Find employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
находить работу
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

  • find fault - придираться

  • find a lodgment - закрепляться

  • find outlet for emotion - находить выход своим чувствам

  • please find enclosed - пожалуйста, посмотреть в приложении

  • find bail - находить поручителя

  • find necessary - находить деньги

  • find inner peace - обрести внутренний покой

  • find enclosed - найти прилагаемый

  • manage to find time - удается найти время

  • find people - считать людей

  • Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out

    Антонимы к find: miss, overlook, pass over

    Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба


find work, find a job, find some work, find another job, obtain employment, seek employment, obtain work, seek work, look for employment, secure employment


Tom tries to gain employment, but is horrified by one of the jobs he manages to find, which is to cripple children to gain sympathy while begging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том пытается найти работу, но приходит в ужас от одной из профессий, которую ему удается найти, а именно калечить детей, чтобы получить сочувствие во время попрошайничества.

The Wright family struggled financially in Weymouth and returned to Spring Green, where the supportive Lloyd Jones family could help William find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Райт испытывала финансовые трудности в Веймуте и вернулась в Спринг-Грин, где семья Ллойда Джонса могла помочь Уильяму найти работу.

After being released from prison, Aleida struggles to find employment, due to her criminal record and lack of qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения из тюрьмы Алейда изо всех сил пытается найти работу, из-за ее судимости и отсутствия квалификации.

In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости.

I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении.

Failing to find employment and with little to do, he finds himself in dire straits and believes he can endure it no further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев найти работу, он лишается средств к существованию и решает, что ему не по силам преодолеть сии тяготы бытия.

Denham encourages Franklin to find employment and save money so that they may return to America together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денхем призывает Франклина найти работу и накопить денег, чтобы они могли вместе вернуться в Америку.

Lovers of a warlike life, of golden beakers and rich brocades, of ducats and gold pieces, could always find employment there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники до военной жизни, до золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов во всякое время могли найти здесь работу.

He managed to find employment with Morse Hudson, and in that way tracked down three of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему посчастливилось получить работу у Морза Хэдсона, и он выследил три бюста.

On the reservations, they struggle to find employment and alcoholism is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резервациях они борются за то, чтобы найти работу, и алкоголизм свирепствует.

Many of your colleagues are going to need to find other employment after the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим твоим коллегам придется найти другую работу после праздников.

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

Supported Employment is aimed at persons with disabilities who wish to take up paid employment and need assistance to find that employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ориентирована на инвалидов, которые хотят устроиться на оплачиваемую работу и нуждаются в помощи, позволяющей ее найти.

He again sought work as a reporter, but did not find employment, so he went to Mexico and began writing novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова искал работу репортера, но не нашел ее, поэтому уехал в Мексику и начал писать романы.

Most people with this disorder find that it severely impairs their ability to function in school, in employment, and in their social lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с этим расстройством обнаруживают, что оно серьезно ухудшает их способность функционировать в школе, на работе и в социальной жизни.

Acquisitive crimes to pay for the chemicals are inevitable if the victim is unable to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корыстные преступления по оплате химикатов неизбежны, если жертва не может найти работу.

And for that, I will write a tepid character, which may enable you to find employment elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому я и дам вам сносную характеристику, которая позволит найти другую работу.

Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все временные работники находят работу через агентство по временному трудоустройству.

I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. I hope you understand there is nothing personal in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении. Надеюсь, вы понимаете, это не мое личное мнение.

In Spain and Cyprus, more than 90% of people in temporary positions cannot find permanent employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании и на Кипре более 90% людей на временных должностях не могут найти постоянную работу.

Ms. Keene must prove she can find gainful employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кин должна доказать, что может найти высокооплачиваемую работу.

Olivia has taken it upon herself to find employment for a local ex-con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливия взяла на себя задачу найти работу бывшему зэку.

He pointed out the need to find her employment, and they wandered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому Ганс указал Силки, что ей нужно подыскать работу, и они отправились на поиски.

Many sex workers find employment in brothels or escort agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие секс-работники находят работу в борделях или эскорт-агентствах.

We need to go through county, state, and sheriff's office employment records and find all these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно идти в окружной суд и офис шерифа, и найти записи на всех этих людей

Since 2001, employment programs have directly helped almost 48,000 employable clients find jobs at an average wage of $11 per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 года в рамках таких программ прямая помощь была оказана приблизительно 48 тыс. трудоспособных лиц, которые получили работу со средней почасовой оплатой труда в 11 канадских долларов.

They've been carrying the burden of the victimization around with them for years, and it's affected their ability to find and maintain employment as well as serious relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страдали от издевательства многие годы, и это повлияло на их способность найти и сохранить работу, также как и серьёзные отношения.

Clapp, with the best of characters and handwritings, had been able very soon after his master's disaster to find other employment for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клен со своей прекрасной репутацией и хорошим почерком вскоре же после разорения хозяина нашел себе другое место.

In areas with industrial factories, women could find employment on assembly lines for items ranging from locks to canned food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с промышленными заводами женщины могли бы найти работу на сборочных линиях для изготовления различных изделий - от замков до консервов.

The employment issues made it unattractive for others to come to Leiden, and younger members had begun leaving to find employment and adventure elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с трудоустройством сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и молодые члены клуба начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте.

I'll give you the references you may require to find employment in a private school where your theories may be accepted more readily than here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам самые лучшие рекомендации, в любое частное учебное заведение. Там, я полагаю, ко всем вашим педагогическим теориям отнесутся более терпимо.

You will find sustained employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам подберут нормальную, постоянную работу.

Alternative employment has often been difficult to find for many workers however, and retraining remains sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многим людям трудно найти другую работу, а переподготовка кадров по-прежнему носит спорадический характер.

But I couldn't find any Employment records for heatherton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но о Хетертоне я не нашел никаких записей.

Released on 18 May 1814, Garneray did not find employment in the commercial navy and remained in Paris where he devoted himself to painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденный 18 мая 1814 года, Гарнере не нашел работы в торговом флоте и остался в Париже, где посвятил себя живописи.

During the outbreak, Thomas attempts to make up for his inability to find other employment after the war by making himself as useful as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вспышки болезни Томас пытается компенсировать свою неспособность найти другую работу после войны, делая себя как можно более полезным.

Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти.

My husband has been unable to find employment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не смог найти работу ...

Economic factors are the main drivers of international migration in Africa as many migrants cross borders to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические факторы являются основными движущими силами международной миграции в Африке, поскольку многие мигранты пересекают границы в поисках работы.

In times of depression, many people want to work but can't find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена депрессии многие люди хотят работать, но не могут найти работу.

Unable to find more suitable employment, Hegel reluctantly accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя более подходящей работы, Гегель неохотно согласился.

Some studies find no harm to employment from federal or state minimum wages, others see a small one, but none finds any serious damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования не находят никакого вреда для занятости от федеральной или государственной минимальной заработной платы, другие видят небольшой, но ни один не находит серьезного ущерба.

Some studies find no harm to employment from federal or state minimum wages, others see a small one, but none finds any serious damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования не находят никакого вреда для занятости от федеральной или государственной минимальной заработной платы, другие видят небольшой, но ни один не находит серьезного ущерба.

This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов.

Although strict segregation limited employment opportunities for most blacks, many were able to find work in entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя строгая сегрегация ограничивала возможности трудоустройства для большинства чернокожих, многие смогли найти работу в сфере развлечений.

In fact, humanities graduates find employment in a wide variety of management and professional occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле выпускники гуманитарных специальностей находят работу в самых разнообразных управленческих и профессиональных профессиях.

The younger children were entered at the public school, but it was decided that George must find some employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшие дети поступили в школу, но было решено, что Джордж должен найти работу.

At the same time, employment-related discrimination has made it more difficult for legitimate migrants to find or change jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время дискриминация в сфере трудоустройства затрудняет процесс поиска или смены работы законными мигрантами12.

Following his years at Balliol, Huxley, being financially indebted to his father, decided to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет, проведенных в Баллиоле, Хаксли, будучи в финансовом долгу перед отцом, решил найти работу.

The two eventually move in together, and Faye continues to hopelessly find employment as a movie extra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они съезжаются вместе, и Фэй продолжает безнадежно искать работу в качестве статиста в кино.

Let's just be respectful and communicate, and we'll find the right balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто будем уважать друг друга и общаться, и мы найдем правильный баланс.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, employment , а также произношение и транскрипцию к «find employment». Также, к фразе «find employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information