Effective working time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective working time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективное рабочее время
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

  • effective structure - эффективная структура

  • eligible hedged items (effective - подлежащие хеджированию (эффективное

  • legally effective judgment - законную силу решение суда

  • proven effective - доказали свою эффективность

  • quick and cost effective - быстрый и экономически эффективный

  • power effective - энергоэффективное

  • through effective use - за счет эффективного использования

  • effective process - эффективный процесс

  • effective duration - эффективная продолжительность

  • will be effective only if - будет эффективным только тогда, когда

  • Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent

    Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid

    Значение effective: successful in producing a desired or intended result.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



Judging from that address, the State party was working resolutely to see to it that the follow-up procedure proceeded suitably and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому выступлению, государство-участник решительно стремится к тому, чтобы процедура последующих шагов проходила адекватно и эффективно.

Louise Brooks, star of silent screen, effectively banned from Hollywood in the early '30s, ended up working as a salesgirl at Saks Fifth Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиз Брукс, звезда немого кино, была практически изгнана из Голливуда в начале 30-х, и в итоге стала продавщицей в Сакс на Пятой Авеню.

Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу.

We are working for the preparation of a master plan to effectively combat narcotic drugs on the regional and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся разработкой основного плана эффективной борьбы с наркотическими средствами на региональном и международном уровнях.

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

I have a solution as to how you can start working it off more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у меня способ, который сделает твою работу более эффективной.

Although temporary, it remains an effective working definition until a more permanent one is formally adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и временное определение, оно остается эффективным рабочим определением до тех пор, пока не будет официально принято более постоянное определение.

We've been working with your scientist here on - an effective means of disseminating the virus as an aerosol...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля...

But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой.

Once an asset effectiveness is stable and not impacted by variability in equipment wear rates and working methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как эффективность актива является стабильной и не зависит от изменчивости темпов износа оборудования и методов работы.

The establishment of committees and working groups could not of itself ensure that an effective system of accountability was in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само по себе создание комитетов и рабочих групп не может обеспечить формирования эффективной системы подотчетности.

Part of office etiquette is working well with others and communicating effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью офисного этикета является хорошая работа с другими и эффективное общение.

This article has enough people working on it for suggestions on the talk page to be more effective than a cleanup tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал существует главным образом потому, что он необходим для точного представления всех сторон дискуссии.

He also banned Danish citizens from entering Chechnya, effectively banning activity of the Danish Refugee Council, the largest NGO working in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запретил гражданам Дании въезд в Чечню, фактически запретив деятельность Датского Совета по делам беженцев, крупнейшей неправительственной организации, работающей в регионе.

It has been argued that with the decline in manufacturing and increase in the service sector, lower-paid office workers are effectively working-class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что в условиях спада производства и роста сферы услуг низкооплачиваемые офисные работники фактически являются рабочим классом.

The Committee uses flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers and continues to apply effective time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения докладов в параллельных камерах Комитет использует гибкие методы работы и продолжает применять эффективный контроль регламента.

The projects I've been working on with Hoover are the most incisive and effective I've ever done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, над которыми я работал(а) с Гувером - самые острые и эффектные из всех, что я когда-либо делал(а).

Working on the nuts and bolts of everyday coordination and cooperation across different antitrust issues can improve the effectiveness of younger agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневная работа по укреплению координации и сотрудничества по различным антитрестовским проблемам может способствовать повышению эффективности более молодых органов по вопросам конкуренции.

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

The above-mentioned expert-level inter-agency working groups created for specific purposes have proven to be quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше межучрежденческие рабочие группы экспертов, созданные с конкретной целью, зарекомендовали себя весьма эффективными механизмами.

One cheap and effective security measure is working in an area with low or no traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевое и эффективное средство безопасности - это работать в округе, где движение малочисленно или отсутствует.

procedures to build working memory effectiveness during times of low working memory accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

процедуры для повышения эффективности работы рабочей памяти в периоды низкой доступности рабочей памяти.

Our creative, driven project managers use structured working methods and proven project management tools which ensure effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши творческие и деятельные руководители проектов работают, используя структурные рабочие методы и опробованный проектные схемы, являющиеся залогом высокой эффективности работы.

Safety shoes are effective in keeping the feet of industrial workers safe from sharp and heavy objects while working in factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитная обувь эффективна для защиты ног промышленных рабочих от острых и тяжелых предметов во время работы на фабриках.

When we first started working in Yazoo, it was like he was effectively suffering from a very recent divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы только начали работать вместе в Yazoo он словно страдал от недавнего развода.

Effective change management of this scale is complex and challenging, especially given the long-entrenched culture and ways of working in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное управление изменениями такого масштаба представляет собой сложную и перспективную задачу, в особенности с учетом издавна укоренившейся культуры и методов работы в Организации Объединенных Наций.

Increasingly active in politics, he founded the Working People's Alliance, a party that provided the most effective and credible opposition to the PNC government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более активно участвуя в политической жизни, он основал Союз трудящихся, партию, которая представляла собой наиболее эффективную и надежную оппозицию правительству ННК.

We've been working with your scientist here on - an effective means of disseminating the virus as an aerosol...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля...

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать.

The telescopic shock absorber dissipated heat more effectively, owing to its larger working volume of fluid and also the better ratio of surface area to fluid volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телескопический амортизатор более эффективно рассеивал тепло, благодаря большему рабочему объему жидкости, а также лучшему отношению площади поверхности к объему жидкости.

The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет применять гибкие методы работы при рассмотрении докладов в параллельных камерах и будет по-прежнему руководствоваться строгим регламентом для выступлений.

The success of the Commission is, in part, owing to its working methods which have proven to be sound and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная деятельность Комиссии частично объясняется ее методами работы, доказавшими свою надежность и эффективность.

Mr. Gilbert spoke of the need for a working paper on effective participation and autonomy in international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гилберт указал на необходимость подготовки рабочего документа по вопросам активного участия и автономии в международном праве.

We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем её просто FEEL - эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них.

For this purpose the tank shall be subjected to an effective internal pressure at least equal to the maximum working pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого цистерна должна подвергаться эффективному внутреннему давлению, по крайней мере равному максимальному рабочему давлению.

The management remained the same, but they were now effectively civil servants working for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство осталось прежним, но теперь они были фактически государственными служащими, работающими на правительство.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.

He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты».

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.

Using movies and games the teacher can make the experience more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя фильмы и игры, учитель может сделать опыт более эффективным.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе.

Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

Removing it makes using the backlighting much more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление его делает использование подсветки намного более эффективным.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective working time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective working time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, working, time , а также произношение и транскрипцию к «effective working time». Также, к фразе «effective working time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information