Effective operationalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective operationalization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективное введение в действие
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- operationalization

ввод в действие

  • full operationalization - полный ввод в действие

  • further operationalization - дальнейшее введение в действие

  • operationalization and implementation - ввод в действие и внедрение

  • Синонимы к operationalization: implementation, roll out, realization, introduction, application, deployment, activation, installation, initiation, commencement

    Антонимы к operationalization: abandonment, bottom line, closure, conclusion, detachment, discharge, dismissal, end, ending, fatality

    Значение operationalization: The act or process of operationalizing.



We don't have enough field agents to effectively run our covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не хватает полевых агентов, чтобы эффективно проводить наши секретные операции

The Committee questions the operational need to fit some of these helicopters with high-tech forward-looking infrared devices effective July 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет сомневается в оперативной необходимости оборудования некоторых из этих вертолетов в июле 2002 года суперсовременными инфракрасными приборами дальнего наблюдения.

Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы.

Indeed, the cost effectiveness of our peacekeeping operations remains one of the Organization's key attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая эффективность проводимых нами миротворческих операций остается одной из приоритетных задач для нашей Организации.

Hence, the address bus effectively became a counter, allowing the operation of all address lines to be quickly verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, адресная шина фактически стала счетчиком, позволяющим быстро проверить работу всех адресных линий.

Earth-air heat exchangers can be very cost effective in both up-front/capital costs as well as long-term operation and maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земле-воздушные теплообменники могут быть очень экономичными как при первоначальных / капитальных затратах, так и при длительной эксплуатации и техническом обслуживании.

By the 8 August, Castro's entire army had escaped back into the mountains, and Operation Verano had effectively ended in failure for the Batista government...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 8 августа вся армия Кастро бежала обратно в горы, и операция Верано фактически закончилась провалом для правительства Батисты...

Oh, I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был шокирован оперативностью вашей операции, изощренностью вашего оборудования.

Small improvements in either logistics or effectiveness can translate into enormous operational advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие улучшения в логистике или эффективности могут привести к огромным операционным преимуществам.

The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода.

Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения.

A discount lease scheme has been effective in assisting Maori to enter, or further develop, fishing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующая льготная лизинговая схема помогает маори организовывать и развивать свои рыбохозяйственные операции.

I regret to announce the suspension of all operations here at Wallace University, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Уолласа незамедлительно приостанавливает свою работу.

You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека,

The class was designated as multi-purpose operation destroyers by the Japanese government despite being effectively an aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс был обозначен японским правительством как многоцелевые эсминцы, несмотря на то, что фактически являлся авианосцем.

During the 1972 Operation Linebacker laser-guided bombs proofed effective, but still depended heavily on human operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции 1972 года лайнбекер с лазерным наведением бомб был эффективен, но все еще сильно зависел от людей-операторов.

The result should be enhanced effectiveness in the management of the Bookshop and the operation of guided tours at Headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому должна улучшиться работа по управлению Библиотекой и проведению экскурсий в Центральных учреждениях.

The UNDP MYFF, for 2004-2007, affirms that efficiency and cost effectiveness are paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МРПФ ПРООН на 2004 - 2007 годы подтверждается, что рациональность и экономичность деятельности имеют крайне важное значение для операций штаб-квартиры и страновых отделений.

Although Joseph was the nominal commander-in-chief of the expedition, Marshal Masséna was in effective command of operations, with General St. Cyr second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Жозеф был номинальным главнокомандующим экспедицией, Маршал Массена фактически командовал операциями, а генерал Сен-Сир-вторым.

They then could resume offensive operations against the still weak Afghan Security Forces, which have yet to demonstrate much military effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они смогут возобновить наступательные операции против все еще слабых афганских сил безопасности, которым еще предстоит продемонстрировать свою эффективность.

This event demonstrated how the course of a war could be changed by effective intelligence operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие продемонстрировало, как ход войны может быть изменен эффективными разведывательными операциями.

The efficient and effective operation of a business, and study of this subject, is called management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное и результативное функционирование бизнеса, а также изучение этого предмета, называется менеджментом.

There is no globally agreed consensus as to which procedures are more effective, and there have been over 50 different operations described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глобальном уровне не существует единого мнения относительно того, какие процедуры являются более эффективными, и было описано более 50 различных операций.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

On 4 August, the HV launched Operation Storm that effectively dissolved the Republic of Serbian Krajina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа ВВС начали операцию Буря, которая фактически распустила Республику Сербская Краина.

Although laser designation proved effective in the Gulf War, only 23 TIALD pods were purchased by 2000; shortages hindered combat operations over Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лазерное обозначение доказало свою эффективность в войне в Персидском заливе, к 2000 году было закуплено только 23 капсулы TIALD; нехватка мешала боевым операциям над Косово.

Insufficient resources to cover the operational costs have hampered the effective functioning of the Centre and impacted on the staffing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка ресурсов, необходимых для покрытия оперативных расходов, препятствовала эффективному функционированию Центра и негативно отразилась на кадровом обеспечении.

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

The airline shifted all operations from Suvarnabhumi Airport to Don Mueang International Airport effective 1 October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания перенесла все операции из аэропорта Суварнабхуми в Международный аэропорт Донмыанг с 1 октября 2012 года.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

Continued antipathy between Chinese communist and nationalist forces culminated in armed clashes in January 1941, effectively ending their co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся антипатия между китайскими коммунистическими и националистическими силами достигла кульминации в вооруженных столкновениях в январе 1941 года, фактически положив конец их сотрудничеству.

It effectively ended military operations between the Allies and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она фактически положила конец военным операциям между союзниками и Германией.

Peacekeeping operations were the barometer for the Organization's effectiveness in the promotion and maintenance of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности, в связи с чем в интересах всех государств-членов принять меры в свете рекомендаций, фигурирующих в «докладе Брахими».

In 1995, the Royal Air Force ordered eight Chinook HC3s, effectively a low-cost version of the MH-47E for the special operations role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Королевские ВВС заказали восемь самолетов Chinook Hc3, фактически недорогую версию MH-47E для специальных операций.

It contributes to the efficiency and cost effectiveness of industry operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует эффективной и экономичной промышленной деятельности.

Resolution 598 became effective on 8 August 1988, ending all combat operations between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 598 вступила в силу 8 августа 1988 года, положив конец всем боевым операциям между двумя странами.

The benefits of SDRAM's internal buffering come from its ability to interleave operations to multiple banks of memory, thereby increasing effective bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества внутренней буферизации SDRAM заключаются в его способности чередовать операции с несколькими банками памяти,тем самым увеличивая эффективную пропускную способность.

Operations were performed almost exclusively during daylight hours and from high altitudes, which resulted in limited effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции проводились почти исключительно в светлое время суток и с больших высот, что приводило к ограниченной эффективности.

These tactics proved effective in halting Iranian offensives, such as Operation Ramadan in July 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика оказалась эффективной при остановке иранских наступательных операций, таких как операция Рамадан в июле 1982 года.

Moreover, the ordering is effectively determined by the effects of the operations when they are generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, упорядочение эффективно определяется эффектами операций, когда они генерируются.

If you can get a hashtag trending on Twitter, or chum the waters with fake news directed to audiences primed to receive it, or drive journalists to dissect terabytes of email for a cent of impropriety - all tactics used in Russian operations - then you've got a shot at effectively camouflaging your operations in the mind of your target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете сделать модный хэштег в Twitter, или приманку в виде поддельных новостей для нужной вам аудитории, или заставить журналистов проштудировать терабайты электронной переписки с целью найти компромат — это всё тактики российских служб — тогда у вас есть шанс эффективно скрыть свои действия, чтобы добиться поставленной цели.

(“Consensus-drivenmeans that without unanimous consent among all members, the organization cannot take decisions or execute effective operational actions.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обстоятельство означает, что они не могут принимать решения и осуществлять эффективные оперативные действия без единодушного согласия всех членов.

Such reviews are crucial to enable the Committee to advise on the operational effectiveness of internal controls and the internal audit function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проверки имеют важное значение для того, чтобы Комитет мог давать рекомендации относительно рабочей эффективности мер внутреннего контроля и деятельности по внутренней ревизии.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

Turning to operational costs, he said that further steps should be taken to make training programmes more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к вопросу об оперативных расходах, он говорит, что необходимо предпринять дальнейшие шаги для того, чтобы сделать программы подготовки кадров более эффективными с точки зрения затрат.

Phase two training enables the individual to join an operational unit prepared to contribute to operational effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза обучения позволяет человеку присоединиться к оперативному подразделению, готовому внести свой вклад в оперативную эффективность.

For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost-effective means of storing fuel in temporary holding farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При эксплуатации вертолетов в рамках операций по обеспечению поддержки мягкие резервуары для топлива являются наиболее универсальным и рентабельным средством хранения топлива во временных хранилищах.

It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее.

After operations have ceased, military organisations often fail to learn effectively from experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения боевых действий военные организации часто не могут эффективно учиться на собственном опыте.

Approaches that can improve operational and cost effectiveness across field operations are particularly valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осуществлении полевых операций особую ценность представляют подходы, направленные на повышение оперативной и финансовой эффективности.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

Ah, same undercover operation where I wore this... briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же операция под прикрытием, где я носила это... недолго.

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо.

Street sweeping can be an effective measure in reducing pollutants in stormwater runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подметание улиц может быть эффективной мерой по снижению загрязняющих веществ в ливневом стоке.

Removing it makes using the backlighting much more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление его делает использование подсветки намного более эффективным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective operationalization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective operationalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, operationalization , а также произношение и транскрипцию к «effective operationalization». Также, к фразе «effective operationalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information