Dust gauze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги
verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
speck of dust - пылинка
particle of dust - частица пыли
dust sheet - пылесборник
electrical dust precipitation chamber - электрическая пылеосадительная камера
film of dust - тонкий слой пыли
iron dust - железные опилки
dust willy - пылевыкачивающая машина
dust collector - пылеулавливатель
dust exhauster - пылеуловитель
dust applicator - опыливатель
Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris
Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty
Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.
noun: марля, газ, металлическая сетка, кисея, дымка в воздухе, проволочная ткань
adjective: газовый
gauze bandage - марлевая повязка
red-lead and gauze packing - набивка из металлической ткани и сурика
brass gauze - латунная сетка
gauze sieve - сито из металлической ткани
cylindric gauze oxidizer - аппарат с цилиндрической сеткой для контактного окисления
wire gauze - проволочная ткань
flour gauze - мучное сито
gauze cutter - аппарат для разрезания марли
gauze element - фильтрующий элемент
gauze filter - сетчатый фильтр
Синонимы к gauze: netting, veiling, gauze bandage
Антонимы к gauze: accurate understanding, clarification, clear understanding, deep insight, deep understanding, description, elucidation, enlightenment, exegesis, explaining
Значение gauze: a thin translucent fabric of silk, linen, or cotton.
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. |
Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев. |
Eventually the dust settled. |
В конце концов всё устаканилось. |
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль. |
|
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust. |
Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
К этому моменту от большинства мужиков остается лишь облако пыли. |
|
You are going to pick yourself up, dust yourself off, and we will figure out what the next step is. |
Ты соберёшься с силами, отряхнёшься и мы разберёмся, каким должен быть твой следующий шаг. |
Maybe it'll mop up some of that dust. |
Может, хоть теперь пыли будет поменьше. |
To avoid disposal, most CKD and bypass dust is recycled directly back to the cement kiln or cement clinker grinder. |
Во избежание удаления большая часть ЦП и байпасной пыли рециркулируется непосредственно в цементную печь или мельницу цементного клинкера. |
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. |
Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль. |
Oxy-fuel burners can reduce waste gas volume and flue dust production by 60%. |
С помощью кислородно-топливных горелок объем отходящего газа и уносимой пыли можно уменьшить на 60%. |
Eh! Pierre, the Slaughterer, if you look at me like that again, I'll fillip the dust off your nose for you. |
Эй, Пьер Душегуб! Если ты еще раз посмотришь на меня такими глазами, то я собью тебе щелчками пыль с носа! |
Кто хочет втоптать в пыль их кости? |
|
A mounted artillery battalion was galloping down the road in a cloud of dust. |
По дороге в клубах пыли мчался конно-артиллерийский дивизион. |
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink. |
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых. |
Я разведу пальцы - и пыль исчезнет. |
|
A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest. |
Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник. |
The gauze - like shadows crept in... stealthily. |
Легкий туман, подобно теням, проникал... украдкой. |
In between dances he paid over to Kearns the twenty thousand in dust and transferred to him his Moosehide claim. |
Между двумя турами вальса он уплатил Кернсу двадцать тысяч золотым песком и передал ему свою заявку на Лосиной реке. |
This is the proverbial good stuff, and, judging by the ring of dust where it usually sat on his bar, he kept it for only the very rarest of occasions. |
Хорошая штука, довольно известная, и, судя по слою пыли там, где у него храниться весь бар, он берег его для особых случаев. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
You didn't have me back then, did you, and you didn't have hemostatic gauze. |
Тогда у тебя не было меня, не так ли? и у тебя не было кровоостанавливающих марлей. |
I'll rap you up in gauze. |
А мы тебя в марлю обернем. |
The dust is warm, said Samuel. |
Пыль теплая, - сказал Самюэл. |
Ты создан, чтобы опылять посевы. |
|
We know this because we can see similar fields of dust Out in space today. |
Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли. |
I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust. |
Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли. |
Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью. |
|
Тогда я впервые увидел настоящую супер-обложку. |
|
Два мешка волшебной пыли, как договаривались. |
|
Little by little the sky was darkened by the mixing dust, and the wind felt over the earth, loosened the dust, and carried it away. |
Мало-помалу небо потемнело, а ветер все шарил по земле, вздымая пыль и унося ее с собой. |
Кровь с бинта по ДНК совпадает с Дуайтом. |
|
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze. |
Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю. |
It's my dad's old Mr. Finger campaign for Dust It! |
Это старая реклама моего отца Мистер Палец для Dust it |
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms. |
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь. |
When, in other cases, the edge of a galaxy is towards us we see the central lanes of gas and dust from which the stars are forming. |
Когда в других случаях галактика повернута к нам ребром, мы видим центральную полосу газа и пыли, из которых эти звезды формируются. |
There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror. |
Нигде ни пылинки! Пол блестел, как зеркало. |
I am not spending my vacation in some dust-filled old muse- oh! |
Я не проведу свой отпуск в каком-то запыленном, старом музее... О! |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! |
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир! |
The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand. |
Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
В конце концов она уезжает, оставляя его в облаке пыли. |
|
She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief. |
Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног. |
Historically, fatalities from dust explosions have largely been the result of secondary dust explosions. |
Исторически, смертельные случаи от взрывов пыли были в основном результатом вторичных взрывов пыли. |
Some of the first recovery units employed the use of Cottrell's electrostatic precipitator for dust recovery. |
Некоторые из первых установок регенерации использовали электрофильтр Коттрелла для улавливания пыли. |
The air passes down the side of the lamp passing through a series of gauze covered holes and enters the base through another yet another series of gauze covered holes. |
Воздух проходит вниз по боковой стороне лампы, проходя через ряд отверстий, покрытых марлей, и входит в основание через еще один ряд отверстий, покрытых марлей. |
Caplan's syndrome describes lung nodules in individuals with RA and additional exposure to coal dust. |
Синдром Каплана описывает легочные узелки у лиц с РА и дополнительным воздействием угольной пыли. |
A layer of absorbent cotton or gauze is placed between the digits to prevent the breakdown of the skin with resultant ulcers and/or infection. |
Слой абсорбирующей ваты или марли помещается между пальцами, чтобы предотвратить разрушение кожи с возникающими язвами и / или инфекцией. |
After the treated soil exits the conveyor furnace, it is sprayed with water for cooling and dust control. |
После выхода обработанного грунта из конвейерной печи его опрыскивают водой для охлаждения и борьбы с пылью. |
The atmosphere of Mars contains a great deal of fine dust particles. |
Атмосфера Марса содержит большое количество мелких частиц пыли. |
The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. |
Coal miners could develop characteristic tattoos owing to coal dust getting into wounds. |
У угольщиков могли появиться характерные татуировки из-за попадания угольной пыли в раны. |
Conversely, female mulberry trees produce all-female flowers, which draw pollen and dust from the air. |
И наоборот, самки тутовых деревьев производят исключительно женские цветы, которые притягивают пыльцу и пыль из воздуха. |
I imagine most of the records from that far back were destroyed or degraded to dust, though. |
Но я думаю, что большинство записей того далекого прошлого были уничтожены или превращены в пыль. |
Toward the end of June 2007, a series of dust storms began clouding the Martian atmosphere with dust. |
Ближе к концу июня 2007 года началась серия пылевых бурь, затянувших марсианскую атмосферу пылью. |
Мне не хватает здесь какой-то волшебной пылинки пикси. |
|
The potential danger to human health of the fine Martian dust has long been recognized by NASA. |
Потенциальная опасность для здоровья человека мелкодисперсной марсианской пыли уже давно признана НАСА. |
First, the airline industry have been experiencing external costs due to the increasing severity of Asian dust. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dust gauze».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dust gauze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dust, gauze , а также произношение и транскрипцию к «dust gauze». Также, к фразе «dust gauze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.