Effective controlling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective controlling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективный управляющий
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- controlling [verb]

adjective: контрольный



Sodium bicarbonate can be an effective way of controlling fungal growth, and in the United States is registered by the Environmental Protection Agency as a biopesticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикарбонат натрия может быть эффективным средством борьбы с грибковым ростом, и в США зарегистрирован Агентством по охране окружающей среды как биопестицид.

Only double-blind randomized placebo-controlled clinical trials can confirm a hypothesis about the effectiveness of a treatment independently of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только двойные слепые рандомизированные плацебо-контролируемые клинические испытания могут подтвердить гипотезу об эффективности лечения независимо от ожиданий.

Kidney disease can have serious consequences if it cannot be controlled effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь почек может иметь серьезные последствия, если ее невозможно эффективно контролировать.

The MH-96 could automatically blend aerodynamic and rocket controls, depending on how effective each system was at controlling the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MH-96 мог автоматически сочетать аэродинамическое и ракетное управление, в зависимости от того, насколько эффективно каждая Система управляла самолетом.

A 2017 review concluded that mexiletine was safe and effective for treating cramps in ALS based on a randomized controlled trial from 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре за 2017 год был сделан вывод о том, что мексилетин был безопасен и эффективен для лечения судорог при БАС на основе рандомизированного контролируемого исследования с 2016 года.

It indicates that appropriate import controls are very effective in controlling illegal traffic in toxic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты отмечают, что надлежащие средства контроля за импортом весьма эффективны в борьбе с незаконным оборотом токсичных химических веществ.

Lorazepam is the only benzodiazepine with predictable intramuscular absorption and it is the most effective in preventing and controlling acute seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоразепам является единственным бензодиазепином с предсказуемой внутримышечной абсорбцией и наиболее эффективен в предотвращении и контроле острых приступов.

Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе.

Anti-Parkinson's medications are typically less effective at controlling symptoms in Parkinson plus syndromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипаркинсонические препараты, как правило, менее эффективны для контроля симптомов при синдромах Паркинсона плюс.

The third step must be an expanded program of research and development into new and more effective approaches to controlling the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третим шагом должна стать расширенная программа исследования и разработки нового и более эффективного подхода к контролированию заболевания.

Surgery can be an effective for those whose symptoms are not well-controlled with other treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство может быть эффективным для тех, чьи симптомы плохо контролируются другими методами лечения.

The British government purchased 51% of the company in 1914, gaining a controlling number of shares, effectively nationalizing the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство приобрело 51% компании в 1914 году, получив контрольное количество акций, фактически национализировав компанию.

The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before... they had perfected a means of effectively controlling the power output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии.

Another 124,000, on the other hand, will effectively be controlled and isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, еще 124 000 человек будут эффективно контролироваться и изолироваться.

Knowing dispersal distances is important for managing fisheries, effectively designing marine reserves, and controlling invasive species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание расстояний рассеивания имеет важное значение для управления рыболовством, эффективного проектирования морских заповедников и борьбы с инвазивными видами.

Corticosteroids are effective in controlling and suppressing symptoms in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикостероиды эффективны в контроле и подавлении симптомов в большинстве случаев.

An effective combat robot must have some method of damaging or controlling the actions of its opponent while at the same time protecting itself from aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный боевой робот должен иметь какой-то метод повреждения или управления действиями своего противника, в то же время защищая себя от агрессии.

Vacuum deposition provides an effective means of producing a very uniform coating, and controlling the thickness with high precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакуумное напыление обеспечивает эффективное средство получения очень однородного покрытия и контроля толщины с высокой точностью.

Many countries regulate work hours to ensure that controllers are able to remain focused and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны регулируют рабочее время для обеспечения того, чтобы контролеры могли оставаться сосредоточенными и эффективными.

From then on, these malware infected browsers can effectively be controlled remotely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента этими вредоносными программами, зараженными браузерами, можно эффективно управлять удаленно.

A prerequisite of effective control of the media is that the controlled accept the controller's ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего.

Since this time, research has continued on the effectiveness of these bioretention sites in controlling water flow and filtering pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор продолжаются исследования по изучению эффективности этих мест биорегуляции в регулировании стока воды и фильтрации загрязняющих веществ.

This is one that can be controlled and contained very effectively, if we use the right protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильном подходе оно поддается контролю и излечению. Если мы используем правильные протоколы.

South Korea officially added JWH-018, CP 47,497 and HU-210 to the controlled substance list on July 1, 2009, effectively making these chemicals illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Корея официально добавила JWH-018, CP 47,497 и HU-210 в список контролируемых веществ 1 июля 2009 года, фактически сделав эти химические вещества незаконными.

Group work in psychology is done with a smaller number of participants for controlled effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповая работа в психологии проводится с меньшим количеством участников для контролируемой эффективности.

A/B testing is a method of running a controlled experiment to determine if a proposed change is more effective than the current approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A / B тестирование - это метод проведения контролируемого эксперимента для определения того, является ли предлагаемое изменение более эффективным, чем текущий подход.

The effective treatment for PDP is currently unknown due to the lack of controlled data and is largely based on case reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное лечение PDP в настоящее время неизвестно из-за отсутствия контролируемых данных и в значительной степени основано на отчетах о случаях заболевания.

Astrology has not demonstrated its effectiveness in controlled studies and has no scientific validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрология не продемонстрировала своей эффективности в контролируемых исследованиях и не имеет научной обоснованности.

Randomized controlled trials have shown that DBT and MBT may be the most effective, and the two share many similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандомизированные контролируемые исследования показали, что ДБТ и МБТ могут быть наиболее эффективными, и эти два метода имеют много общего.

The environmental watchdog has warned the factory but it had not effectively controlled the pollution, Chen added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологический сторожевой пес предупредил завод, но он не смог эффективно контролировать загрязнение окружающей среды, добавил Чэнь.

Although the emperor did not wield authority in matters of faith, the government effectively controlled organization, finances and policies of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя император не обладал властью в вопросах веры, правительство эффективно контролировало организацию, финансы и политику церкви.

Their effectiveness was such that by the end of the war, Japan controlled only twelve of the forty-eight provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их эффективность была такова, что к концу войны Япония контролировала только двенадцать из сорока восьми провинций.

In randomised controlled trials, medications have not been shown to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рандомизированных контролируемых исследованиях не было показано, что лекарства эффективны.

There is no cure for BBTD, but it can be effectively controlled by the eradication of diseased plants and the use of virus-free planting material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство от ББТД не существует, но его можно эффективно контролировать путем уничтожения больных растений и использования безвирусного посадочного материала.

Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов.

The good news is that, unlike Zika or Ebola, yellow fever can be controlled with an effective vaccine, which confers lifelong immunity within a month of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошей новостью является то, что в отличие от Зика или Эбола, желтой лихорадкой можно управлять при помощи эффективной вакцины, которая формирует пожизненный иммунитет в течение месяца с момента введения.

A randomized clinical trial found green tea mouth rinse effective in controlling pain and trismus in acute cases of pericoronitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандомизированное клиническое исследование показало, что полоскание рта зеленым чаем эффективно в борьбе с болью и трисмусом в острых случаях перикоронита.

Farrar later received further ERPM shares for his claims over Boksburg Lake, and became effectively the controlling shareholder of the ERPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ресурсы, чтобы получить фотографии, по крайней мере, более чем одной разновидности для ведущего изображения.

One randomized controlled study found that laser myringotomies are safe but less effective than ventilation tube in the treatment of chronic OME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно рандомизированное контролируемое исследование показало, что лазерная миринготомия безопасна, но менее эффективна, чем вентиляционная трубка, при лечении хронического ОМЭ.

The National Institutes of Health reviewed 34 randomized controlled trials to determine the effectiveness of low-calorie diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные институты здравоохранения провели обзор 34 рандомизированных контролируемых исследований для определения эффективности низкокалорийных диет.

However, S. littoralis showed resistance to many strains of B. thuriginesis and were only effectively controlled by few strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако S. littoralis проявлял резистентность ко многим штаммам B. thuriginesis и эффективно контролировался лишь несколькими штаммами.

No controlled trial of CBT-ISP has yet been conducted to prove its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не было проведено ни одного контролируемого испытания CBT-ISP, чтобы доказать его эффективность.

Once we controlled her, we could effectively control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем контролировать ее, мы сможем контролировать эту тварь.

But when combined they become an effective, controllable bioweapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они становятся эффективным, управляемым биооружием.

The south was effectively controlled by the High Priests of Amun at Thebes, who recognized Smendes in name only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг фактически контролировался верховными жрецами Амона в Фивах, которые признавали Сменда только по имени.

The United States now effectively controlled East Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Соединенные Штаты фактически контролировали Восточную Флориду.

The area controlled by Peshmerga was expanded, and Kurds now have effective control in Kirkuk and parts of Mosul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, контролируемая Пешмергой, была расширена, и теперь курды эффективно контролируют Киркук и часть Мосула.

Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои.

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания.

Linguistic features that are age-graded typically are stigmatized or have a high degree of social awareness and can be consciously controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые особенности, которые классифицируются по возрасту, как правило, стигматизируются или имеют высокую степень социального осознания и могут сознательно контролироваться.

In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа.

Access to such areas is controlled by a variety of barrier techniques, sometimes involving changes of clothing and foot wear as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в такие зоны контролируется различными барьерными методами, иногда включающими смену одежды и ношение обуви по мере необходимости.

Some Toyota models come with DRLs as standard or optional equipment, and with a driver-controllable on/off switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели Toyota поставляются с DRLs в качестве стандартного или дополнительного оборудования, а также с управляемым водителем переключателем включения/выключения.

When a user needs to access some service controlled by SP, they first authenticate against the IdP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователю необходимо получить доступ к какой-либо службе, контролируемой SP, он сначала проходит аутентификацию по IdP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective controlling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective controlling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, controlling , а также произношение и транскрипцию к «effective controlling». Также, к фразе «effective controlling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information