Ecological solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ecological barrier - экологический барьер
ecological vicariant - экологический викариант
children ecological group - детская экологическая группа
ecological sustainability - экологическая устойчивость
ecological valence - экологическая валентность
ecological regions - экологические регионы
ecological threat - экологическая угроза
ecological preservation - экологическое сохранение
ecological site - экологический сайт
the ecological and economic - экологические и экономические
Синонимы к ecological: environmental, green, ecologic, eco friendly, environment friendly, environmentally friendly, bionomic, biodegradable, biological, ecologically
Антонимы к ecological: unsustainable, artificial, man made, phony, insubstantial, mannered, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive
Значение ecological: relating to or concerned with the relation of living organisms to one another and to their physical surroundings.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
voice technology solutions - Решения голосовой технологии
preferential solutions - льготные решения
education solutions - решения образования
find solutions - найти решение
different solutions - различные решения
integral solutions - интегральные решения
aggressive solutions - агрессивные растворы
find solutions for - найти решения для
ad hoc solutions - специальные решения
provide complete solutions - обеспечить комплексные решения
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
A more ecological solution is to embed tracks into grass turf. |
Более экологичным решением является встраивание дорожек в травяной газон. |
Ecomodernism explicitly embraces substituting natural ecological services with energy, technology, and synthetic solutions. |
Экомодернизм недвусмысленно подразумевает замену естественных экологических услуг энергией, технологиями и синтетическими решениями. |
A possible solution to the crisis, which has been ecologically analyzed in Western Samoa, would be the introduction of CRB predators. |
Возможным выходом из кризиса, который был проанализирован экологами в Западном Самоа,было бы введение хищников CRB. |
And all of a sudden, Kathie's disappearance may be close at hand in terms of a solution. |
А тут исчезновение Кэйти возможно приблизилось к разгадке. |
Четвёртое предложение касается потребителей, таких, как мы. |
|
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
Settling ponds are employed at in situ mining operations to remove radium and/or other toxic substances from solution prior to discharge. |
Пруды-отстойники используются при добыче на месте залегания для удаления радия и/или других токсичных веществ перед сбросом раствора. |
However, with a view to favouring a compromise solution, it would be sufficient to make some changes to the remainder of the paragraph. |
Вместе с тем для содействия принятию согласованного решения можно ограничиться внесением некоторых изменений в остальную часть пункта. |
The Berlin office serves as the Ecologic Institute's head office. |
Штаб-квартира Экологического института находится в его отделении в Берлине. |
Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states. |
С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах. |
Germany noted that its ecological tax reform should reduce the relative cost of labour in the economy. |
Германия отметила, что ее реформа экологического налогообложения призвана привести к снижению относительных затрат на рабочую силу в экономике. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets. |
Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей. |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
No, the only way to make up for my part in this is to find a solution. |
Нет, единственный способ исправить мое положение, это найти решение. |
Это раствор серебра. |
|
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
The nutrient solution is on the lid. |
Питательная смесь под крышкой. |
It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time. |
Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса. |
We had not been settled a week before we got an accident victim on the very night of burial, and made it open its eyes with an amazingly rational expression before the solution failed. |
Не прошло и недели, как в наших руках оказалась жертва несчастного случая, которую мы выкопали ночью, после похорон, и, впрыснув раствор, заставили открыть глаза. |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
This does not feel like a sustainable solution! |
Вряд ли это рациональное решение! |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
there's no diplomatic solution. |
Нет никакого мирного решения. |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
Может, это было бы не самое конструктивное решение |
Did you know that Hitler's Final Solution to eliminate the Polish Jews was first mentioned in the Times? |
Ты знал, что гитлеровское окончательное решение уничтожить польских евреев впервые было опубликовано в Таймсе? |
One after another, the physicists stood up and droned on despairingly about failing to find a solution. |
Один за другим вставали физики и с отчаянием сокрушались о неудачах в поиске решения. |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
'The 29-tonne American-made Mastiff offered a quick fix, 'but in Leamington Spa, 'a small British firm devised a more 21st-century solution.' |
29-тонный американский Mastiff быстро решил проблему, но Leamington Spa, небольшая британская фирма, предложила гораздо более современное решение. |
It was the only possible solution. |
Это было единственное возможное решение. |
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. |
Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
l must find the best possible solution. |
Я должна найти наилучшее решение. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
Find the solution to that problem and the governments of the world would pay you through their nose. |
Решите эту проблему, и все правительства мира вам с удовольствием заплатят. |
And I wish I had a solution to fix this. |
И я хотела бы исправить это. |
The people want a health-care solution and they want it immediately. |
Люди хотят разрешения кризиса медобеспечения, причём немедленно. |
All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution. |
Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением. |
Forget the Final Solution tonight. |
На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении. |
What's next, the final solution? |
И что потом? Каков будет финал? |
Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution. |
На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение. |
Let's just find a solution. |
Давай, просто найдем решение. |
Если ты их снимешь раньше времени, то на этот раз, выхода уже не будет. |
|
I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution. |
Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор. |
So, what did the man who invented lateral thinking suggest as a solution to solve the Middle East conflict? |
Итак, что же человек, который придумал нестандартное мышление, предложил в качестве решения для разрешения конфликта на Ближнем Востоке? |
I have a sample solution. |
Вот пробное решение. |
We'd be closer to understanding the solution. |
Мы были бы ближе к решению проблемы. |
Understanding these effects is part of the study of ecological rationality. |
Понимание этих эффектов является частью изучения экологической рациональности. |
This leads to the ecologically important processes of denitrification, sulfate reduction, and acetogenesis, respectively. |
Это приводит к экологически важным процессам денитрификации, сульфатредукции и ацетогенеза соответственно. |
New ecological influences selectively pressured different taxon to converge on flightless modes of existence by altering them morphologically and behaviorally. |
Новые экологические влияния избирательно заставляли различные таксоны сходиться к нелетающим способам существования, изменяя их морфологически и поведенчески. |
It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects. |
Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями. |
By 1917 talk of a compromise solution was suppressed and the British and French war aim was to permanently destroy German militarism. |
К 1917 году разговоры о компромиссном решении были подавлены, и целью англо-французской войны стало окончательное уничтожение германского милитаризма. |
The second impact of stingray fishing and population decline is an ecological effect. |
Вторым последствием промысла ската и сокращения его популяции является экологический эффект. |
The area is of great ecological diversity and a remarkable wealth of landscapes, habitats and species. |
Этот район отличается большим экологическим разнообразием и замечательным богатством ландшафтов, местообитаний и видов животных. |
This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many. |
Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны. |
Ecological collapse can be considered as a consequence of ecosystem collapse on the biotic elements that depended on the original ecosystem. |
Экологический коллапс можно рассматривать как следствие распада экосистемы на те биотические элементы, которые зависели от исходной экосистемы. |
As an experimental ecological facility it allowed the study and manipulation of a mini biospheric system without harming Earth's biosphere. |
Как экспериментальный экологический объект он позволял изучать и манипулировать мини-биосферной системой без ущерба для биосферы Земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ecological solutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ecological solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ecological, solutions , а также произношение и транскрипцию к «ecological solutions». Также, к фразе «ecological solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.