Employee time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employee time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочее время сотрудников
Translate

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму

  • nonexempt employee - сотрудник с нормированным рабочим днем

  • consult employee - консультации сотрудника

  • employee consent - согласие работника

  • first employee - первый сотрудник

  • employee guidance - руководство сотрудник

  • line employee - работник линии

  • employee count - Количество сотрудника

  • employee use - использование работником

  • considered an employee - считается сотрудником

  • employee survey results - Результаты опроса сотрудников

  • Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner

    Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader

    Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • pass the time of day - обмениваться приветствиями

  • at this time - в это время

  • falkland islands summer time - летнее время Фолкледских островов

  • in time for - как раз к

  • find time to - находить время, чтобы

  • full time employees - штатные сотрудники

  • time deposit - срочный вклад

  • Time table - Расписание

  • of time - времени

  • your preferred time - ваше предпочтительное время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



During the apprenticeship, the apprentice is a part-time salaried employee of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения ученик является наемным работником компании, работающим неполный рабочий день.

The Start date/time can also be set to a date in the past if the employee was hired in the compensation period and was not eligible for a full incentive award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение Дата и время начала также можно настроить на дату в прошлом, если сотрудник был нанят в течение периода компенсации и не подходит для выплаты полного поощрительного вознаграждения.

At that time, as a City employee, I had to be polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там выполняется наилучшее приближение инверсии.

The employee has to resign within a reasonable time of the trigger, which is the one-off outrage or the last straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник должен уйти в отставку в течение разумного времени после срабатывания триггера, что является одноразовым оскорблением или последней каплей.

Many entry-level jobs are part-time and do not include employee benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вакансии начального уровня работают неполный рабочий день и не включают в себя выплаты работникам.

Okay, it's time for employee psych evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, время для психологической аттестации персонала.

A Visiotech employee just happens to get shot at the exact same time that we're tracking the KGB Rezident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник Визиотех случайно застрелен именно в то время, когда мы... следили за резидентом КГБ.

Jerry Brody, a long-time employee of IBM Research, was recruited for the team in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри Броди, давний сотрудник IBM Research, был принят в команду в 1990 году.

You're now an official full-time employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты штатный сотрудник.

By 1951, he was a full-time employee at Chess, where he acted as producer, talent scout, session musician and staff songwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1951 году он был штатным сотрудником Chess, где выступал в качестве продюсера, разведчика талантов, сессионного музыканта и штатного автора песен.

Or, an employee worked half-time for legal entity A and half-time for legal entity B, and the benefits are across all pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если сотрудник работал половину времени на компанию А и половину — на компанию В, и льготы распространяются на все выплаты, это относится к обеим компаниям.

The median income of a full-time male employee is lower than it was 40 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медианный доход мужчины с полной занятостью сейчас меньше, чем 40 лет назад.

Wages cover the total economy and are expressed per full-time equivalent employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата охватывает всю экономику и выражается в расчете на одного работника, работающего полный рабочий день.

The manager of this employee decides to praise the employee for showing up on time every day the employee actually shows up to work on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер этого сотрудника решает похвалить его за то, что он приходит вовремя каждый день, когда сотрудник действительно приходит на работу вовремя.

This employee does not show up to work on time every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сотрудник не приходит на работу вовремя каждый день.

A Le Figaro employee, she is at the same time chief editor of the integral ecology magazine Limite, of Catholic inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудница Le Figaro, она в то же время главный редактор журнала integral ecology Limite, католического вдохновения.

Tristan is now a full-time employee of the Ministry of Agriculture, where he sets his eyes on Deirdre McEwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Тристан работает на полную ставку в Министерстве сельского хозяйства, где он положил глаз на Дейрдре Макьюэн.

In some cases, a laid-off employee may eventually be offered their old position again by their respective company, though by this time they may have found a new job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях уволенный сотрудник может в конечном итоге снова получить свою старую должность в соответствующей компании, хотя к этому времени он, возможно, уже нашел новую работу.

He had heard about the part, as he was dating the employee of an agent at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал об этой роли, так как в то время встречался с сотрудницей агента.

Blandino was hired by Jerry Seeman, starting as an intern in the NFL's officiating department, and became a full-time employee after the 1994 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бландино был нанят Джерри Симаном, начинавшим как стажер в официальном отделе НФЛ, и стал штатным сотрудником после сезона 1994 года.

The redundancy compensation payment for employees depends on the length of time an employee has worked for an employer which excludes unpaid leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер компенсации за увольнение работников зависит от продолжительности их работы у работодателя, что исключает неоплачиваемый отпуск.

Now, in the meantime, I hope you'll take any free time that you have to familiarize yourself with our employee handbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, пока есть время, я надеюсь, что вы используете своё свободное время, чтобы ознакомиться с нашим руководством для персонала.

At this time Erhard Melcher ceased to be a partner, but continued to be an employee at the Burgstall location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Эрхард Мельхер перестал быть партнером, но продолжал работать в компании Burgstall location.

You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь 5 оплачиваемых недель даже если просто подрабатываешь?

In the US, most publishers use a full-time employee for this, if they do it at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США большинство издателей используют для этого штатного сотрудника, если они вообще это делают.

If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока.

Many companies use time tracking software to track an employee's working time, billable hours etc., e.g. law practice management software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой.

A witness at the time of the arrests said that the men asked the staff if they could use the bathroom to which an employee said it was reserved for paying customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель во время арестов сказал, что мужчины спросили у персонала, могут ли они пользоваться ванной комнатой, которая, по словам одного из сотрудников, была зарезервирована для платных клиентов.

Other card uses include time and attendance tracking, access control, library cards, employee ID cards and gift cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды использования карт включают отслеживание времени и посещаемости, контроль доступа, библиотечные карточки, удостоверения личности сотрудников и подарочные карты.

Every time an employee uses the printer at Ship 'n' Print, they have to punch in an I.D. code first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда работники Шип энд Принт используют принтер, они должны вводить идентификационный код вначале.

Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий.

Various battles for control ensued between the Hoagland brothers and their one-time employee William Ziegler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между братьями Хогленд и их бывшим сотрудником Уильямом Зиглером разгорелись различные битвы за контроль.

Generally, a nonimmigrant employee may work for more than one employer at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, неиммиграционный работник может работать более чем на одного работодателя одновременно.

At the time, he was an employee of Netscape Communications, which was developing an e-commerce application for MCI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он был сотрудником компании Netscape Communications, которая разрабатывала приложение для электронной коммерции для MCI.

But he felt that it was an imposition for an employer, because he bought the time of an employee in working hours, to presume in any way upon any of the rest of that employee's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку время служащей в рабочие часы принадлежит хозяину, любые притязания на ее свободное время равносильны злоупотреблению властью.

Since that time an employee of Kiev Zoo has been taking care of the animals and birds at the residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор за животными и птицами в резиденции ухаживает сотрудник Киевского зоопарка.

During the apprenticeship, the young person is a part-time salaried employee of the institution, bank, physician or attorney's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения молодой человек является частично оплачиваемым работником учреждения, Банка, врачом или адвокатом.

They include wages and salaries, remuneration for time not worked, bonuses and gratuities paid by the employer to the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся заработная плата и оклады, вознаграждение за не отработанное время, премии и чаевые, выплачиваемые работодателем работнику.

Just in time to re-emerge the concerned hotel employee a few seconds later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз вовремя, чтобы появиться в качестве обеспокоенного служащего отеля спустя несколько секунд.

Organizations that don't have the time or have limited resources can outsource employee retention programs to specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, у которых нет времени или ограниченных ресурсов, могут передать программы удержания сотрудников на аутсорсинг специалистам.

That, during my time with them, I became aware of a man by the name of Rhys Kinlan, a former employee of the cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что за время моей работы с ними, я узнал о человеке, по имени Риз Кинлан, бывшем сотруднике картеля.

Our real killer was posing as Sam Lewis, low-level, part-time employee of Manitech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий убийца – Сэм Льюис, работник на полставки в Манитек.

As a result, the employee comes to work on time more often because the employee likes to be praised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сотрудник чаще приходит на работу вовремя, потому что ему нравится, когда его хвалят.

You invest time and money in an employee, - only to see them leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вкладываешь деньги и время в развитие сотрудника, только для того, чтобы увидеть его уход.

He's a full-time employee of the Whitley Corp..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он штатный сотрудник в Уитли Корп.

You don't have to worry because I, uh... 'Cause I blocked off extra time on the calendar for employee relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не стоит волноваться, так как у меня... у меня в календаре отведено дополнительное время для служебных отношений.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

After the books the time of films came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После книг пришло время фильмов.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee, time , а также произношение и транскрипцию к «employee time». Также, к фразе «employee time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information