Educated guess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
poorly educated - плохо образованный
pupil home educated - ученик на домашнем обучении
highly educated - высокообразованный
well educated - образованный
educated robot - обученный робот
educated at home - домашнее образование
be educated - быть образованным
educated person - образованный человек
Синонимы к educated: knowledgeable, learned, cultivated, lettered, academic, erudite, cultured, enlightened, literate, schooled
Антонимы к educated: uneducated, ignorant, illiterate
Значение educated: having been educated.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
by guess - угадать
I guess - Я полагаю
guess so - думаю так
guess rope - бакштов
wild guess - произвольное предположение
at a rough guess - по грубой оценке
guess values vector - вектор начальных приближений
guess the answers - угадать ответ
lucky guess - удачная догадка
to guess - угадать
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
conjecture, assumption, insight, guess, guesswork, inkling, guessing, speculation, guesser, divining, supposition, presumption
accurate approximation, accurate calculation, accurate estimate, accurate figure, accurate number, accurate quantity, exact estimate, exact estimation, exact figure, exact number, exact quantity, precise estimate, precise estimation, precise figure, precise number, precise quantity, sharp estimate, sharp estimation
Educated Guess A well-informed guess or estimate based on experience or theoretical knowledge.
I guess there is a consensus forming amongst the educated, has anyone got a spare hoodie to test it against? |
Я думаю, что среди образованных людей формируется консенсус, есть ли у кого-нибудь запасная толстовка, чтобы проверить ее? |
A working hypothesis is a provisionally accepted hypothesis proposed for further research, in a process beginning with an educated guess or thought. |
Рабочая гипотеза-это условно принятая гипотеза, предложенная для дальнейшего исследования в процессе, начинающемся с обоснованной догадки или мысли. |
Я спрашиваю у кандидата цифры по его прикидкам. |
|
Well, this is the Department of Records, so I'm going to make an educated guess and say she came here for a record. |
Ну, это департамент документации, следуя фактам скажу, что пришла за документацией. |
As to the distance of the shot, well, your educated guess would be a great deal more accurate than mine. |
На счет расстояния выстрела, то твоя опытная оценка будет куда точнее моей. |
Well, that's an educated guess, but... Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. |
Это догадка, но... представьте, что ваша цивилизация оказывается перед лицом глобальной катастрофы. |
On pure speculation, just an educated guess, I'd say that man is alive. |
Чисто интуитивно, просто предположительно, я бы сказал, что он жив. |
I would guess Ligustrum vulgarus- but that is a marginally educated guess. |
Я бы предположил, что Ligustrum vulgarus - но это лишь малоизученная догадка. |
You know, let's just make an educated guess, and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle. |
Давайте просто сделаем научное предположение. И они просто тыкают в график и принимают 10 процентов, ровно посередине. |
Well, not exactly, but it's an educated guess. |
Не совсем, но это обоснованное предположение. |
In fact, if I was gonna make an educated guess, I'd say you supply him with some of his tech. |
Вообще-то, если делать догадки, думаю, ты создаешь ему оборудование. |
What's the... - My extensively educated medical guess would be a heart attack. |
Степень, моего медицинского образования позволяет предположить что это был сердечный приступ. |
Editors are expected to use their wits to make the best educated guess. |
Редакторы должны использовать свой ум, чтобы сделать наиболее обоснованное предположение. |
While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century. |
Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века. |
What's an educated man like him doing with a scrappy little waif like Mattie? |
Что такой образованный мужчина как он делал с маленькой бестолковой голодранкой вроде Мэтти? |
Pares was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge, where he graduated in Classics taking a third. |
Парес получил образование в школе Харроу и Тринити-колледже в Кембридже, где он закончил классику, заняв третье место. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. |
Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания. |
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. |
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение. |
People are more educated now than they used to be. |
Сейчас люди более образованы, чем раньше. |
Золотой клан и правда даровитый. |
|
I guess I'm still hip in Korea. |
Вижу, в Корее я еще популярен. |
If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came. |
Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк. |
I guess that answers the age-old question of nature versus nurture. |
Полагаю, что ответы на извечные вопросы его природа воспитания. |
If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there? |
Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь? |
I was loading all my gear onto the roof of Crazy Pete's Jeep and when I jumped off, I tore a ligament in my ankle, so I guess I'll be joining you on the old couch because there's no ski trip for Josh. |
Я привязывал свое оборудование на крышу джипа Сумасшедшего Пита, и когда я спрыгнул, я подвернул ногу. Так что, думаю, что я присоединись к тебе на диване, потому что лыжи мне не светят. |
Too many rich kids with mediocre grades and well-connected parents this year, I guess. |
В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями. |
I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something. |
Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили. |
I guess he's got what some folks ashore call a conscience; it's a kind of Tic-Dolly-row they say-worse nor a toothache. |
Видно, у него, это самое, совесть, о которой поговаривают иные на берегу; это такая штуковина, вроде флюса или... как это?.. Не-врал-не-лги-я. Говорят, похуже зубной боли. |
I guess I work hard to keep that in my life. |
Я много работаю над этим. |
Похоже, он задолжал не тем людям. |
|
Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock. |
Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок. |
I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered. |
Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр. |
Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right? |
Хотя, я думаю, если сравнить со всем остальным, что случилось, это небольшая перемена, верно? |
I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot. |
До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку. |
He thinks, uh- he thinks this man- oh, yeah, I guess he means me- should go ahead of him. |
Он думает- он думает, этот человек- о, да, полагаю, он имеет в виду меня- должен пойти перед ним. |
I may not be as educated as you, which, apparently, you want to remind me of. |
Может, я не столь образован, как вы, и вы хотите об этом напомнить. |
The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French. |
Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому. |
He played the old racist violent Captain against Kotto’s modern, educated, enlightened Lieutenant. |
Он играл старого расистского жестокого капитана против современного, образованного, просвещенного лейтенанта Котто. |
Qualities that potential recipients typically prefer in donors include the donors being tall, college educated, and with a consistently high sperm count. |
К качествам, которые потенциальные реципиенты обычно предпочитают в донорах, относятся высокий рост, высшее образование и неизменно высокое количество сперматозоидов. |
Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall. |
В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом. |
She was educated at Saint Mary's School in Raleigh, North Carolina. |
Она получила образование в школе Святой Марии в Роли, штат Северная Каролина. |
Educated supporters helped express his political aims. |
Образованные сторонники помогали выражать его политические цели. |
Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers. |
Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров. |
But for an educated man in his thirties it was risible and came across as contrived beyond belief. |
Но для образованного тридцатилетнего человека это было рискованно и казалось невероятным. |
As a youth he was educated first at Westminster School and then at Keble College, Oxford, from which he received a Bachelor of Arts degree in Theology in 1884. |
В юности он получил образование сначала в Вестминстерской школе, а затем в Кебл-колледже в Оксфорде, где в 1884 году получил степень бакалавра богословия. |
He was educated at Edinburgh high school, and was called to the Scottish bar on 27 May 1815, along with his friend John Wilson. |
Он получил образование в эдинбургской средней школе и был вызван в шотландский бар 27 мая 1815 года вместе со своим другом Джоном Уилсоном. |
Oxford has educated many notable alumni, including 28 prime ministers of the United Kingdom and many heads of state and government around the world. |
Оксфорд дал образование многим выдающимся выпускникам, в том числе 28 премьер-министрам Соединенного Королевства и многим главам государств и правительств по всему миру. |
In this way generations of students were educated in pseudo-history. |
Таким образом, поколения студентов получали образование в области псевдоистории. |
He was educated first at Bellevue Academy in Aberdeen then at Dollar Academy. |
Он получил образование сначала в Академии Бельвью в Абердине, а затем в долларовой Академии. |
He was born in Coleraine on 28 August 1715 and educated at Thomas Sheridan's school in Dublin. |
Он родился в Колрейне 28 августа 1715 года и получил образование в школе Томаса Шеридана в Дублине. |
He was educated at Merchiston Castle School then studied medicine at the University of Edinburgh. |
Он получил образование в школе замка Мерчистон, а затем изучал медицину в Эдинбургском университете. |
That men cannot be educated, but only educated for something. |
Что люди не могут быть образованы, а только образованы для чего-то. |
As soon as all are equally well educated, all become again equally poor. |
Как только все одинаково хорошо образованы, все снова становятся одинаково бедными. |
Just look what happened when the state attempted to force those in the townships to be educated in Afrikaans. |
Только посмотрите, что произошло, когда государство попыталось заставить жителей городов учиться на африкаанс. |
Benedum was self-educated in his petroleum career when little was known of geology, and geophysics had not materialized as a field of study. |
Бенедум был самоучкой в своей нефтяной карьере, когда мало что было известно о геологии, и геофизика не материализовалась как область изучения. |
Born and educated in Northern Ireland, Heaney stressed that he was Irish and not British. |
Родившийся и получивший образование в Северной Ирландии, Хини подчеркнул, что он ирландец, а не британец. |
Paston was educated at Trinity Hall and Peterhouse at the University of Cambridge, and like his father, became a lawyer. |
Пастон получил образование в Тринити-холле и Питерхаусе Кембриджского университета и, как и его отец, стал адвокатом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educated guess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educated guess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educated, guess , а также произношение и транскрипцию к «educated guess». Также, к фразе «educated guess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.