During a calendar year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During a calendar year - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение календарного года
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- calendar [noun]

noun: календарь, летоисчисление, список, список дел, времяисчисление, альманах, святцы, опись, повестка дня, указатель

verb: регистрировать, вносить в список, заносить в список, инвентаризировать, инвентаризовать, составлять индекс

  • calendar of significant dates - календарь знаменательных дат

  • hang calendar - календарь похмелья

  • current calendar year - текущий календарный год

  • calendar of exhibitions - календарь выставок

  • add calendar - календарь добавить

  • his calendar - его календарь

  • calendar mode - в режиме календаря

  • the first full calendar year - первый полный календарный год

  • calendar of sessions for - календарь сессий

  • keep a calendar - сохранить календарь

  • Синонимы к calendar: yearbook, program, diary, schedule, annual, agenda, daytimer, almanac

    Антонимы к calendar: random coincidence, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, mess, muddle, shallow plan, superficial plan

    Значение calendar: a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.

- year [noun]

noun: год, годы, возраст

  • comparison with last year - сравнение с прошлым годом

  • at least one year prior - по крайней мере один год до

  • two issues per year - два выпуска в год

  • a merry christmas and happy new year - веселого Рождества и счастливого Нового года

  • a year hence - в год, следовательно,

  • new year has started - Новый год начался

  • a year for me - в год для меня

  • year appointment - год назначения

  • june next year - июне следующего года

  • year summary - резюме года

  • Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr

    Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days

    Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.



Five other days, two between coirë and tuilë and three between yávië and quellë, meant the calendar added up to 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять других дней, два между койрой и туилой и три между явией и квеллой, означали, что календарь суммировал 365 дней.

Did you forget to mark it down on your calendar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забыли отметить свой календарь?

And it was during the fete that Lord Gillingham arrived from London with the news of Mr Green's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во время празднования приехал лорд Гиллингэм с известием о смерти мистера Грина.

But during the day, a man arrived from the city and said he was wrong, and that they'd shoot him for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот же день один человек, вернувшись из города, сказал, что он ошибся, и что за это его могут расстрелять.

The family accompanies you up during the whole life and one can say that the family put the base of your outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья сопутствует тебе всю жизнь и можно сказать, что именно семья закладывала первыекирпичики в ваше мировоззрение.

I grew more intrigued during the following few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходило в течение последующих нескольких дней, интриговало еще более.

His radical view of the cosmos was influenced by his parents' struggles during apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его видение Вселенной повлияли трудности его родителей во времена апартеида.

That wouldn't have done any good during a close inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре.

They'd tried monitoring the migrations over the satellite downlink during the previous winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой зимой они попытались отследить миграции животных с помощью спутниковых наблюдений.

I tried to summon up the rough conversion factor I had worked out during my long incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постарался вспомнить примерный коэффициент преобразования, выведенный мною в дни долгого заключения.

Bosch was able to smoke two cigarettes during the ten-minute recess that followed the end of Irving's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время десятиминутного перерыва, объявленного после показаний Ирвинга, Босх успел выкурить целых две сигареты.

During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%.

During the following hour a dozen patrons brought the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа в таверне появилась дюжина клиентов со свежими новостями.

How did you know, Miss Hammer, that sleepwalkers are more apt to become active during the full of the moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы узнали, что лунатики проявляют наибольшую активность, когда светит полная луна?

During a war such men earn medals, win victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

The image data generated an overflow during processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обработке данных изображения произошло переполнение.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

Planning and time management is proving more difficult during the defence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование работы и времени становится все более сложной задачей в ходе изложения аргументов защиты.

Nothing herein shall prohibit any member state from distributing informal documents prior to or during a session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из содержащихся здесь положений не запрещает какому бы то ни было государству-члену распространять неофициальные документы до начала сессии или в ходе ее проведения.

Thirty-six children were also separated from FRF during its integration into FARDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать шесть детей были также освобождены из ФРС во время их интеграции в состав ВСДРК.

The person may be represented by counsel during the process established under this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса.

During the operation to secure control of the top deck, the Israeli forces landed soldiers from three helicopters over a 15-minute period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции по установлению контроля над верхней палубой израильские силы за 15 минут высадили солдат с трех вертолетов.

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока?

Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе.

We are confident that under our current President's able leadership this matter will be significantly advanced during the current session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что под умелым руководством нашего нынешнего Председателя этот вопрос будет значительно продвинут вперед в ходе нынешней сессии.

Additive devices are used mainly during discharge of the tank for commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства для добавления присадок, как правило, используются во время слива цистерны в коммерческих целях.

During the period under review, 2,499 metric tons of chlorine gas arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рассматриваемый период было доставлено 2499 метрических тонн хлоргаза.

No emplacement of some of observers during the closure of team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда закрывались опорные пункты, некоторые наблюдатели не востребовались.

During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки.

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

If the COP so decides, it may provide for the election of these officers during COP 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если КС примет такое решение, она может предусмотреть избрание этих должностных лиц в ходе КС 1.

You kept nodding off during that lecture, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты клевал носом всю лекцию, верно?

Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины.

Non-skippable video ads (Auction) are in-stream video ads that can run before, during, or after your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама In-Stream, предлагаемая на аукционе – это видеореклама, которую пользователь не может пропустить.

During April, the rise in inflationary expectations and the euro's appreciation occurred more or less concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле повышение ожиданий инфляции и курса евро происходили более или менее одновременно.

During the time they were questioned, many detainees were compelled to remain either standing or squatting on the floor for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время допросов многие заключенные были вынуждены либо стоять, либо сидеть на корточках на полу в течение продолжительного периода времени.

Use this procedure to set up periods during which a promotion or sale will be active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется для настройки периодов действия акций или распродаж.

During the 27 years that it lasted, huge growth in international trade, supported by non-volatile pricing, was the norm, and large financial crises were absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ей, значительный рост международной торговли, поддержанный устойчивой системой ценообразования, являлся нормой, и крупных финансовых кризисов не возникало в течение 27 лет.

Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10.

During 2014, Vladimir Putin essentially managed to restore Russia back to the great power status he clearly thinks is its destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Владимиру Путину в сущности удалось вернуть России статус великой державы, который она, с его точки зрения, по праву заслуживает.

Russian emigration to the United States has declined massively and, on average, is now about 80% lower than it was during the 1990′s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция россиян в США сократилась очень сильно, и сейчас она в среднем на 80% ниже, чем в 1990-е годы.

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.

If you get an incoming call during a call: Press the Action button to answer the incoming call and put the first call on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении входящего звонка во время разговора нажмите кнопку Action для ответа на входящий звонок, поставив первый звонок на ожидание.

“You’ve got the precision to look and actually see the sequence of events occurring during planetary formation and differentiation,” Carlson said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вы можете с точностью увидеть и проследить последовательность событий, происходивших во время зарождения и видоизменения планет», заявил Карлсон.

Putin's re-consolidation of power within the Kremlin, after much of it escaped to the regions during the Yeltsin years, dramatically shifted Russia's political dividing line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консолидация Путиным власти в Кремле, после того как большая ее доля ускользнула в регионы во время правления Ельцина, драматично пошатнула баланс политических сил в России.

On August 15, the spotlight will be on Japan again as another year passes on the anniversary of Tokyo’s surrender during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа внимание снова будет приковано к Японии, так как исполнится очередная годовщина ее капитуляции в ходе Второй мировой войны.

The young plants are potted during the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые растения помещаются в горшки зимой.

WTI moved higher on Thursday and today during the Asian morning, it managed to overcome the 51.60 (S1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WTI рос в четверг и сегодня в ходе азиатской сессии, ему удалось преодолеть барьер 51,60 (S1).

Can edit and manage sharing lets the person edit your calendar and share it with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать вариант Может редактировать и управлять общим доступом, пользователь сможет редактировать ваш календарь и предоставлять к нему общий доступ.

Apparently they used to use it as an opiate during surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту настойку использовали как наркоз во время операций.

I did speculate that the “50” in the NT and Parade article weren’t calendar ages but refer to Noun, 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предположил, что “50” в статье NT и Parade не были календарными возрастами, но относятся к существительному 50.

The Syro-Macedonian calendar was an adaptation of the Macedonian calendar used in Antioch and other parts of Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиро-Македонский календарь был адаптацией Македонского календаря, используемого в Антиохии и других частях Сирии.

As of the start of 1920, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1920 года Григорианский календарь на 13 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

It is, therefore, an observation-based calendar, unlike the Gregorian, which is rule-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это календарь, основанный на наблюдениях, в отличие от григорианского, который основан на правилах.

The present Iranian calendar was legally adopted on 31 March 1925, under the early Pahlavi dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний иранский календарь был официально принят 31 марта 1925 года, во времена ранней династии Пехлеви.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during a calendar year». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during a calendar year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, a, calendar, year , а также произношение и транскрипцию к «during a calendar year». Также, к фразе «during a calendar year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information