Elderly population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Elderly population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожилое население
Translate

  • elderly population [ˈeldəlɪ pɒpjʊˈleɪʃn] сущ
    1. пожилое население
      (older population)
- elderly [adjective]

adjective: пожилой, немолодой, почтенный

noun: престарелые

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение


ageing population, elderly people, elderly, older persons, older people, senior citizen, old people, old age, elder, aging population, senior, age, aging


The elderly are the fastest-growing population in prison... and they have special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой тюрьме все больше пожилых, и у них есть особые нужды.

Hyponatremia is the most common electrolyte disorder encountered in the elderly patient population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипонатриемия является наиболее распространенным электролитным расстройством, встречающимся у пожилых пациентов.

The elderly in Trinidad and Tobago comprise approximately 96,000 persons of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тринидаде и Тобаго насчитывается около 96000 престарелых.

The Protestant population consists predominantly of illiterate or semi-illiterate people, elderly people and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантское население состоит преимущественно из неграмотных или полуграмотных людей, пожилых людей и женщин.

Many industrialized countries are also concerned about the rising demand for health-care services on the part of their growing population of elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие промышленно развитые страны озабочены также растущим спросом населения старших возрастов на услуги в области здравоохранения.

A phenomenon in many Caribbean societies is the increasingly high percentage of elderly people among their populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерной тенденцией во многих странах Карибского бассейна является увеличение доли пожилых людей в общей численности населения.

A 2006 report by the government indicates that by 2050, ​1⁄3 of the population may be elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе правительства за 2006 год указывается, что к 2050 году 1/3 населения может быть пожилым.

Other populations were mixed in later, such as people losing their homes for economic reasons, those with addictions, the elderly, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие группы населения были смешаны позже, например люди, потерявшие свои дома по экономическим причинам, люди с зависимостями, пожилые люди и другие.

There is an increased demand on the healthcare system from a growing elderly population and shortage of healthcare providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует повышенный спрос на систему здравоохранения со стороны растущего пожилого населения и нехватки медицинских работников.

The number of elderly people in the population has increased, particularly the number of very elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля пожилых, и в частности престарелых, в численности населения увеличилась.

The ability to bind pieces of information together with their episodic context in a coherent whole has been reduced in the elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность связывать фрагменты информации вместе с их эпизодическим контекстом в единое целое была снижена у пожилых людей.

Some studies have been done to analyze the effectiveness of telehealth on the elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования были проведены для анализа эффективности телемедицины на пожилом населении.

Owing to the low birth rate and growing numbers of elderly people, the overall population is ageing still faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая рождаемость наряду с увеличением численности людей старших возрастов способствует дальнейшему старению населения.

High levels of nitrate also pose a threat to high-risk populations such as young children, pregnant women or the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни нитратов также представляют угрозу для групп высокого риска, таких как маленькие дети, беременные женщины или пожилые люди.

Much of the elderly population were not formally educated due to war and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть пожилого населения не получила формального образования из-за войны и нищеты.

The elderly population involves many health complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилое население имеет много осложнений со здоровьем.

In the US, the elderly constitute 14% of the population, while they consume over one-third of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США Пожилые люди составляют 14% населения, в то время как они потребляют более трети наркотиков.

By August the net had been widened to include women, children, and the elderly—the entire Jewish population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу сеть была расширена и включала в себя женщин, детей и стариков—все еврейское население.

The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста.

Social workers who work with the elderly population are at the forefront of a new fallout from the family estrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные работники, работающие с пожилым населением, находятся в авангарде новых последствий семейного отчуждения.

Kodokushi has become an increasing problem in Japan, attributed to economic troubles and Japan's increasingly elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодокуси стал все более серьезной проблемой в Японии, вызванной экономическими проблемами и все более пожилым населением Японии.

Geriatrics is the role of healthcare in providing care to the elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатрия - это роль здравоохранения в оказании помощи пожилому населению.

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

But still, this group was a small portion of the total elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же эта группа составляла небольшую часть всего пожилого населения.

In North Korea, 3%–5% of the population died; in Cuba the death rate among the elderly increased by 20% from 1982 to 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Корее умерло от 3 до 5% населения; на Кубе уровень смертности среди пожилых людей вырос на 20% с 1982 по 1993 год.

The primary standards are designed to protect the health of 'sensitive' populations such as asthmatics, children, and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные стандарты предназначены для защиты здоровья чувствительных групп населения, таких как астматики, дети и пожилые люди.

At that time middle-aged and elderly men accounted for 95% of the homeless population, with the average age being 57.5 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мужчины среднего и пожилого возраста составляли 95% бездомного населения, а средний возраст составлял 57,5 лет.

Although obesity is reported in the elderly, the numbers are still significantly lower than the levels seen in the young adult population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что ожирение регистрируется в пожилом возрасте, эти цифры все еще значительно ниже, чем уровни, наблюдаемые в молодом взрослом населении.

The SLC expects the percentage of elderly prisoners relative to the overall prison population to continue to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЗК ожидает, что процент пожилых заключенных по отношению к общему числу заключенных в тюрьмах будет продолжать расти.

A major concern was the situation of the remaining Serb population in the Krajina, most of whom were elderly and frail and lived in remote, isolated villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывало положение сербского населения, оставшегося в Краине, в своем большинстве старых и слабых людей, живших в удаленных и изолированных деревнях.

Like children, the elderly population of the United States are vulnerable to the negative consequences of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и дети, пожилое население Соединенных Штатов уязвимо к негативным последствиям голода.

For the elderly and disabled populations, telehealth would allow them to stay in the comfort and convenience of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пожилых людей и инвалидов телемедицина позволит им оставаться в комфорте и удобстве своих домов.

Moreover, as populations age, elderly family members will increasingly need care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по мере старения населения пожилые члены семей будут все больше нуждаться в уходе.

Japan is the most elderly nation in the world; as of October 2010, 23.1 percent of the population were found to be aged 65 and over, and 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония является самой пожилой страной в мире; по состоянию на октябрь 2010 года, 23,1 процента населения были найдены в возрасте 65 лет и старше, а также 11.

Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей.

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

The Japanese government has introduced other policies to address the growing elderly population as well, especially in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство ввело и другие меры политики, направленные на решение проблемы растущего числа пожилых людей, особенно в сельских районах.

Due to food insecurity and hunger, the elderly population experiences negative effects on their overall health and mental wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия продовольственной безопасности и голода пожилое население испытывает негативные последствия для своего общего здоровья и психического благополучия.

The fate of the remaining Serb population, which is composed mainly of disabled and elderly people, is of particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность вызывает судьба оставшейся части сербского населения, которая в основном состоит из инвалидов и пожилых лиц.

Evacuation and long-term displacement of affected populations create problems for many people, especially the elderly and hospital patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация и длительное перемещение пострадавшего населения создают проблемы для многих людей, особенно для пожилых людей и пациентов больниц.

Chronic dry mouth is prevalent in a high proportion of the elderly population, affecting roughly one fifth of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая сухость во рту характерна для значительной части пожилого населения и затрагивает примерно одну пятую часть этой группы.

In the elderly population, a large majority of dementia cases are caused by Alzheimer's disease, vascular dementia, or dementia with Lewy bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пожилом возрасте подавляющее большинство случаев деменции вызвано болезнью Альцгеймера, сосудистой деменцией или деменцией с телами Леви.

Owing to increased longevity, the proportion of elderly people in the total population is increasing very fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря увеличению продолжительности жизни доля пожилых людей в общей численности населения растет очень быстрыми темпами.

The TUG is used frequently in the elderly population, as it is easy to administer and can generally be completed by most older adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буксир часто используется в пожилом населении, так как он прост в управлении и обычно может быть завершен большинством пожилых людей.

Demographic surveys conducted in China in 1998 found a population that was mostly female and elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические исследования, проведенные в Китае в 1998 году, показали, что население в основном состоит из женщин и пожилых людей.

The welfare of the elderly population continued to be safeguarded through strong family and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие населения старшей возрастной группы продолжает обеспечиваться за счет здоровых семейных и культурных ценностей.

The World Health Organization also identifies the elderly as another population that is vulnerable to malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения также определяет пожилых людей как еще одно население, уязвимое к недоеданию.

The PPE caters to the elderly population in Mexico by providing cash transfers to its beneficiaries on a bimonthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СИЗ обслуживает пожилых людей в Мексике, предоставляя денежные переводы своим бенефициарам на двухмесячной основе.

Some have argued that, as the population ages and the ratio of workers to retirees increases, programs for the elderly need to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что по мере того, как население стареет и увеличивается соотношение рабочих и пенсионеров, программы для пожилых людей должны сокращаться.

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

She escorted Tracy down a corridor and through a door that led into a courtroom. An elderly judge was seated on the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья.

Half the population of Beacon Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину жителей Бикон-Хиллз.

Introduce them to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомить их с остальным населением.

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

They had a tea break. An elderly lady, who was one of the guests, came along to play the piano, who was a real pub player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они ушли на перерыв, одна пожилая дама из гостей, подошла к пианино, чтобы сыграть, она была пианисткой из паба.

Hot water can cause painful, dangerous scalding injuries, especially in children and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая вода может вызвать болезненные, опасные ожоги, особенно у детей и пожилых людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elderly population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elderly population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elderly, population , а также произношение и транскрипцию к «elderly population». Также, к фразе «elderly population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information