Effectively denying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effectively denying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективно отказывая
Translate

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно

- denying

отрицающий



But denying access to Russia’s economy under WTO rules to America’s own exporters is hardly an effective way to promote American ideals, democracy, or the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишать доступа к российской экономике собственных экспортеров Америки по правилам ВТО едва ли является эффективным способом продвижения американских идеалов, демократии или верховенства закона.

Also at this time, the Ainu were granted automatic Japanese citizenship, effectively denying them the status of an indigenous group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в это время айнам было предоставлено автоматическое японское гражданство, фактически лишив их статуса коренной группы.

Because for a change to be effective, it has to happen gradually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб перемена была эффективной, она должна быть постепенной.

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

Makes sense she's being a self-denying moron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.

This is essential to achieving effective protection under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность.

It's called denying reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это отрицанием реальности

Apparently, he's one of their top men, and he is denying harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он один из лучших, и он отвергает обвинения в домогательстве.

Am I to understand you're purposely denying education to these children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правильно поняла что вы намеренно отказываете этим детям в образовании?

I CAN TELL YOU'VE BEEN DENYING YOURSELF FOR WAY TOO LONG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ты слишком долго себе во всем отказывал.

We're denying access to the property. - It's semantics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываем ему в доступе к собственности... — Это формальности.

Oh she's denying me now Pat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Пат, теперь она от меня отказывается!

I'll be denying his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откажу ему в его просьбе.

I'm leaning towards denying asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склоняюсь к тому, чтобы отказать ей в убежище.

He means that we are an effective deterrent... on the war on drugs when we are on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет в виду, что что мы - эффективное средство для ведения... войны с наркотиками когда мы на улицах.

Effective immediately, midnight rations will be sewed all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь.

Our methods may differ, but there is no denying we practice a common art...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пути различны, но нельзя отрицать - мы практикуем магию.

of the Manhattan White-Collar division effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно.

I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу.

Unconventional... but effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрадиционно... но эффективно.

And I got his boss in the dco Being tight-lipped and denying interest in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть босс его отдела, что-то мямлящий, отрицающий интерес к этому делу.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

You like to be master, there's no denying that; you must be first chop in heaven, else you won't like it much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нравится брать верх во всем, от этого никуда не уйти: и на небесах вы желаете быть в первом ряду, не то вам там не очень понравится.

But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности.

He had kept silent, and had gone on denying everything and lying coldly and circumspectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он молчал или лгал - умно, осмотрительно.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Pour it on the floor, it can also make an effective fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылив его на пол, вы получите хороший запал.

It's a smack in the eye of course, it's no good denying that, but the only thing is to grin and bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, спорить не приходится, это удар по самолюбию, но что мне остается? Улыбнуться, и все. Как-нибудь переживем.

A security researcher claimed to have done it successfully, but the airlines are all denying that it's possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи безопасности утверждали, что уже проделывали такое, но авиакомпании отрицали, что это возможно.

While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее.

You're not denying, are you, Mr Dubois, that you were a very close friend of Mrs Fortescue's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не отрицаете, мистер Дюбуа, что были близким другом миссис Фортескью?

I'm not denying luck played a part in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, что мне просто повезло.

No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь,

No,killing people is inhumane. Denying him painkillers is a judgment call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не милосердно убивать людей - милосердно отказ в обезболивании - это зов правосудия

Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно.

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.

You're relieved of duty, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы освобождаетесь от службы, немедленно.

Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека.

There is no denying that she is kindly, agreed Stepan Vladimirych. Only she feeds me on rotten pickled meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрая-то добрая, - согласился и Степан Владимирыч, - только вот солониной протухлой кормит!

He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему.

Antioxidant dietary supplements have not been shown to improve health in humans, or to be effective at preventing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что антиоксидантные пищевые добавки не улучшают здоровье человека и не являются эффективными в профилактике заболеваний.

After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон.

Latest field trials suggest that wider straps are more effective and less painful than tourniquets with thinner straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние полевые испытания показывают, что более широкие ремни более эффективны и менее болезненны, чем жгуты с более тонкими ремнями.

Surgical treatment was effective in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае хирургическое лечение было эффективным.

The most effective household plants reportedly included aloe vera, English ivy, and Boston fern for removing chemicals and biological compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективными бытовыми растениями, как сообщается, были алоэ вера, английский плющ и Бостонский папоротник для удаления химических и биологических соединений.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

Sexual abstinence or effective contraception is mandatory during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период обязательным условием является половое воздержание или эффективная контрацепция.

CBO estimates of historical effective federal tax rates broken down by income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO оценивает исторические эффективные ставки федеральных налогов в разбивке по уровню доходов.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.

I'm not denying the movie was an artistic triumph, but it was about the evisceration, the skinning alive of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отрицаю, что фильм был художественным триумфом, но он был о потрошении, живом сдирании кожи с женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively denying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively denying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, denying , а также произношение и транскрипцию к «effectively denying». Также, к фразе «effectively denying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information