Employed by the bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе
capital employed - используемый капитал
had been employed - были использованы
employed full time equivalent - занятых полный рабочий день эквивалент
employed by the bank - работает в банке
employed against - Частный предприниматель против
materials employed - Использованные материалы
employed in the field - занятых в области
are you currently employed - Ты трудоустроен в данный момент
employed in a profession - занятых в профессии
persons are employed - человек заняты
Синонимы к employed: breadwinning, wage-earning, waged, earning, in employment, holding down a job, working, in work, indenture, secure the services of
Антонимы к employed: unemployed
Значение employed: give work to (someone) and pay them for it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
learn by experience - познавать на опыте
by-product punch - синхронный перфоратор
side-by-side spiral - параллельная спираль
cases covered by seller protection - случаи покрыты защитой продавца
debate clause by clause - постатейно обсуждать
DoubleTree by Hilton, Breckenridge - Doubletree By Hilton, Брекенридж
feel neglected by - пренебрегать
pharmacist by profession - фармацевт по профессии
achieved by employers - достигается за счет работодателей
by the end of the 12 century - К концу 12 века
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
the best - лучший
in the offing - в ближайшем будущем
take the form - принять форму
bring the house down - принести дом вниз
clearing in the woods - очистка леса
the entire time - все время
see the light - видеть свет
on the side - на стороне
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
on the lam - на ламе
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
federal reserve bank of san francisco - Федеральный резервный банк Сан-Франциско
arranged by bank - организованный банком
bank accounts - банковские счета
bank of tanzania - банк танзании
local bank payment - местный платеж банк
without prior written consent of the bank - без предварительного письменного согласия банка
old bank - старый банк
registered bank - зарегистрированный банк
social bank - социальный банк
refugee camps in the west bank - лагеря беженцев на Западном берегу
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
Here's a startling fact: in the 45 years since the introduction of the automated teller machine, those vending machines that dispense cash, the number of human bank tellers employed in the United States has roughly doubled, from about a quarter of a million to a half a million. |
Поразительный факт: за 45 лет с момента появления первых банкоматов — автоматов, выдающих наличные, количество кассиров в банках США примерно удвоилось с четверти миллиона до полумиллиона человек. |
Such seller notes are often employed in management buyouts or in situations with very restrictive bank financing environments. |
Такие векселя продавца часто используются при выкупе акций у руководства или в ситуациях с очень ограничительными условиями банковского финансирования. |
Consequently, well known architects were employed to design bank buildings in New South Wales, and throughout Australia and New Zealand. |
Поэтому для проектирования банковских зданий в Новом Южном Уэльсе, а также В Австралии и Новой Зеландии были привлечены известные архитекторы. |
The World Bank similarly employed the methodology of Frey and Osborne. |
Всемирный банк также использовал методологию Фрея и Осборна. |
Post her studies, Vani was employed with the State Bank of India, Madras and later in 1967, she was transferred to the Hyderabad branch. |
После окончания учебы Вани работала в Государственном банке Индии в Мадрасе, а позже, в 1967 году, ее перевели в отделение в Хайдарабаде. |
After leaving school, he was employed by a bank but disliked the work and turned to writing in his spare time. |
После окончания школы он работал в банке, но ему не нравилась эта работа, и в свободное время он занимался писательством. |
The Belgian detective who was employed on the case asked me to search for it. |
Полицейский из Бельгии, который помогает следствию, попросил его поискать. |
In regular service, Concorde employed an efficient cruise-climb flight profile following take-off. |
При регулярном обслуживании Конкорд использовал эффективный профиль полета с круиз-набором высоты после взлета. |
It was he who decided that the capital should be built on the north bank of the Potomac River. |
Это он решил, что столицу нужно строить на северном берегу реки Потомак. |
Банк не поощряет людей, хранящих наличные |
|
You were trying to stop me from robbing a bank, And I ended up stealing your life. |
Ты пытался предотвратить ограбление, а в результате я украл твою жизнь. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
And the “security fence,” which was to allow for unilateral separation, may hold back suicide bombers but not modern missiles of the kind currently employed by Hezbollah. |
А “стена безопасности”, которая должна была предусмотреть одностороннее размежевание, может сдержать террористов-смертников, но не современные ракеты того типа, которые в настоящее время использует Хезболла. |
The board holds regular meetings in which the performance of the governor and bank itself is reviewed. |
Совет директоров организует регулярные заседания, на которых оценивается эффективность деятельности председателя и самого банка. |
But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people, and had 1,100 branches, 12,000 employees, 2.3 million borrowers. |
Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения, у которого было 1 100 филиалов, 12 тысяч сотрудников и 2,3 миллиона дебиторов. |
In a back room, bank workers brought out $200,000 in hundred-dollar bills from the vault and arranged it on a table. |
В задней комнате банка его сотрудники принесли из хранилища 200 тысяч долларов 100 долларовыми банкнотами и разложили их на столе. |
We have mind-probing techniques just as efficient as those employed by you Earthmen. |
У нас есть техники мозгового зондирования, такие же эффективные, как и те, что используете вы, земляне. |
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner. |
Он нанял меня в качестве няни для Виолетты. |
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International. |
Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли. |
We need your authorization to access your bank account. |
Нам нужна доверенность, чтобы снять деньги. |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
Partridge therefore was employed to get acquainted with those servants, in order to fish this secret out of them. |
Вот почему Партриджу поручено было познакомиться со слугами леди и выудить у них тайну. |
The bank just called and they want to know why we haven't taken possession of Travis Murphy's trailer yet. |
Звонили из банка. Хотели узнать почему мы не забрали трейлер Трэвиса Мерфи. |
But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans. |
Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев |
На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников. |
|
Michael Hollington analyses a scene in chapter 11 that seems emblematic of the situation and how humour and sentimentality are employed by Dickens. |
Майкл Холлингтон анализирует сцену в главе 11, которая, по-видимому, символизирует ситуацию и то, как юмор и сентиментальность используются Диккенсом. |
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
Several Pan-African organizations and movements have also often employed the emblematic red, black and green tri-color scheme in variety of contexts. |
Некоторые Панафриканские организации и движения также часто использовали символическую трехцветную схему красного, черного и зеленого цветов в различных контекстах. |
In late 1942, Brownrigg was employed as the military advisor for the British film The Life and Death of Colonel Blimp. |
В конце 1942 года Браунриг был назначен военным советником для британского фильма Жизнь и смерть полковника Блимпа. |
The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry. |
Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником. |
As a whole, the industry employed an estimated 5.8 million in April 2013, with a 13.2% unemployment rate. |
В целом, по оценкам, в апреле 2013 года в отрасли было занято 5,8 миллиона человек, а уровень безработицы составил 13,2%. |
The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another. |
Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого. |
Between the ages of two months and eight years Rigg lived in Bikaner, India, where her father was employed as a railway executive. |
В возрасте от двух месяцев до восьми лет Ригг жила в Биканере, Индия, где ее отец работал железнодорожным администратором. |
It exhibits a negative resistance characteristic and so it can be employed as an oscillator. |
Он показывает отрицательную характеристику сопротивления и поэтому его можно использовать как генератор. |
Kern's exquisitely flowing melodies were employed to further the action or develop characterization. |
Изысканно плавные мелодии керна использовались для продолжения действия или развития характеристики. |
Two of the most commonly employed procedures are discussed below. |
Ниже рассматриваются две наиболее часто используемые процедуры. |
As of 2017, this is the most recent instance of the mace being employed for a disciplinary purpose. |
По состоянию на 2017 год это самый последний случай использования Булавы в дисциплинарных целях. |
She was also employed by Zhang Zuolin and later his son, Zhang Xueliang, but decided to return to Estonia in 1925. |
Она также работала у Чжан Цзоолиня, а позже у его сына Чжан Сюэляна, но в 1925 году решила вернуться в Эстонию. |
The previous example employed the contrapositive of a definition to prove a theorem. |
В предыдущем примере для доказательства теоремы использовался контрапозитив определения. |
As early as 600 BC, Chinese crossbows employed sophisticated bronze trigger mechanisms, which allowed for very high draw weights. |
Еще в 600 году до нашей эры китайские арбалеты использовали сложные бронзовые спусковые механизмы, которые позволяли очень высоко поднимать тяжести. |
Finally, a medication named ketotifen, which keeps mast cells from discharging histamine, has also been employed with widespread success. |
Наконец, с большим успехом было применено лекарство под названием Кетотифен, которое удерживает тучные клетки от выделения гистамина. |
It was here that Valeriano also became friends with and employed by Aldo Manuzio. |
Именно здесь Валериано также подружился с Альдо Манузио и нанял его на работу. |
Depending on the barrel length, the amount of lead employed will vary for different barrel lengths, and must be learned by experience. |
В зависимости от длины ствола количество используемого свинца будет варьироваться для разных длин ствола и должно быть изучено на опыте. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
By 1883, the company's Lawrence Hill works employed over 900 people. |
К 1883 году в компании Lawrence Hill works работало более 900 человек. |
The cap trapper method is then employed to ensure selection of full length cDNA. |
Затем для обеспечения отбора полноразмерной кднк используется метод каплеулавливания. |
It should also be mentioned that the word Amen is still employed in the ritual both of Jews and Mohammedans. |
Следует также упомянуть, что слово аминь до сих пор используется в ритуале как иудеев, так и мусульман. |
Various techniques are employed to repair the various types of page damage that might have occurred during the life of the book. |
Различные методы используются для устранения различных типов повреждений страниц, которые могли произойти в течение жизни книги. |
The concept is employed in work on artificial intelligence. |
Эта концепция используется в работе над искусственным интеллектом. |
Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing. |
Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием. |
The U.S. Supreme Court clarified in 1982 that Amish employers are not exempt, but only those Amish individuals who are self-employed. |
Верховный суд США разъяснил в 1982 году, что работодатели-амиши не освобождаются от ответственности, но только те амиши, которые являются самозанятыми лицами. |
This glossary explains technical terms commonly employed in the description of dinosaur body fossils. |
Этот глоссарий объясняет технические термины, обычно используемые при описании ископаемых тел динозавров. |
Between 1949 and 1996, an estimated 25,000 sex workers have been employed in the establishment. |
В период с 1949 по 1996 год в этом заведении было занято примерно 25 000 работников секс-бизнеса. |
Having said that, there are however some limitations that I think would need to be employed regarding the use of such images. |
Сказав это, однако, есть некоторые ограничения, которые, как я думаю, необходимо было бы использовать в отношении использования таких изображений. |
К 1920 году в Примавере работало более трехсот художников. |
|
Sullenberger was employed by US Airways and its predecessor airlines from 1980 until 2010. |
Салленбергер работал в компании US Airways и ее предшественнице airlines с 1980 по 2010 год. |
He soon acquired fame on the lecture circuit for his novel oratorical style in which he employed humor, dialect, and slang. |
Вскоре он приобрел известность на лекционных курсах благодаря своему новому ораторскому стилю, в котором он использовал юмор, диалект и сленг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employed by the bank».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employed by the bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employed, by, the, bank , а также произношение и транскрипцию к «employed by the bank». Также, к фразе «employed by the bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.