Elevator door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Elevator door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двери лифта
Translate

- elevator [noun]

noun: лифт, элеватор, подъемник, руль высоты, грузоподъемник, руль глубины, поднимающая мышца

  • friction elevator - фрикционный подъемник

  • elevator antibalance tab - антикомпенсатор руля высоты

  • apron elevator - пластинчатый подъемник

  • auger-type elevator - шнековый подъемник

  • elevator control system - система управления подъемником

  • elevator facilities - лифт Услуги

  • elevator shaft - шахта лифта

  • elevator capacity - вместимость лифта

  • elevator cabin - лифт кабины

  • waiting for the elevator - ожидая лифта

  • Синонимы к elevator: lift, hoist, silo, dumbwaiter, escalator, grain elevator, paternoster, lifts, forklift, lifter

    Антонимы к elevator: dipper, downfall, dive, reducer, debaser, depraver, descent, dropper, sit, escalier

    Значение elevator: a platform or compartment housed in a shaft for raising and lowering people or things to different floors or levels.

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной



I could see the door of the elevator housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел дверь в шахту лифта.

The elevator door opened and they stepped out into the basement corridor, where the employees' cafeteria was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифт остановился, и они вышли в коридор первого этажа, где располагался кафетерий для персонала больницы.

Nothing to it. An elevator takes you up, a door opens, and there you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего проще: элеватор доставит, дверь откроется - и вы уже там.

You're the door close button in the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - кнопка закрывания двери в лифте.

When Hi-Five Ghost and Celia hears the elevator door opening, they both look inside and see the repairman transform into a ghoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда призрак Хай-пять и Селия слышат, как открывается дверь лифта, они оба заглядывают внутрь и видят, как ремонтник превращается в упыря.

Twists a knob, and the whole floor goes to slipping down away from him standing in the door, lowering into the building like a platform in a grain elevator!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворачивает ручку, и весь пол уходит из-под двери, где он стоит, опускается вниз, как платформа в элеваторе!

The elevator stopped and the door rolled open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабина лифта остановилась, и двери растворились.

It was still a car, though the rear wheels were crushed under a piece of furnace machinery, and an elevator door lay over the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машину ещё можно было узнать, хотя задние колёса расплющились под тяжестью обломка отопительной системы, а на капоте лежала дверца лифта.

Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба.

To its right was a door opening onto a small hallway which led to an elevator and the fire stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа была дверь, ведущая в маленький коридор, который заканчивался лифтом и пожарной лестницей.

And the elevator door opened, and they all walked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери лифта открылись. И они вышли.

He pounded his way up the stairs, trying to remember which door he should bang on. No time for the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райч рванулся вверх по ступеням, лихорадочно вспоминая, какая из дверей была ему нужна. (Ждать элеватора было уже некогда ).

As the elevator slid closed, Gabrielle spun from the fountain and ran over, sticking her hand out and catching the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отскочила от фонтанчика и бросилась к лифту, выставив вперед руку, чтобы задержать двери.

Whoever it was came up through the service elevator, picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся к ней на служебном лифте, вскрыл замок задней двери, вырубил ее, связал, и засунул в мешок.

Fyodor fumbled for a long time with the lock of the elevator door, opened it and then he and Nikolka were standing on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федор возился долго с замком у сетки лифта, открыл его, и они с Николкой стали на платформу.

If you get cold-too cold-the elevator door is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если станет холодно - совсем холодно - дверь элеватора открыта.

The elevator stopped with a small shudder and the wide door slid open rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содрогнувшись, элеватор остановился, и широкая раздвижная дверь быстро открылась.

Old Mr. Antolini answered the door when I rang the bell-after the elevator boy finally let me up, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Антолини сам открыл мне двери, когда я позвонил, - лифтер, мерзавец, никак меня не впускал.

The men looked up from their packing tables as the elevator door swung open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины за упаковочными столами тоже с удивлением воззрились на загруженный лифт.

There were marble pilasters and a single elevator door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта.

He hurried up the stairs, avoiding the elevator, to the vacant room opposite, and thence reconnoitered the studio door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не воспользовался лифтом и, быстро поднявшись по лестнице, прошел в свободное помещение напротив, потом снова вышел в коридор и приник ухом к двери мастерской.

The elevator opened, and Vittoria led the way down the dimly lit corridor. Up ahead the corridor dead ended at a huge steel door. HAZ MAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери кабины открылись, и Лэнгдон увидел перед собой вырубленный в камне коридор, заканчивающийся тяжелым стальным щитом. Оп-Мат.

I don't... third floor, second door on the right out of the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не... на третьем этаже, вторая дверь справа от лифта.

We have similar video of them passing through... an elevator door and wall, on ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть видео, как они прошли через... Дверь лифта и стену на нулевом кровне.

The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Janet hit the concealed switch that opened the elevator doors at the back of the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет нажала на скрытую под столом кнопку, и двери лифта в дальнем конце вестибюля открылись.

He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.

Wilson went back out the way he'd come, nodded to the patrolman, and headed for the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон вышел из номера, мимоходом кивнул полицейскому у дверей и направился к лифту.

He locked the door, then leaned against the frame while he took her gun out of his pocket and unloaded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запер дверь, прислонился к косяку, вынул из кармана ее револьвер и разрядил его.

Requirements of $43,000 were originally projected for elevator operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в ресурсах в объеме 43000 долл. США первоначально прогнозировались для оплаты услуг операторов лифтов.

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта.

And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.

It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.

As I came up in the elevator just now, it squeaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, когда я подымался в лифте, он весь скрипел.

The moment that hinge pops, you wedge that door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой

You were breaking through a padlocked door without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера.

She searched for the elevator call buttons, but saw only slits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поискала глазами кнопки вызова лифта... Одни щели.

When people come off the elevator, I want them to think of wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди будут выходить из лифта, я хочу, чтобы они думали о крыльях.

Face that wall, reach down with your left hand, find a switch that activates the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встань лицом к стене, протяни вниз левую руку, ты найдёшь рубильник, который включает лифт.

And I've hermetically sealed this elevator car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я герметически закрыл кабину лифта.

Nine gentlemen stuck in the elevator, and they're all deaf, dumb, and dumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять господ застряли в лифте, и все они глухие, немые и еще тупые.

The three people in the elevator car with him look around, and Bill grins self-consciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое, спускающихся с ним в лифте, оборачиваются к нему, и Билл виновато улыбается.

The elevator's by far the most efficient way to get around the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике.

The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте.

You came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вошли через грузовой вход и ехали на лифте один, за исключением этого джентельмена который является бывшим нью-йоркским полицейским

there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки.

She keeps a spare key to the elevator banks somewhere in her office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держит запасной ключ от шахты лифта где-то в своём кабинете.

And in the same building, there was a Jamaican embassy and we ended up getting trapped in an elevator with a Rastafarian guy and he just hotboxed the whole elevator, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том же здании было посольство Ямайки и всё закончилось тем, что мы оказались заперты в лифте с чуваком из ресторана и он прокурил весь лифт, и вот...

Hope the damn elevator is working for a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, хоть этот поганый лифт работает, хотя бы сегодня.

Tom is attacked by the 13th Floor Elevator above London and shoots it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том атакован лифтом 13-го этажа над Лондоном и сбивает его.

Valentine duels and kills Fang by stabbing her in the neck, before escaping in his own airship the 13th Floor Elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентайн дерется на дуэли и убивает Фанг, ударив ее в шею, прежде чем сбежать в своем собственном воздушном корабле на лифте 13-го этажа.

At the end of the third season, Fred had a heart attack while trapped in an elevator, but he made it to the hospital on time and recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце третьего сезона у Фреда случился сердечный приступ, когда он застрял в лифте, но он вовремя добрался до больницы и выздоровел.

These included movable partitioning, metal doors and elevator cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя подвижные перегородки, металлические двери и лифтовые клетки.

Revised rudder and elevator balance systems and other changes corrected these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные системы балансировки руля направления и руля высоты и другие изменения исправили эти проблемы.

The elevator platform was held in place by Otis' device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа лифта удерживалась на месте с помощью устройства Отиса.

Prior to 1929, elevator operators were men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1929 года лифтеры были мужчинами.

Future The Practice star Camryn Manheim appears as an extra in an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущая звезда практики Кэмрин Манхейм появляется в качестве статиста в лифте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elevator door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elevator door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elevator, door , а также произношение и транскрипцию к «elevator door». Также, к фразе «elevator door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information