Easily established - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
easily handled - легко обрабатывается
easily rubbing-off scale - легко снимающаяся чешуя
to more easily access - более легко получить доступ
bleed easily - легко кровоточат
is easily recognizable - легко узнаваем
easily enjoy - легко пользоваться
burn easily - воспламеняемы
easily pleased - легко порадовала
i could easily - я мог бы легко
easily switch between - легко переключаться между
Синонимы к easily: without difficulty, skillfully, with ease, smartly, comfortably, effortlessly, no sweat, hands down, deftly, simply
Антонимы к easily: difficult, hard, heavily, strongly, difficultly
Значение easily: without difficulty or effort.
adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный
following the established - в соответствии с установленными
account established - счета установлено
we established - мы установили
established a post - создана должность
established models - установленные модели
established under the protocol - созданный в соответствии с протоколом
human rights is established - права человека устанавливаются
established and functioning - Создание и функционирование
been established under - была создана в рамках
established on behalf - создана от имени
Синонимы к established: prevailing, familiar, common, conventional, normal, accepted, expected, typical, habitual, customary
Антонимы к established: reorganize, restructure
Значение established: having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted.
But many, although dubious or altogether worthless, easily become established in medical practice and produce a torrent of income for persuasive doctors serving well-insured patients. |
Дорогостоящие методы используются в медицинской практике и становятся источником дохода для докторов, убеждающих и обслуживающих пациентов с хорошей страховкой. |
The experiment was easily replicated, and he explored the temperature gradient to establish the −40 °C limit for liquid water. |
Эксперимент был легко воспроизведен, и он исследовал температурный градиент, чтобы установить предел -40 °C для жидкой воды. |
Azimuth has also been more generally defined as a horizontal angle measured clockwise from any fixed reference plane or easily established base direction line. |
Азимут также более широко определяется как горизонтальный угол, измеряемый по часовой стрелке от любой фиксированной плоскости отсчета или легко устанавливаемой базовой линии направления. |
As planned, the Qing troops easily captured Bhamo in December 1766, and established a supply base. |
Как и планировалось, цинские войска легко захватили Бамо в декабре 1766 года и создали базу снабжения. |
And like any pattern, once established, they are not easily broken. |
И, как любые образцы , после их создания, они не легко ломаются. |
Poland as the largest and strongest of new states, could easily establish a sphere of influence stretching from Finland to the Caucasus. |
Объем рабочей памяти когда люди находятся в ситуациях с высокими ставками, это влияет на индивидуальную производительность некоторыми неожиданными способами. |
Personally, I have limited interest in reading articles about established musicians that easily meet the guidelines proposed here. |
Лично у меня есть ограниченный интерес к чтению статей об известных музыкантах, которые легко соответствуют рекомендациям, предложенным здесь. |
One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by. |
Можно было легко организовать и вести дело по продаже питания на отдельные порции или снабжению всех желающих прохожих необходимыми в домашнем хозяйстве мелочами. |
Regardless of who bestowed it, the name was not so easily established. |
Независимо от того, кто его дал, это имя было не так легко установить. |
The filming helped establish New South Wales as a major film production center. |
Эти съемки помогли основать Новый Южный Уэльс как крупный Центр кинопроизводства. |
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
India has established lines of communications for sharing of information and intelligence in respect of all types of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Индия создала каналы связи для обмена информацией и оперативными данными по всем видам наркотических средств и психотропных веществ. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Establish clear arrangements for funding the full costs of the change management initiative. |
Установить четкий порядок финансирования всей суммы расходов в связи с инициативой по управлению изменениями. |
The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention. |
Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей. |
This is important to establish innovative science and technology policies. |
Это имеет важное значение для разработки новаторской политики в области науки и техники. |
Accountability The aim of the independent technical investigation is to establish the circumstances of the crash, not to establish culpability. |
Цель независимого технического расследования заключается в выяснении обстоятельств катастрофы, а не в установлении виновных. |
It was recognized that that might require that some additional arm of the court be established to monitor when prisoners should be released. |
Было признано, что это, возможно, потребует учреждения какого-то дополнительного органа суда для определения, когда следует освободить заключенных. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
Не считывает потому что на глубине, легко доберемся на лодке. |
|
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
Nevertheless, it is expected that mercury recovery from by-product sources could easily increase to 50% or more of the mercury content by 2015. |
Тем не менее, предполагается, что к 2015 году добычу ртути из побочных источников можно без труда увеличить до 50% или более от общего содержания в них ртути. |
Prof Hawking said the Moon and Mars were the best sites to begin the first colonies, stating that a lunar base could be established within 30 years and a Martian outpost within 50. |
По словам профессора, Луна и Марс — это лучшие места для создания первых колоний. Он считает, что лунную базу можно построить за 30 лет, а форпост на Марсе за 50. |
Article 164 of the criminal code established the penalty for anyone convicted of impeding the professional activity of journalists as a fine of from 50 to 150 times the minimum wage. |
Статья 164 Уголовного кодекса устанавливает наказание для каждого лица, осужденного за создание препятствий профессиональной деятельности журналистов, в виде штрафа в размере от 50 до 150 минимальных зарплат. |
Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable. |
Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется. |
So, we need to establish a new conservator. |
Итак, мы должны назначить нового опекуна. |
If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us. |
Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily. |
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет. |
Люди как правило прячут вещи в легкодоступных местах. |
|
You 're trying to establish a geographical pattern, when the murders were weeks apart. |
Вы пытаетесь найти географическую связь, когда убийства разделены неделями. |
This distinction would establish Lucien's fortune as a diplomate, and he would probably be accredited as Minister to some German Court. |
Этот брак должен был решить политическую карьеру Люсьена, которого, видимо, прочили в посланники при одном из немецких дворов. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
You can get one easily with your water on the knee and herniated disc. |
Но, ты можешь легко её получить с твоей водой в колене и межпозвонковой грыжей. |
I can move around more easily. |
Я смогу перемещаться более свободно. |
Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить |
|
The result is the most common means of sewer gas entering buildings and can be solved easily by using the fixtures regularly or adding water to their drains. |
В результате получается наиболее распространенный способ проникновения канализационного газа в здания, и его можно легко решить, регулярно используя светильники или добавляя воду в их стоки. |
So I felt it improved the clarity of the article to put these sentences into a separate section easily found by readers of the article. |
Поэтому я почувствовал, что это улучшило ясность статьи, чтобы поместить эти предложения в отдельный раздел, который легко найти читателям статьи. |
The thin folded-plastic shell allowed the disk to be easily damaged through bending, and allowed dirt to get onto the disk surface through the opening. |
Тонкая оболочка из сложенного пластика позволяла легко повреждать диск при изгибе и позволяла грязи попадать на поверхность диска через отверстие. |
The USA beat Canada easily to win the bronze. |
США легко обыграли Канаду, чтобы завоевать бронзу. |
This means that the Central Bank can easily cope with any unforeseen crisis in the future thanks to the massive foreign currency reserves. |
Это означает, что Центральный банк может легко справиться с любым непредвиденным кризисом в будущем благодаря массивным валютным резервам. |
Google Earth Engine has become a platform that makes Landsat and Sentinel-2 data easily accessible to researchers in collaboration with the Google Cloud Storage. |
Google Earth Engine стал платформой, которая делает данные Landsat и Sentinel-2 легко доступными для исследователей в сотрудничестве с облачным хранилищем Google. |
The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four. |
Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех. |
Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction. |
Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии. |
Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board. |
Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков. |
1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme. |
В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой. |
Johnson began to woo the farmers' Grange movement; with his Jeffersonian leanings, he easily gained their support. |
Джонсон начал ухаживать за фермерским движением Грейндж; с его Джефферсоновскими наклонностями он легко завоевал их поддержку. |
The native tribes of East Malaysia have their own languages which are related to, but easily distinguishable from, Malay. |
Коренные племена Восточной Малайзии имеют свои собственные языки, которые связаны с малайским, но легко отличимы от него. |
Both are trying to establish gender identities by rejecting certain gender roles. |
Оба пытаются установить гендерную идентичность, отвергая определенные гендерные роли. |
Clusters can then easily be defined as objects belonging most likely to the same distribution. |
Тогда кластеры можно легко определить как объекты, принадлежащие, скорее всего, к одному и тому же распределению. |
I have devoted years of study to this matter and have evolved means, making such and greater wonders easily realizable. |
Я посвятил годы изучению этого вопроса и разработал средства, делающие такие и более великие чудеса легко осуществимыми. |
Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true. |
Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны. |
In Sudan, China has helped the country establish its oil industry and provided agricultural assistance for the cotton industry. |
В Судане Китай помог стране создать свою нефтяную промышленность и оказал сельскохозяйственную помощь хлопковой промышленности. |
Janequin was born in Châtellerault, near Poitiers, though no documents survive which establish any details of his early life or training. |
Жанекен родился в Шательро, близ Пуатье, хотя до наших дней не сохранилось никаких документов, подтверждающих какие-либо подробности его ранней жизни или обучения. |
The Mongols were delayed, and the Cypriots moved offshore to the nearby island of Ruad to establish a base. |
Монголы задержались, и киприоты перебрались на соседний остров Руад, чтобы основать там свою базу. |
But voting does not work when there is no way to establish who is an eligible voter. |
Но голосование не работает, когда нет никакого способа установить, кто является подходящим избирателем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easily established».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easily established» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easily, established , а также произношение и транскрипцию к «easily established». Также, к фразе «easily established» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.