Employment attached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employment attached - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занятости прилагается
Translate

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- attached [adjective]

adjective: прикрепленный, приложенный, привязанный, прикомандированный, преданный, описанный

  • now attached - Теперь прилагается

  • must be attached - должны быть приложены

  • signature attached - подпись прилагается

  • the attached article - прилагаемая статья

  • attached by - крепится

  • attached elements - присоединенные элементы

  • attached to the network - подключенный к сети

  • attached to it - прилагается к нему

  • attached considerable importance - придает большое значение

  • is attached hereto - прилагается к настоящему документу

  • Синонимы к attached: betrothed, affianced, spliced, wed, engaged, going steady, going out, spoken for, wedded, promised in marriage

    Антонимы к attached: remote, unconnected, detach, disconnect, turn, unplug, turn on, disable, withdraw, deactivate

    Значение attached: joined or fastened to something.



A separate category based on nature of employment includes attached agricultural labourers, bonded labourers, migrant workers, contract and casual labourers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная категория, основанная на характере занятости, включает прикрепленных сельскохозяйственных рабочих, кабальных рабочих, трудящихся-мигрантов, контрактных и случайных работников.

Further, some studies indicate that higher ethnic concentration in metropolitan areas is positively related to the probability of self-employment of immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые исследования показывают, что более высокая этническая концентрация в столичных районах положительно связана с вероятностью самозанятости иммигрантов.

The proposed law will inform tax-payers of where their investment dollars go and will hold developers to more stringent employment standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый закон будет информировать налогоплательщиков о том, куда идут их инвестиционные доллары, и заставит девелоперов придерживаться более жестких стандартов занятости.

Graduates of this school are guaranteed lucrative employment for their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускникам этого факультета гарантируется прибыльное занятие на протяжении всей их жизни.

Women belonging to these communities suffer from double discrimination, particularly in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины этих общин страдают от двойной дискриминации, особенно в области найма.

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

This was the result of the economic recession, when the employment of women took a downward turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано экономическим спадом, когда в занятости женщин наметилась понижательная тенденция.

Commonly used indicators such as employment are obviously deficient when used for as the basis for calculating constant price output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используемые показатели, такие, как число занятых, очевидно, не могут использоваться в качестве основы для расчета выпуска в постоянных ценах.

No suspicion would have attached to the passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никому и в голову не пришло бы подозревать пассажиров.

He obviously attached no significance to Veslovsky's chattering; on the contrary, he encouraged his jests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, очевидно, не приписывал болтовне Весловского никакой важности и, напротив, поощрял эти шутки.

The object which had struck him had delivered an appreciable blow; then he discovered that the object was attached to his right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар в бок, нанесенный неизвестным предметом, оказался довольно чувствительным; теперь Кристмас обнаружил, что предмет этот соединен с правой рукой.

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year... coincided with an inexplicable 212% increase in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212%.

He had no intention, he cried, to exhibit himself to be made attached purposefully to robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не намеревался, вскричал он, умышленно подвергать себя ограблению.

Marie gets attached to her dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мари начинает привязываться к квартире?

By coincidence, she came into the employment of Lady Horbury and began to move into the high society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно она нанялась к леди Хорбери. И начала вращаться в высшем обществе.

One time... he told us not to take for granted... that ears are attached to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды... он сказал нам, чтобы мы не думали, что уши растут на голове.

WHO DOESN'T WANT TO BE ATTACHED TO ME?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто не хочет быть присоединен ко мне?

For one thing, this island was at first the whole of the city, for the plot now forming the Place Dauphine was a meadow attached to the Royal demesne, where stood a stamping mill for coining money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда-то на этом пространстве умещался весь город, ибо на месте площади Дофина некогда находился Монетный двор.

I don't remember her name, but she was attached to the command post at Terok Nor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ее имени, но она занимала высокий пост на Терок Нор.

They are simply men without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сущности говоря, это просто бездельники.

All I'm authorized to tell you is that he's still under government employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мне разрешено сказать, это что он на государственной службе.

My husband has been unable to find employment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не смог найти работу ...

It is a comprehensive plan, which aims at full employment within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.

We'd like to supply you with a home of your own, a car, a generous bank account, and employment with our company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим дать Вам свой дом, машину, банковский счет, и должность в нашей компании.

He's got no employment records at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не вел никаких записей по найму.

Peter's pro-employment, not anti-drilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер за рабочие места, не против бурения.

Even the attached handwritings are highly suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже прилагаемые почерки весьма подозрительны.

He parted with the Republicans altogether after being rejected for employment with the party, and began work as a heavy-duty welder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем расстался с республиканцами после того, как ему было отказано в приеме на работу в партию, и начал работать сварщиком на тяжелых работах.

These Gorilla-Men are the results of gorilla heads being surgically-attached to human bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди-гориллы-результат хирургического прикрепления голов горилл к человеческим телам.

Other species of scallops can be found on the ocean floor attached to objects by byssal threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды гребешков можно найти на дне океана, прикрепленные к предметам нитями биссала.

The perbekels were attached to punggawas, the lords of dadia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пербекели были связаны с пунггавами, владыками дадии.

Travellers suffer discrimination in employment and secondary school place allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники страдают от дискриминации при трудоустройстве и распределении мест в средней школе.

With the repeal of Prohibition in 1933, speakeasies across America closed and cigarettes girls soon found employment in more popular business destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С отменой сухого закона в 1933 году по всей Америке закрылись кабаки, и девушки с сигаретами вскоре нашли работу в более популярных деловых местах.

The steady employment gains in recent months suggest a rough answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивый рост занятости в последние месяцы дает приблизительный ответ.

The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы.

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

In 2004, Tuscany became the first Italian region to ban discrimination against homosexuals in the areas of employment, education, public services, and accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Тоскана стала первым итальянским регионом, запретившим дискриминацию гомосексуалистов в сфере занятости, образования, общественных услуг и жилья.

The family had almost no money to their name, consequently MacDougall was forced to gain employment to support herself and her three young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У семьи почти не было денег, поэтому Макдугалл была вынуждена искать работу, чтобы прокормить себя и троих своих маленьких детей.

Local employment at Ape Action Africa has also helped to spread the message, as well as benefiting the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная занятость в Ape Action Africa также способствовала распространению этой идеи, а также принесла пользу сообществу.

Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах.

The Mitznefet is easily removable, and can be attached to the helmet while folded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мицнефет легко снимается и может быть прикреплен к шлему в сложенном виде.

Free black males enjoyed wider employment opportunities than free black females, who were largely confined to domestic occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные чернокожие мужчины пользуются более широкими возможностями трудоустройства, чем свободные чернокожие женщины, которые в основном заняты домашней работой.

They selected 12 aircraft and their crews and attached them to 1./Kampfgeschwader 25. As a result of its small operational numbers, the type made no impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отобрали 12 самолетов и их экипажи и прикрепили их к 1./ Kampfgeschwader 25. В результате своей небольшой оперативной численности, тип не оказал никакого влияния.

The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах.

In the same period it achieved an as yet unsurpassed GDP and employment level, still above the present day's, growing into a significant Yugoslav city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же период она достигла пока еще непревзойденного уровня ВВП и занятости, все еще выше современного, превратившись в значительный югославский город.

Some studies find no harm to employment from federal or state minimum wages, others see a small one, but none finds any serious damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования не находят никакого вреда для занятости от федеральной или государственной минимальной заработной платы, другие видят небольшой, но ни один не находит серьезного ущерба.

Sometimes sellers of female slaves attached a ne serva clause to the slave to prevent her from being prostituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда продавцы рабынь присоединяли к рабыне пункт ne serva, чтобы предотвратить ее проституцию.

Finding employment without having completed an apprenticeship is almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти работу, не закончив обучение, практически невозможно.

The Court established that in the past the trade unions had been consulted on employment-related matters, even though it was not a rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ее партнер будет производить смесь двух типов сперматозоидов, содержащих один или другой из этих двух аллелей.

She later found employment as a checkout clerk and then worked in the cafeteria of a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она нашла работу кассиршей, а затем работала в кафетерии дома престарелых.

For employment, Lynn Sr. used to work in IT before pursuing a culinary career as he does all the cooking for his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается занятости, то Линн-старший работал в ней до того, как заняться кулинарной карьерой, поскольку он делает всю готовку для своей семьи.

During the 1730s, he spoke on several occasions against the employment of a standing army and of foreign troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1730-х годов он несколько раз выступал против использования постоянной армии и иностранных войск.

Typically, the region is divided into zones and by trend or regression analysis, the population and employment are determined for each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, регион делится на зоны и с помощью трендового или регрессионного анализа определяется численность населения и занятость для каждой из них.

Apart from giving false names and employment details, further biographical details were truthfully reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ложных имен и сведений о занятости, правдиво сообщались и другие биографические подробности.

The recession, in turn, deepened the credit crunch as demand and employment fell, and credit losses of financial institutions surged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецессия, в свою очередь, усугубила кредитный кризис, поскольку спрос и занятость упали, а кредитные потери финансовых учреждений возросли.

Types of employment were becoming more modern, shifting gradually but noticeably towards industry and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды занятости становились все более современными, постепенно, но заметно смещаясь в сторону промышленности и сферы услуг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employment attached». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employment attached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employment, attached , а также произношение и транскрипцию к «employment attached». Также, к фразе «employment attached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information