Effectively controlled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
effectively supporting - эффективная поддержка
effectively contained - эффективно содержала
effectively assist - эффективно содействовать
effectively include - эффективно включать
has effectively - имеет эффективно
effectively suspended - эффективно приостановлено
message effectively - сообщение эффективно
probe effectively - зонд эффективно
delivered effectively - поставляется эффективно
effectively and efficiently manage - и эффективно управлять
Синонимы к effectively: in effect, efficaciously
Антонимы к effectively: inefficiently, ineffectively
Значение effectively: in such a manner as to achieve a desired result.
controlled company - контролируемая компания
aerodynamically controlled vehicle - летательный аппарат с аэродинамическим управлением
remote controlled from - с дистанционным управлением от
be well controlled - быть хорошо контролируется
be controlled - контролировать
controlled feeding - контролируемое кормление
controlled person - Контролируемый
computer-controlled processes - управляемый компьютер процессы
can be controlled by - может контролироваться
controlled laboratory conditions - контролируемые лабораторные условия
Синонимы к controlled: control, manipulated, regulated, disciplined, restrained, leashed, cooled, self-restrained, curbed, assured
Антонимы к controlled: uncontrolled, resigned, forsaken, renounced, relinquished, chanced, risked, rushed, abandoned
Значение controlled: Inhibited or restrained in one's words and actions.
But when combined they become an effective, controllable bioweapon. |
Но вместе они становятся эффективным, управляемым биооружием. |
Anti-Parkinson's medications are typically less effective at controlling symptoms in Parkinson plus syndromes. |
Антипаркинсонические препараты, как правило, менее эффективны для контроля симптомов при синдромах Паркинсона плюс. |
There is no cure for BBTD, but it can be effectively controlled by the eradication of diseased plants and the use of virus-free planting material. |
Лекарство от ББТД не существует, но его можно эффективно контролировать путем уничтожения больных растений и использования безвирусного посадочного материала. |
Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views. |
Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов. |
The south was effectively controlled by the High Priests of Amun at Thebes, who recognized Smendes in name only. |
Юг фактически контролировался верховными жрецами Амона в Фивах, которые признавали Сменда только по имени. |
However, S. littoralis showed resistance to many strains of B. thuriginesis and were only effectively controlled by few strains. |
Однако S. littoralis проявлял резистентность ко многим штаммам B. thuriginesis и эффективно контролировался лишь несколькими штаммами. |
Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way. |
Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе. |
Farrar later received further ERPM shares for his claims over Boksburg Lake, and became effectively the controlling shareholder of the ERPM. |
У меня есть ресурсы, чтобы получить фотографии, по крайней мере, более чем одной разновидности для ведущего изображения. |
A 2017 review concluded that mexiletine was safe and effective for treating cramps in ALS based on a randomized controlled trial from 2016. |
В обзоре за 2017 год был сделан вывод о том, что мексилетин был безопасен и эффективен для лечения судорог при БАС на основе рандомизированного контролируемого исследования с 2016 года. |
Since this time, research has continued on the effectiveness of these bioretention sites in controlling water flow and filtering pollutants. |
С тех пор продолжаются исследования по изучению эффективности этих мест биорегуляции в регулировании стока воды и фильтрации загрязняющих веществ. |
Group work in psychology is done with a smaller number of participants for controlled effectiveness. |
Групповая работа в психологии проводится с меньшим количеством участников для контролируемой эффективности. |
Lorazepam is the only benzodiazepine with predictable intramuscular absorption and it is the most effective in preventing and controlling acute seizures. |
Лоразепам является единственным бензодиазепином с предсказуемой внутримышечной абсорбцией и наиболее эффективен в предотвращении и контроле острых приступов. |
Although the emperor did not wield authority in matters of faith, the government effectively controlled organization, finances and policies of the church. |
Хотя император не обладал властью в вопросах веры, правительство эффективно контролировало организацию, финансы и политику церкви. |
A randomized clinical trial found green tea mouth rinse effective in controlling pain and trismus in acute cases of pericoronitis. |
Рандомизированное клиническое исследование показало, что полоскание рта зеленым чаем эффективно в борьбе с болью и трисмусом в острых случаях перикоронита. |
Corticosteroids are effective in controlling and suppressing symptoms in most cases. |
Кортикостероиды эффективны в контроле и подавлении симптомов в большинстве случаев. |
Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields. |
Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои. |
Randomized controlled trials have shown that DBT and MBT may be the most effective, and the two share many similarities. |
Рандомизированные контролируемые исследования показали, что ДБТ и МБТ могут быть наиболее эффективными, и эти два метода имеют много общего. |
The MH-96 could automatically blend aerodynamic and rocket controls, depending on how effective each system was at controlling the aircraft. |
MH-96 мог автоматически сочетать аэродинамическое и ракетное управление, в зависимости от того, насколько эффективно каждая Система управляла самолетом. |
South Korea officially added JWH-018, CP 47,497 and HU-210 to the controlled substance list on July 1, 2009, effectively making these chemicals illegal. |
Южная Корея официально добавила JWH-018, CP 47,497 и HU-210 в список контролируемых веществ 1 июля 2009 года, фактически сделав эти химические вещества незаконными. |
This is one that can be controlled and contained very effectively, if we use the right protocols. |
При правильном подходе оно поддается контролю и излечению. Если мы используем правильные протоколы. |
Surgery can be an effective for those whose symptoms are not well-controlled with other treatments. |
Хирургическое вмешательство может быть эффективным для тех, чьи симптомы плохо контролируются другими методами лечения. |
From then on, these malware infected browsers can effectively be controlled remotely. |
С этого момента этими вредоносными программами, зараженными браузерами, можно эффективно управлять удаленно. |
Another 124,000, on the other hand, will effectively be controlled and isolated. |
С другой стороны, еще 124 000 человек будут эффективно контролироваться и изолироваться. |
No controlled trial of CBT-ISP has yet been conducted to prove its effectiveness. |
До сих пор не было проведено ни одного контролируемого испытания CBT-ISP, чтобы доказать его эффективность. |
The British government purchased 51% of the company in 1914, gaining a controlling number of shares, effectively nationalizing the company. |
Британское правительство приобрело 51% компании в 1914 году, получив контрольное количество акций, фактически национализировав компанию. |
Only double-blind randomized placebo-controlled clinical trials can confirm a hypothesis about the effectiveness of a treatment independently of expectations. |
Только двойные слепые рандомизированные плацебо-контролируемые клинические испытания могут подтвердить гипотезу об эффективности лечения независимо от ожиданий. |
An effective combat robot must have some method of damaging or controlling the actions of its opponent while at the same time protecting itself from aggression. |
Эффективный боевой робот должен иметь какой-то метод повреждения или управления действиями своего противника, в то же время защищая себя от агрессии. |
Kidney disease can have serious consequences if it cannot be controlled effectively. |
Болезнь почек может иметь серьезные последствия, если ее невозможно эффективно контролировать. |
The area controlled by Peshmerga was expanded, and Kurds now have effective control in Kirkuk and parts of Mosul. |
Территория, контролируемая Пешмергой, была расширена, и теперь курды эффективно контролируют Киркук и часть Мосула. |
It indicates that appropriate import controls are very effective in controlling illegal traffic in toxic chemicals. |
Соединенные Штаты отмечают, что надлежащие средства контроля за импортом весьма эффективны в борьбе с незаконным оборотом токсичных химических веществ. |
The United States now effectively controlled East Florida. |
Теперь Соединенные Штаты фактически контролировали Восточную Флориду. |
The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before... they had perfected a means of effectively controlling the power output. |
Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии. |
The National Institutes of Health reviewed 34 randomized controlled trials to determine the effectiveness of low-calorie diets. |
Национальные институты здравоохранения провели обзор 34 рандомизированных контролируемых исследований для определения эффективности низкокалорийных диет. |
Many countries regulate work hours to ensure that controllers are able to remain focused and effective. |
Многие страны регулируют рабочее время для обеспечения того, чтобы контролеры могли оставаться сосредоточенными и эффективными. |
Astrology has not demonstrated its effectiveness in controlled studies and has no scientific validity. |
Астрология не продемонстрировала своей эффективности в контролируемых исследованиях и не имеет научной обоснованности. |
Sodium bicarbonate can be an effective way of controlling fungal growth, and in the United States is registered by the Environmental Protection Agency as a biopesticide. |
Бикарбонат натрия может быть эффективным средством борьбы с грибковым ростом, и в США зарегистрирован Агентством по охране окружающей среды как биопестицид. |
The environmental watchdog has warned the factory but it had not effectively controlled the pollution, Chen added. |
Экологический сторожевой пес предупредил завод, но он не смог эффективно контролировать загрязнение окружающей среды, добавил Чэнь. |
Vacuum deposition provides an effective means of producing a very uniform coating, and controlling the thickness with high precision. |
Вакуумное напыление обеспечивает эффективное средство получения очень однородного покрытия и контроля толщины с высокой точностью. |
Knowing dispersal distances is important for managing fisheries, effectively designing marine reserves, and controlling invasive species. |
Знание расстояний рассеивания имеет важное значение для управления рыболовством, эффективного проектирования морских заповедников и борьбы с инвазивными видами. |
Their effectiveness was such that by the end of the war, Japan controlled only twelve of the forty-eight provinces. |
Их эффективность была такова, что к концу войны Япония контролировала только двенадцать из сорока восьми провинций. |
The third step must be an expanded program of research and development into new and more effective approaches to controlling the disease. |
Третим шагом должна стать расширенная программа исследования и разработки нового и более эффективного подхода к контролированию заболевания. |
A prerequisite of effective control of the media is that the controlled accept the controller's ideology. |
Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего. |
One randomized controlled study found that laser myringotomies are safe but less effective than ventilation tube in the treatment of chronic OME. |
Одно рандомизированное контролируемое исследование показало, что лазерная миринготомия безопасна, но менее эффективна, чем вентиляционная трубка, при лечении хронического ОМЭ. |
The effective treatment for PDP is currently unknown due to the lack of controlled data and is largely based on case reports. |
Эффективное лечение PDP в настоящее время неизвестно из-за отсутствия контролируемых данных и в значительной степени основано на отчетах о случаях заболевания. |
The good news is that, unlike Zika or Ebola, yellow fever can be controlled with an effective vaccine, which confers lifelong immunity within a month of administration. |
Хорошей новостью является то, что в отличие от Зика или Эбола, желтой лихорадкой можно управлять при помощи эффективной вакцины, которая формирует пожизненный иммунитет в течение месяца с момента введения. |
A/B testing is a method of running a controlled experiment to determine if a proposed change is more effective than the current approach. |
A / B тестирование - это метод проведения контролируемого эксперимента для определения того, является ли предлагаемое изменение более эффективным, чем текущий подход. |
In randomised controlled trials, medications have not been shown to be effective. |
В рандомизированных контролируемых исследованиях не было показано, что лекарства эффективны. |
Once we controlled her, we could effectively control it. |
Если мы будем контролировать ее, мы сможем контролировать эту тварь. |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage. |
К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them. |
Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира. |
The silent intimidation act is quite effective. |
Запугивание тишиной - хороший трюк. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
Linguistic features that are age-graded typically are stigmatized or have a high degree of social awareness and can be consciously controlled. |
Языковые особенности, которые классифицируются по возрасту, как правило, стигматизируются или имеют высокую степень социального осознания и могут сознательно контролироваться. |
In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing. |
В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа. |
Access to such areas is controlled by a variety of barrier techniques, sometimes involving changes of clothing and foot wear as required. |
Доступ в такие зоны контролируется различными барьерными методами, иногда включающими смену одежды и ношение обуви по мере необходимости. |
Some Toyota models come with DRLs as standard or optional equipment, and with a driver-controllable on/off switch. |
Некоторые модели Toyota поставляются с DRLs в качестве стандартного или дополнительного оборудования, а также с управляемым водителем переключателем включения/выключения. |
When a user needs to access some service controlled by SP, they first authenticate against the IdP. |
Когда пользователю необходимо получить доступ к какой-либо службе, контролируемой SP, он сначала проходит аутентификацию по IdP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively controlled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively controlled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, controlled , а также произношение и транскрипцию к «effectively controlled». Также, к фразе «effectively controlled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.