Egypt and syria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
treasures of egypt - Сокровища Египта
from egypt - с Египта
minister of foreign affairs of egypt - Министр иностранных дел Египта
by the representative of egypt - представитель египта
the representative of egypt for - представитель египта для
which egypt is a party - который египет является участником
president hosni mubarak of egypt - президент Египта Хосни Мубарак
the observer for egypt - наблюдатель египте
egypt and the syrian - египет и сирийское
the people of egypt - народ египта
Синонимы к egypt: Egyptian Empire, babylonia, arab republic of egypt, united arab republic, persia, mesopotamia, greece, cappadocia, morocco, phoenicia
Значение egypt: a country in northeastern Africa, on the Mediterranean Sea; population 78,866,600 (est. 2009); capital, Cairo; official language, Arabic.
jack and - домкрат и
cumbersome and - громоздкой и
breast and - молочная железа и
deer and - олень и
and refund - и возврат
arrows and - стрелки и
paradigm and - парадигмы и
and wolves - и волки
coin and - монета и
crisp and - четкие и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
situation in syria - ситуация в сирии
neighbouring syria - соседней Сирии
greater syria - больше сирия
special envoy of the secretary-general for syria - специальный представитель генерального секретаря для сирии
on the situation in syria - о ситуации в сирии
human rights in syria - права человека в сирии
palestine refugees in syria - Палестинские беженцы в сирии
arab states to syria - арабские государства сирии
syria and israel - сирия и израиль
work in syria - работа в сирии
Синонимы к syria: libya, iran, yemen, kuwait, syrian, lebanon, israel, tehran, afghanistan, macedonia
Антонимы к syria: city, international, offspring
Значение syria: a country in the Middle East, on the eastern Mediterranean Sea; population 21,763,000 (est. 2009); capital, Damascus; language, Arabic (official).
Israel scores a victory against Syria and Multiple Battles against Egypt. |
Израиль одерживает победу над Сирией и многократно сражается с Египтом. |
Several decrees ordering the destruction of synagogues were also enacted in Egypt, Syria, Iraq and Yemen from the 11th century. |
В Египте, Сирии, Ираке и Йемене с XI века было также принято несколько декретов, предписывающих разрушать синагоги. |
Islamist insurgents rose in Saudi Arabia in 1979, Egypt and Bahrain in 1981, Syria in 1982, and Lebanon in 1983. |
Исламистские повстанцы поднялись в Саудовской Аравии в 1979 году, Египте и Бахрейне в 1981 году, Сирии в 1982 году и Ливане в 1983 году. |
On October 6, 1973, Egypt and Syria launched a joint attack on Israel resulting in the Yom Kippur War. |
6 октября 1973 года Египет и Сирия начали совместное наступление на Израиль, что привело к Войне Судного дня. |
This comprises the missions of the countries under Ottoman rule, especially Constantinople, the Archipelago, Syria, Palestine, Egypt, Barbary etc. |
Сюда входят миссии стран, находившихся под властью Османов, особенно Константинополя, архипелага, Сирии, Палестины, Египта, Берберии и т. д. |
Every Middle East expert is on the news predicting another Egypt or Syria and a global oil crisis. |
В новостях все специалисты по Ближнему востоку предрекают очередной Египет, Сирию или глобальный нефтяной кризис. |
The UAR would prove to be Egypt-dominated, and the Ba'ath Party was forced to dissolve itself, but in 1961 the UAR collapsed because of a military coup in Syria. |
ОАР оказалась под властью Египта, и партия Баас была вынуждена распасться, но в 1961 году ОАР распалась из-за военного переворота в Сирии. |
On the trip, they travelled through Lebanon, Syria, Palestine, Transjordan, and Egypt, before returning home. |
Во время поездки они проехали через Ливан, Сирию, Палестину, Трансиорданию и Египет, прежде чем вернуться домой. |
Kashk is found in the cuisines of Afghanistan, Iran, Iraq, Syria, Egypt, the Caucasus, and Turkey. |
Кашка встречается в кухнях Афганистана, Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Кавказа и Турции. |
There is nothing like this in any Arab country: In Egypt or Syria (just as in Belarus) there is virtually only one candidate, and he receives between 97-98% of the vote. |
Ничего подобного не происходит ни в одной арабской стране: в Египте или Сирии (также, как и в Белоруссии) фактически есть только один кандидат, и он получает 97-98% голосов. |
Cuba, Sudan, Laos, Syria and Egypt have produced such simplified variants. |
Такие упрощенные варианты были созданы Кубой, Суданом, Лаосом, Сирией и Египтом. |
Syria began its part of the overall Arab diversion plan with the construction of the Banias to Yarmouk canal in 1965, with financing from Egypt and Saudi Arabia. |
Сирия начала свою часть общего арабского плана диверсии со строительства канала Баниас-Ярмук в 1965 году при финансировании со стороны Египта и Саудовской Аравии. |
Pompey persuaded Aulus Gabinius, the Roman governor of Syria, to invade Egypt and restore Ptolemy XII, offering him 10,000 talents for the proposed mission. |
Помпей убедил Авла Габиния, римского наместника Сирии, вторгнуться в Египет и восстановить Птолемея XII, предложив ему 10 000 талантов за предложенную миссию. |
Outside the Syria context, Russia has been strengthening ties with Egypt, whose president made sure to visit Russia before the United States. |
Вне сирийского контекста Россия продолжает укреплять связи с Египтом, чей президент постарался посетить Россию до своего визита в США. |
In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt. |
Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат. |
After travelling in Syria and Egypt in the autumn of 1841, he returned to France. |
После путешествия по Сирии и Египту осенью 1841 года он вернулся во Францию. |
Muhammad Ali of Egypt was not happy about his lack of control and power in Syria, and he resumed military action. |
Мухаммед Али из Египта был недоволен отсутствием контроля и власти в Сирии, и он возобновил военные действия. |
It is popular in some Arabian countries such as Egypt, Jordan, and Syria as a soup-based dish, sometimes with meat over rice or lentils. |
Он популярен в некоторых арабских странах, таких как Египет, Иордания и Сирия, как суповое блюдо, иногда с мясом поверх риса или чечевицы. |
After abandoning Syria, he began to concentrate on his remaining forces for the defence of Anatolia and Egypt instead. |
В течение более чем десяти лет компьютерно-управляемые системы редактирования Quad были стандартным постпродакшн-инструментом для телевидения. |
Unverified claims of its great antiquity abound, such as its supposed use by Queen Cleopatra of Egypt and Queen Zenobia of Syria. |
Проституткам, как правило, разрешалось заниматься своим ремеслом только на определенных улицах или в специально отведенных местах. |
By the time of the early Muslim conquests, apart from Palestine, small dispersed communities of Samaritans were living also in Arab Egypt, Syria, and Iran. |
Ко времени первых мусульманских завоеваний, помимо Палестины, небольшие рассеянные общины самаритян жили также в арабском Египте, Сирии и Иране. |
Upon Marwan's return to Syria from Egypt in 685, he had designated his sons Abd al-Malik and Abd al-Aziz as his successors, in that order. |
После возвращения Марвана из Египта в Сирию в 685 году он назначил своими преемниками своих сыновей Абд аль-Малика и Абд аль-Азиза. |
Russia, Syria, Turkey, Iraq, Azerbaijan, Ukraine, Egypt, Algeria and Bulgaria are among the most important target markets for the group. |
Россия, Сирия, Турция, Ирак, Азербайджан, Украина, Египет, Алжир и Болгария являются одними из наиболее важных целевых рынков для группы. |
This was a conflict between Egypt, Syria and their backers versus Israel. |
Это был конфликт между Египтом, Сирией и их сторонниками против Израиля. |
“There is no reason for us to fight with Iraq, Syria, or Egypt, but we need to take our cooperation with them further.” |
— У нас нет причин для того, чтобы воевать с Ираком, Сирией или Египтом, но нам нужно развивать с ними сотрудничество». |
Umayyad authority across the caliphate had collapsed in 684, but was reconstituted under Marwan I in Syria and Egypt in 685. |
Власть Омейядов в Халифате рухнула в 684 году, но была восстановлена при Марване I в Сирии и Египте в 685 году. |
A page from 'The Wonders of Creation and the Oddities of Existence' - Egypt/Syria c.1375-1425 AD. |
Страница из книги Чудеса творения и странности существования - Египет / Сирия 1375-1425 гг. н. э. |
In September 2004, Egypt, Jordan, Syria and Lebanon agreed to connect the Arab Gas Pipeline with Iraq's gas grid to allow Iraq to export gas to Europe. |
В сентябре 2004 года Египет, Иордания, Сирия и Ливан договорились соединить Арабский газопровод с иракской газовой сетью, чтобы позволить Ираку экспортировать газ в Европу. |
Then, Oghuz and his six sons carried out campaigns in Turkistan, India, Iran, Egypt, and Syria, with the grey wolf as their guide. |
Затем Огуз и его шестеро сыновей совершили походы в Туркестан, Индию, Иран, Египет и Сирию, сопровождаемые серым волком. |
In 2006 Egypt, Syria, Jordan, Turkey, Lebanon, and Romania reached an agreement to build the pipeline's extension through Syria to the Turkish border. |
В 2006 году Египет, Сирия, Иордания, Турция, Ливан и Румыния достигли соглашения о строительстве газопровода через Сирию до турецкой границы. |
So, I'm going on a journey through Syria and Egypt, to the remote mountains in northern Iran, to discover how the work of these Islamic astronomers had dramatic and far-reaching consequences. |
Итак, я собираюсь в путешествие через Сирию и Египет, к отдаленным горам на севере Ирана,.. чтобы выяснить, как работы исламских ученых вызвали разительные и далеко идущие последствия. |
Rosh HaNikra has served as a passage point for trade caravans and armies between Lebanon, Syria, Israel, Egypt, and Africa. |
Рош-Ханикра служил перевалочным пунктом для торговых караванов и армий между Ливаном, Сирией, Израилем, Египтом и Африкой. |
Egypt, Iraq, and Syria all possessed air forces, Egypt and Syria had tanks, and all had some modern artillery. |
Египет, Ирак и Сирия-все они имели военно-воздушные силы, Египет и Сирия имели танки, и все они имели современную артиллерию. |
Egypt also ordered 19 G.55s and Syria another 16, all new-built. |
Египет также заказал 19 истребителей G. 55, а Сирия-еще 16, все новые. |
The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt. |
Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте. |
By the spring of 48 BC Cleopatra had traveled to Roman Syria with her younger sister, Arsinoe IV, to gather an invasion force that would head to Egypt. |
К весне 48 года до н. э. Клеопатра отправилась в римскую Сирию со своей младшей сестрой Арсиноей IV, чтобы собрать силы вторжения, которые направятся в Египет. |
Afghanistan, Azerbaijan, Egypt, Lebanon, Syria, Palestinian Occupied Territories, Yemen, Jordan, Iraq. |
Афганистан, Азербайджан, Египет, Ливан, Сирия, Палестинские Оккупированные Территории, Йемен, Иордания, Ирак. |
Saladin's fierce determination to unite Egypt and Syria threatened the crusader states. |
Яростная решимость Саладина объединить Египет и Сирию угрожала государствам-крестоносцам. |
Actually they did not live all their lives in Egypt non of them was born in Egypt, Farid was born in Syria and they both lived in Syria for several years. |
На самом деле они не прожили всю свою жизнь в Египте, ни один из них не родился в Египте, Фарид родился в Сирии, и они оба жили в Сирии в течение нескольких лет. |
But, as countries like Egypt, Syria, and Lybia might be indicating, hereditary succession is not an inherently reactionary move. |
Но как возможно показывают такие страны, как Египет, Сирия и Ливия, наследственная преемственность не является по сути реакционным шагом. |
Saladin eventually succeeded Nur ad-Din as well, uniting Egypt and Syria, which enabled him to almost completely drive out the crusaders from Syria and Palestine. |
Саладин в конце концов сменил и Нур ад-Дина, объединив Египет и Сирию, что позволило ему почти полностью изгнать крестоносцев из Сирии и Палестины. |
Though Syria left the union in 1961, Egypt continued to use the union's official name until 1971, including for its air force. |
Хотя Сирия покинула союз в 1961 году, Египет продолжал использовать официальное название Союза до 1971 года, в том числе для своих военно-воздушных сил. |
The Arab Spring in 2011 destabilized three major regional actors, Iraq, Syria and Egypt, creating a power void. |
Арабская весна 2011 года дестабилизировала три основных региональных актора-Ирак, Сирию и Египет, создав вакуум власти. |
At the end of the Umayyad period, less than 10% of the people in Iran, Iraq, Syria, Egypt, Tunisia and Spain were Muslim. |
В конце периода Омейядов менее 10% населения Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Туниса и Испании были мусульманами. |
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people. |
Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы. |
In between, he toured Western Europe; visiting Egypt and Syria as well. |
В промежутках он совершал турне по Западной Европе, посещая также Египет и Сирию. |
Hypostyle hall of the Precinct of Amun-Re, as it appeared in 1838 in The Holy Land, Syria, Idumea, Arabia, Egypt, and Nubia. |
Гипостильный зал участка Амона-ре, каким он появился в 1838 году в Святой земле, Сирии, Идумеи, Аравии, Египте и Нубии. |
In October 1973, Syria and Egypt attacks Israel in order to regain the territories they had lost in the Six-Day War of 1967. |
В октябре 1973 года Сирия и Египет напали на Израиль, чтобы вернуть себе территории, которые они потеряли в Шестидневной войне 1967 года. |
The exhibition was sponsored by the General Agent and Sole Distribution of medicine in Egypt and Sudan, Syria and Lebanon. |
Выставка была спонсирована генеральным агентом и единственным дистрибьютором лекарств в Египте и Судане, Сирии и Ливане. |
The latter influence places some Ebionites in the context of the gnostic movements widespread in Syria and Egypt. |
Последнее влияние помещает некоторых эбионитов в контекст гностических движений, широко распространенных в Сирии и Египте. |
The problem is that they all can act as “spoilers” because of their links — financial and military — to client groups within Syria. |
Проблема состоит в том, что все они могут создавать помехи на этом пути, поскольку поддерживают финансовые и военные связи со своими ставленниками в Сирии. |
The U.S. and its allies have reason to be skeptical of Russia's new plan for peace in Syria. |
У США и их союзников есть причина для скептического отношения к новому плану России по мирному урегулированию конфликта в Сирии. |
And in Syria, Sanders believes Putin is trying to buy time to ensure a victory for President Bashar al-Assad. |
А в Сирии, по мнению Сандерса, Путин пытается выиграть время, чтобы обеспечить победу президенту Башару Асаду. |
Then we crossed the Arab countries, Syria, Jordan, and here we are in Saudi Arabia. |
Затем пересекли арабские государства, Сирию, Иорданию, и вот мы в Саудовской Аравии. |
Don't keep the Queen of Egypt waiting. |
Не заставляй царицу Египта ждать. |
So, Syria, any updates? |
Итак, Сирия, никаких новостей? |
The sculpture was discovered during excavations in the late 1930s carried out by the eminent British archaeologist Sir Max Mallowan at Tell Brak, north eastern Syria. |
Скульптура была обнаружена во время раскопок в конце 1930-х годов, проведенных выдающимся британским археологом сэром Максом Маллоуэном в Телль-Брэке, северо-восточная Сирия. |
The practice occurs in Jordan, Iraq, Syria, Oman, United Arab Emirates and Qatar. |
Подобная практика имеет место в Иордании, Ираке, Сирии, Омане, Объединенных Арабских Эмиратах и Катаре. |
Mashal was exiled and eventually settled in Syria. |
Машаль был изгнан и в конце концов поселился в Сирии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «egypt and syria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «egypt and syria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: egypt, and, syria , а также произношение и транскрипцию к «egypt and syria». Также, к фразе «egypt and syria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.