Effective steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективные шаги
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- steps [noun]

noun: звук шагов


efficient measures, effective measures, successful measures


Four steps to guide businesses to implement touch points effectively to have a successful effect in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре шага, которые помогут компаниям эффективно внедрять точки соприкосновения, чтобы иметь успешный эффект на рынке.

The number field sieve algorithm, which is generally the most effective in solving the discrete logarithm problem, consists of four computational steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм числового поля сита, который, как правило, является наиболее эффективным при решении задачи дискретного логарифма, состоит из четырех вычислительных шагов.

Effective steps should therefore be taken by Governments of countries where acts of communal violence occur to curb such disturbances at an early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительствам стран, в которых совершаются акты общинного насилия, следует принять эффективные меры по пресечению таких беспорядков на ранней стадии.

It basically just refers to the steps necessary for identifying and achieving your dreams and doing so in as effective and expeditious a manner as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, просто названия шагов, необходимых для определения и воплощения ваших желаний наиболее эффективным и быстрым способом.

Polish foreign policy, like that of the EU, can only be effective in the long term if it takes realistic steps – and spends the necessary money – to realize these objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Польши, подобно политике, проводимой Европейским Сообществом, может оказаться эффективной лишь при долгосрочном планировании, в случае, если будут предприняты реально возможные шаги - и потрачены необходимые денежные средства - для достижения поставленных задач.

Secondly, the United Nations itself must take steps to become more efficient and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, сама Организация Объединенных Наций должна принять меры, чтобы стать более действенной и эффективной.

Another common technique is ULP, which checks what the difference is in the last place digits, effectively checking how many steps away the two values are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенной методикой является ULP, которая проверяет, какова разница в цифрах последнего места, эффективно проверяя, сколько шагов отделяют эти два значения.

Turning to operational costs, he said that further steps should be taken to make training programmes more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к вопросу об оперативных расходах, он говорит, что необходимо предпринять дальнейшие шаги для того, чтобы сделать программы подготовки кадров более эффективными с точки зрения затрат.

To be effective, voluntary restructuring negotiations require a number of different steps to be followed and range of skills to be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы быть эффективными, переговоры о добровольной реструктуризации требуют принятия ряда различных мер и обладания рядом профессиональных навыков.

These three steps are usually the most effective way to deal with stress not just in the workplace, but overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три шага обычно являются наиболее эффективным способом борьбы со стрессом не только на рабочем месте, но и в целом.

But these isolated steps and accompanying declarations did not breed a system of cooperative measures or any effective counterterrorism relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти отдельные шаги и сопутствующие им декларации не помогли создать систему мер по налаживанию сотрудничества и эффективного взаимодействия в борьбе с терроризмом.

Next steps include retooling the phage to prevent C. difficile from returning after the initial effective killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие шаги включают переоснащение фага, чтобы предотвратить возвращение C. difficile после первоначального эффективного уничтожения.

Although imperfect, this budget marks another in a series of significant steps towards a more effective, efficient and accountable United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря не его недостатки, этот бюджет знаменует собой еще один из многочисленных шагов в направлении более эффективной, более продуктивной и подотчетной Организации Объединенных Наций.

Cool downs should involve the following important steps to ensure an effective cool down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охлаждение должно включать в себя следующие важные шаги для обеспечения эффективного охлаждения.

The steps taken thus far do not seem effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринятые до сих пор шаги не кажутся эффективными.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

The draft Bill on Prevention of Domestic Violence is at the stage of finalization and steps are being taken to enact the same shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о предупреждении насилия в семье находится в стадии окончательной доработки; предпринимаются шаги для его утверждения в ближайшее время.

To copy information from a template or from an existing job, complete steps 6 through 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для копирования информации из шаблона или из существующей должности задания, выполните шаги 6 – 9.

To change your gamer location, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить местоположение игрока, выполните следующие шаги.

To create a formula for attribute-based price calculations, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания формулы для расчета цен на основе атрибутов выполните следующие действия.

If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети.

Quasimodo, far from releasing the bridle, prepared to force him to retrace his steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Квазимодо, не собираясь отпускать повод, пытался повернуть коня.

Counting steps, circling, listening to the sound of cameras shifting as I moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высчитывал шаги, ходил по кругу. Слушал, как на мои движения реагирует камера.

There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там несколько шагов, я могу идти с тобой всю жизнь

There are a hundred steps on the ladder of consciousness... between being fully alert... and being dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют сотни ступенек на лестнице сознания... между пребыванием полностью алертным... и мёртвым.

But Lemon has taken brave steps towards being independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой.

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину.

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите.

See Allori et al. for steps towards a rigorous analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть Аллори и соавт. для шагов к строгому анализу.

Using movies and games the teacher can make the experience more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя фильмы и игры, учитель может сделать опыт более эффективным.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе.

Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

The new rate is to be effective from 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая ставка вступает в силу с 1 апреля 2018 года.

Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.

Jean-Antoine followed in the steps of his father by starting a career in the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Антуан пошел по стопам своего отца, начав карьеру в судебной системе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, steps , а также произношение и транскрипцию к «effective steps». Также, к фразе «effective steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information