вы знаете, с выселением людей в связи с нестабильностью геополитики, я надеюсь что это станет новым образом жизни для экономических мигрантов. |
Твоего отца скоро переизберут. |
|
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans. |
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане. |
Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens while terrorizing the country, is due to be executed tonight at midnight. |
Джо Кэрролл, лидер кровавого культа, ответственный за десятки убийств, терроризировавший страну, должен быть казнён сегодня в полночь. |
Благодаря людскому легковерию, возможно. |
|
It's a movement of people, goods, capital and ideas due to increased economic integration. |
Это движение людей, товаров, капитала и идей из-за увеличения экономической интеграции. |
Anyway, your immunity is due to the fact that you lack the delta brain wave. |
Твоя устойчивость объясняется тем фактом, что ты не издаёшь своих дельта волн. |
Okay, we're due back in court, but first I want to chitchat with that judge. |
Нам пора в суд, но сначала я хочу перекинуться парой слов с судьей. |
Мне надлежит быть на епархиальном обеде. |
|
We've already pulled you from this tournament due to a sudden hamstring injury. |
Мы уже вытащила тебя из этого турнира, в связи с внезапной травмой подколенного сухожилия. |
Mr. Murdock, all due respect, you need to start worrying about helping yourself. |
Мистер Мёрдок, со всем уважением, вам нужно побеспокоиться о том, кто поможет вам. |
Death due to a massive haemorrhage from the woundto the abdomen. |
Смерть наступила из-за обширного кровотечения в брюшную полость. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
I wanna tell you that the reason for my success as a sergeant is due primarily to my previous training in the Corn Belt Loan and Trust Company. |
Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании Корнбелт Лоан энд Траст. |
Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure. |
Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления. |
- in due course - со временем
- in due season - в свое время
- due to the lack - в связи с отсутствием
- amount due - сумма к получению
- with due account for - с учетом
- be due to - быть связано с
- due to latest developments - в связи с последними событиями
- our due diligence - наша экспертиза
- failures due to misuse - сбои из-за неправильного
- are due for - должны для
- due to existing - из-за существующих
- due to a miscalculation - из-за ошибки в расчетах
- hazards due to gases - Опасность из-за газов
- is due for renewal - подлежит обновлению
- due to poor health - из-за плохого состояния здоровья
- due to the complexity - в связи со сложностью
- are paid due - оплачиваются за счет
- due to be purchased - должен быть приобретен
- due dates for payment - из-за дату платежа
- arises due - возникает из-за
- services are due - услуги обусловлены
- please understand that due to - пожалуйста, поймите, что из-за
- due to lacking resources - ввиду отсутствия ресурсов
- due to the involvement - в связи с участием
- due to going - из-за идти
- indemnity due - возмещение ущерба в связи
- a share is due - доля обусловлена
- completion is due - Завершение связано
- terminated due - прекращено в связи
- due regard for the environment - должное внимание для окружающей среды