Economy countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economy countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны экономика
Translate

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • correct economy - исправлять положение в экономике

  • globalization of the world's economy - Глобализация мировой экономики

  • economy works - экономика работает

  • of fuel economy - экономии топлива

  • false economy - ложная экономия

  • upturn in the economy - перевернет в экономике

  • economy drop - падение экономики

  • performance of the economy - производительность экономики

  • other sector of the economy - другой сектор экономики

  • save the economy - спасти экономику

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Actually, much like other developing countries, the economy was already in a downturn beginning in 1927, a result of declining prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и в других развивающихся странах, экономика страны уже находилась в состоянии спада, начавшегося в 1927 году в результате снижения цен.

They impede the use of fertile land for agriculture, and this in turn has a direct impact on the economy of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они препятствуют использованию плодородных земель для целей сельского хозяйства, а это, в свою очередь, оказывает непосредственное воздействие на экономику развивающихся стран.

Like other Nordic countries, Finland decentralised its economy since the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие северные страны, Финляндия децентрализовала свою экономику с конца 1980-х годов.

After the Soviet Union collapsed, the system served as a strategic means for integrating former communist countries into the international capitalist economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада СССР эта система стала играть роль стратегического инструмента интеграции бывших коммунистических стран в международную капиталистическую экономику.

Since 2001, unit labor costs have been growing faster than real GDP and employment, undermining the economy’s competitiveness vis-à-vis developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 г. затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции росли быстрее реального ВВП и уровня занятости, подрывая конкурентоспособность экономики по сравнению с развивающимися странами.

It will be harder in countries where they did not, or where the economy remains largely in the hands of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет тяжелее в странах, в которых они не существовали никогда, или где экономика остается, в основном, в руках вооруженных сил.

If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми.

Advisory services. Foreign trade; economic cooperation with developed market-economy countries; and economic cooperation with the Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативные услуги: внешняя торговля; экономическое сотрудничество с развитыми странами с рыночной экономикой; и экономическое сотрудничество со странами Азии.

It will disrupt the economy of all the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что угрожает экономике во многих странах мира.

A socialist state is more than a form of government and can only exist in countries with a socialist economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистическое государство-это нечто большее, чем форма правления, и может существовать только в странах с социалистической экономикой.

Note that, unlike many countries in the world with a very developed market economy, our, say, oil sector, it is almost fully privatized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, в отличие от многих государств мира с достаточно развитой рыночной экономикой у нас, скажем, нефтяной сектор почти полностью приватизирован.

During the adoption of varying forms of market economy, there was a general decline in living standards for many former Communist countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период перехода к различным формам рыночной экономики наблюдалось общее снижение уровня жизни во многих бывших коммунистических странах.

As we saw in 2016, Western countries urgently need to find ways to compensate or assist those who have lost out in the current global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы увидели в 2016 году, западным странам срочно нужно найти способы компенсации или помощи тем, кто потерялся в современной глобальной экономике.

Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики.

By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки.

While globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя глобализация стала синонимом развития рынка, рыночные силы не способствовали интеграции развивающихся стран в мировую экономику.

It is one of the least corrupt countries in the world, and is one of the world's top ten trading nations, with a highly globalized economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из наименее коррумпированных стран в мире, а также одна из десяти ведущих торговых стран мира с высоко глобализированной экономикой.

Armenia got help from different countries, for example, the U.S. government immediately sent $10 million, which helped to more or less recover the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения получила помощь от разных стран, например, правительство США сразу же направило 10 миллионов долларов, что помогло более или менее восстановить экономику.

When the Berlin Wall fell, the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union began transitions to a market economy, with heated debates over how this should be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Берлинской стены страны Восточной Европы и бывшего Советского Союза начали переход к рыночной экономике, сопровождавшийся жаркими дебатами относительно того, как его осуществлять.

In countries like Iran where contraception was subsidized before the economy accelerated, birth rate also rapidly declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких странах, как Иран, где контрацепция субсидировалась до того, как экономика ускорилась, рождаемость также быстро снижалась.

Globally, it meant opening a state's political economy to products and financial flows from the core countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе это означало открытие политической экономики государства для продуктов и финансовых потоков из основных стран.

In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода.

For most countries, the national economy is now part of the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства стран национальная экономика в настоящее время является частью глобальной экономики.

Although relaunched in an original way, the French economy was about as productive as comparable West European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя французская экономика была восстановлена оригинальным способом, она была примерно такой же продуктивной, как и сопоставимые западноевропейские страны.

Because of the importance of the global economy, the destiny of developing countries is not entirely in the hands of their leaders, workforces, and entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду важности глобальной экономики судьба развивающихся стран полностью не зависит только от лидеров этих стран, трудовых ресурсов и предпринимателей.

Income from tourism is key to the economy of several Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от туризма играют ключевую роль в экономике ряда латиноамериканских стран.

Iceland has a market economy with relatively low taxes, compared to other OECD countries, as well as the highest trade union membership in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия имеет рыночную экономику с относительно низкими налогами, по сравнению с другими странами ОЭСР, а также самое высокое членство в профсоюзах в мире.

The countries represented must show a generous spirit and make the world economy work for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные страны должны проявить щедрость и заставить мировую экономику работать на благо всех людей.

In 1994, consumption in developed market economy countries rose by 2.7 per cent to 5,650 metric tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году потребление в развитых странах с рыночной экономикой возросло на 2,7% до 5650 метрич. тонн.

He also welcomed the much more active participation of delegates from countries whose economy is in transition at this year's plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также с удовлетворением отметил значительно более активное участие делегатов из стран с переходной экономикой в работе пленарной сессии этого года.

For instance, after World War II, the economy of Western countries started to boom and the Welfare states were expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после Второй мировой войны экономика западных стран начала бурно развиваться, а государства всеобщего благосостояния расширялись.

In many countries at various times, mainstream economy and maximum economy have been one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами.

A buoyant Africa playing its fair role in the global economy will be mutually beneficial to all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергично развивающаяся Африка, по праву занимающая свое место в глобальной экономике, была бы взаимовыгодна для всех стран.

Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития.

The World Bank defines Libya as an 'Upper Middle Income Economy', along with only seven other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк определяет Ливию как экономику с доходом выше среднего, наряду всего с семью другими африканскими странами.

For most countries, trade with the US was the biggest prize, but the fact that the TPP granted access to 40% of the world economy gave the US more bargaining power, not less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства стран самой большой наградой была торговля с США, но тот факт, что ТТП обеспечивал доступ к 40% мировой экономики, дала США больше возможностей для переговоров, а не меньше.

Many congressional Republicans expressed fear that the tariffs might damage the economy or lead to retaliatory tariffs from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие республиканцы в Конгрессе выразили опасение, что тарифы могут нанести ущерб экономике или привести к ответным тарифам со стороны других стран.

For instance, after World War II, the economy of Western countries was booming, and the welfare states were expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после Второй мировой войны экономика западных стран переживала бум, а государства всеобщего благосостояния расширялись.

They have a large effect on the economy of many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывают большое влияние на экономику многих стран.

Countries that embraced the free economy approach did so under pressure to repay their debt or to acquire foreign assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, принимающие на вооружение принципы свободной экономики, делают это под давлением, связанным с необходимостью погашения задолженности или получения иностранной помощи.

This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах.

In most of the countries the economic system is called a social market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран экономическая система называется социальной рыночной экономикой.

Spain had a relatively isolated economy, with high protective tariffs and was not one of the main countries affected by the Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания имела относительно изолированную экономику с высокими защитными тарифами и не была одной из главных стран, пострадавших от депрессии.

The countries in transition must adapt their political and administrative institutions to democratic reform and to the shift to a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с переходной экономикой должны привести свои политические и управленческие институты в соответствие с требованиями процесса экономических преобразований и встать на путь рыночной экономики.

Partnerships could help firms in developing countries and countries in transition to become integrated in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерские связи могут помочь интеграции фирм развивающихся стран и стран с переходной экономикой в мировую экономику.

Britain eventually may or may not be relatively better off than other countries by leaving the EU, but its economy and people stand to suffer significantly in the short to medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге Британия может оказаться в сравнительно лучшем положении, чем другие страны, выйдя из ЕС, а может и не оказаться. Но в любом случае в краткосрочной и среднесрочной перспективе экономике страны и её народу предстоят серьёзные испытания.

Many countries do not have foreign currency reserves sufficient to meet sudden and large outflows of capital without destabilizing their domestic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих стран нет достаточного количества валютных резервов для того, чтобы справиться с внезапным и большим по объему оттоком капитала, не дестабилизируя при этом свою экономику.

Consequently, as in other Latin American countries, protectionism became an entrenched aspect of the Chilean economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как и в других латиноамериканских странах, протекционизм стал укоренившимся аспектом чилийской экономики.

Integration into the global economy, a crucial source of capital, stability, and innovation, has become a threat to many of these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция в глобальную экономику, критический источник капитала, стабильности и инноваций, стала угрозой для многих их этих стран.

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна.

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела.

As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей.

The economy in the Ancien Régime during the years preceding the Revolution suffered from instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Древнего режима в годы, предшествовавшие революции, страдала от нестабильности.

By the 18th century, they were part of a larger global economy brought about by European entry into the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XVIII веку они стали частью более крупной мировой экономики, вызванной вступлением Европы в торговлю мехами.

Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations and locally owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Гуама зависит главным образом от туризма, объектов Министерства обороны и местных предприятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economy countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economy countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economy, countries , а также произношение и транскрипцию к «economy countries». Также, к фразе «economy countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information