Employee time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nonexempt employee - сотрудник с нормированным рабочим днем
consult employee - консультации сотрудника
employee consent - согласие работника
first employee - первый сотрудник
employee guidance - руководство сотрудник
line employee - работник линии
employee count - Количество сотрудника
employee use - использование работником
considered an employee - считается сотрудником
employee survey results - Результаты опроса сотрудников
Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner
Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader
Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
pass the time of day - обмениваться приветствиями
at this time - в это время
falkland islands summer time - летнее время Фолкледских островов
in time for - как раз к
find time to - находить время, чтобы
full time employees - штатные сотрудники
time deposit - срочный вклад
Time table - Расписание
of time - времени
your preferred time - ваше предпочтительное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
During the apprenticeship, the apprentice is a part-time salaried employee of the company. |
Во время обучения ученик является наемным работником компании, работающим неполный рабочий день. |
The Start date/time can also be set to a date in the past if the employee was hired in the compensation period and was not eligible for a full incentive award. |
Значение Дата и время начала также можно настроить на дату в прошлом, если сотрудник был нанят в течение периода компенсации и не подходит для выплаты полного поощрительного вознаграждения. |
At that time, as a City employee, I had to be polite. |
Там выполняется наилучшее приближение инверсии. |
The employee has to resign within a reasonable time of the trigger, which is the one-off outrage or the last straw. |
Сотрудник должен уйти в отставку в течение разумного времени после срабатывания триггера, что является одноразовым оскорблением или последней каплей. |
Many entry-level jobs are part-time and do not include employee benefits. |
Многие вакансии начального уровня работают неполный рабочий день и не включают в себя выплаты работникам. |
Okay, it's time for employee psych evaluations. |
Итак, время для психологической аттестации персонала. |
A Visiotech employee just happens to get shot at the exact same time that we're tracking the KGB Rezident. |
Сотрудник Визиотех случайно застрелен именно в то время, когда мы... следили за резидентом КГБ. |
Jerry Brody, a long-time employee of IBM Research, was recruited for the team in 1990. |
Джерри Броди, давний сотрудник IBM Research, был принят в команду в 1990 году. |
You're now an official full-time employee. |
Теперь ты штатный сотрудник. |
By 1951, he was a full-time employee at Chess, where he acted as producer, talent scout, session musician and staff songwriter. |
К 1951 году он был штатным сотрудником Chess, где выступал в качестве продюсера, разведчика талантов, сессионного музыканта и штатного автора песен. |
Or, an employee worked half-time for legal entity A and half-time for legal entity B, and the benefits are across all pay. |
Или, если сотрудник работал половину времени на компанию А и половину — на компанию В, и льготы распространяются на все выплаты, это относится к обеим компаниям. |
The median income of a full-time male employee is lower than it was 40 years ago. |
Медианный доход мужчины с полной занятостью сейчас меньше, чем 40 лет назад. |
Wages cover the total economy and are expressed per full-time equivalent employee. |
Заработная плата охватывает всю экономику и выражается в расчете на одного работника, работающего полный рабочий день. |
The manager of this employee decides to praise the employee for showing up on time every day the employee actually shows up to work on time. |
Менеджер этого сотрудника решает похвалить его за то, что он приходит вовремя каждый день, когда сотрудник действительно приходит на работу вовремя. |
This employee does not show up to work on time every day. |
Этот сотрудник не приходит на работу вовремя каждый день. |
A Le Figaro employee, she is at the same time chief editor of the integral ecology magazine Limite, of Catholic inspiration. |
Сотрудница Le Figaro, она в то же время главный редактор журнала integral ecology Limite, католического вдохновения. |
Tristan is now a full-time employee of the Ministry of Agriculture, where he sets his eyes on Deirdre McEwan. |
Теперь Тристан работает на полную ставку в Министерстве сельского хозяйства, где он положил глаз на Дейрдре Макьюэн. |
In some cases, a laid-off employee may eventually be offered their old position again by their respective company, though by this time they may have found a new job. |
В некоторых случаях уволенный сотрудник может в конечном итоге снова получить свою старую должность в соответствующей компании, хотя к этому времени он, возможно, уже нашел новую работу. |
He had heard about the part, as he was dating the employee of an agent at the time. |
Он слышал об этой роли, так как в то время встречался с сотрудницей агента. |
Blandino was hired by Jerry Seeman, starting as an intern in the NFL's officiating department, and became a full-time employee after the 1994 season. |
Бландино был нанят Джерри Симаном, начинавшим как стажер в официальном отделе НФЛ, и стал штатным сотрудником после сезона 1994 года. |
The redundancy compensation payment for employees depends on the length of time an employee has worked for an employer which excludes unpaid leave. |
Размер компенсации за увольнение работников зависит от продолжительности их работы у работодателя, что исключает неоплачиваемый отпуск. |
Now, in the meantime, I hope you'll take any free time that you have to familiarize yourself with our employee handbook. |
А сейчас, пока есть время, я надеюсь, что вы используете своё свободное время, чтобы ознакомиться с нашим руководством для персонала. |
At this time Erhard Melcher ceased to be a partner, but continued to be an employee at the Burgstall location. |
В это время Эрхард Мельхер перестал быть партнером, но продолжал работать в компании Burgstall location. |
You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee? |
Ты получишь 5 оплачиваемых недель даже если просто подрабатываешь? |
In the US, most publishers use a full-time employee for this, if they do it at all. |
В США большинство издателей используют для этого штатного сотрудника, если они вообще это делают. |
If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit. |
Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока. |
Many companies use time tracking software to track an employee's working time, billable hours etc., e.g. law practice management software. |
Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой. |
A witness at the time of the arrests said that the men asked the staff if they could use the bathroom to which an employee said it was reserved for paying customers. |
Свидетель во время арестов сказал, что мужчины спросили у персонала, могут ли они пользоваться ванной комнатой, которая, по словам одного из сотрудников, была зарезервирована для платных клиентов. |
Other card uses include time and attendance tracking, access control, library cards, employee ID cards and gift cards. |
Другие виды использования карт включают отслеживание времени и посещаемости, контроль доступа, библиотечные карточки, удостоверения личности сотрудников и подарочные карты. |
Every time an employee uses the printer at Ship 'n' Print, they have to punch in an I.D. code first. |
Каждый раз, когда работники Шип энд Принт используют принтер, они должны вводить идентификационный код вначале. |
Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies. |
Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий. |
Various battles for control ensued between the Hoagland brothers and their one-time employee William Ziegler. |
Между братьями Хогленд и их бывшим сотрудником Уильямом Зиглером разгорелись различные битвы за контроль. |
Generally, a nonimmigrant employee may work for more than one employer at the same time. |
Как правило, неиммиграционный работник может работать более чем на одного работодателя одновременно. |
At the time, he was an employee of Netscape Communications, which was developing an e-commerce application for MCI. |
В то время он был сотрудником компании Netscape Communications, которая разрабатывала приложение для электронной коммерции для MCI. |
But he felt that it was an imposition for an employer, because he bought the time of an employee in working hours, to presume in any way upon any of the rest of that employee's time. |
Но поскольку время служащей в рабочие часы принадлежит хозяину, любые притязания на ее свободное время равносильны злоупотреблению властью. |
Since that time an employee of Kiev Zoo has been taking care of the animals and birds at the residence. |
С тех пор за животными и птицами в резиденции ухаживает сотрудник Киевского зоопарка. |
During the apprenticeship, the young person is a part-time salaried employee of the institution, bank, physician or attorney's office. |
Во время обучения молодой человек является частично оплачиваемым работником учреждения, Банка, врачом или адвокатом. |
They include wages and salaries, remuneration for time not worked, bonuses and gratuities paid by the employer to the employee. |
К ним относятся заработная плата и оклады, вознаграждение за не отработанное время, премии и чаевые, выплачиваемые работодателем работнику. |
Just in time to re-emerge the concerned hotel employee a few seconds later. |
Как раз вовремя, чтобы появиться в качестве обеспокоенного служащего отеля спустя несколько секунд. |
Organizations that don't have the time or have limited resources can outsource employee retention programs to specialists. |
Организации, у которых нет времени или ограниченных ресурсов, могут передать программы удержания сотрудников на аутсорсинг специалистам. |
That, during my time with them, I became aware of a man by the name of Rhys Kinlan, a former employee of the cartel. |
То, что за время моей работы с ними, я узнал о человеке, по имени Риз Кинлан, бывшем сотруднике картеля. |
Our real killer was posing as Sam Lewis, low-level, part-time employee of Manitech. |
Настоящий убийца – Сэм Льюис, работник на полставки в Манитек. |
As a result, the employee comes to work on time more often because the employee likes to be praised. |
В результате сотрудник чаще приходит на работу вовремя, потому что ему нравится, когда его хвалят. |
You invest time and money in an employee, - only to see them leave. |
Ты вкладываешь деньги и время в развитие сотрудника, только для того, чтобы увидеть его уход. |
He's a full-time employee of the Whitley Corp.. |
Он штатный сотрудник в Уитли Корп. |
You don't have to worry because I, uh... 'Cause I blocked off extra time on the calendar for employee relations. |
Тебе не стоит волноваться, так как у меня... у меня в календаре отведено дополнительное время для служебных отношений. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
После книг пришло время фильмов. |
|
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest. |
Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee, time , а также произношение и транскрипцию к «employee time». Также, к фразе «employee time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.