End users experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

End users experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конечных пользователей опыт
Translate

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

- users

пользователи

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



As a result, experienced users don’t see a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате опытные пользователи не видят проблемы.

If you opt in for this option, all your users will get the Targeted release experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подпишитесь на эту программу доступа, все пользователи будут получать выпуск Targeted.

Fragrances and colors are often added to bath salts; the fragrances are used to increase users' enjoyment of the bathing experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматы и цвета часто добавляются к солям для ванн; ароматы используются для увеличения удовольствия пользователей от купания.

Some Windows 10 users may experience a crash or data loss when using Chinese Input Method Editors (IMEs).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых пользователей Windows 10 может происходить аварийное завершение работы или потеря данных при использовании редакторов метода ввода на китайском языке.

I just don’t want to make a mistake, so if I could, I would like to ask you, as much more experienced users than me, about your opinnions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу ошибиться, поэтому, если бы я мог, я хотел бы спросить вас, как гораздо более опытных пользователей, чем я, о ваших мнениях.

Cocaine can often cause reduced food intake, many chronic users lose their appetite and can experience severe malnutrition and significant weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаин часто может вызвать снижение потребления пищи, многие хронические потребители теряют аппетит и могут испытывать сильное недоедание и значительную потерю веса.

I don't disagree with how things should work for experienced users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не согласен с тем, как все должно работать для опытных пользователей.

It assess quality based on users experience with article or it does automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивает качество на основе опыта пользователей со статьей или делает это автоматически.

In an Australian study of 309 active methamphetamine users, 18% had experienced a clinical level psychosis in the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В австралийском исследовании 309 активных потребителей метамфетамина, 18% испытывали психоз клинического уровня в прошлом году.

Before approving your request for user_likes, your reviewer will need to confirm that your app provides a unique experience to users based on the like info it receives from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы одобрить вашу заявку на получение разрешений user_likes, мы должны убедиться, что информация об отметках «Нравится», которую пользователи передают приложению, позволяет улучшить процесс пользования приложением.

Below are just a few ideas for making the experience as pleasant as possible for new users during this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены лишь несколько идей для того, чтобы сделать этот опыт максимально приятным для новых пользователей во время этой пробной версии.

Months before the filing, the popularity of Mt. Gox had waned as users experienced difficulties withdrawing funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько месяцев до подачи заявки популярность Mt. Gox ослабел, поскольку пользователи испытывали трудности с выводом средств.

Users and admirers of Python, especially those considered knowledgeable or experienced, are often referred to as Pythonistas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователей и поклонников Python, особенно тех, кто считается знающими или опытными, часто называют Питонистами.

Also, systems experiencing performance problems are often deemed partially or entirely unavailable by users, even when the systems are continuing to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы, испытывающие проблемы с производительностью, часто считаются частично или полностью недоступными пользователями, даже если они продолжают функционировать.

It was not obvious what storyline could be developed when the dating app users' experience was predetermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было не очевидно, какая сюжетная линия может быть разработана, когда опыт пользователей приложения знакомств был предопределен.

Users can now customize Start experience by opening the Settings app > Personalization > Start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пользователи могут настроить режим запуска, открыв приложение Настройки > Персонализация > Пуск.

Different user account management techniques provide different experiences for your users, as shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные способы управления учетными записями обеспечивают различные возможности для пользователей, как показано в таблице ниже.

Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя.

In the future, users will have many smart devices and will desire an integrated experience of hardware, software and cloud services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем пользователи будут иметь много интеллектуальных устройств и захотят получить интегрированный опыт работы с оборудованием, программным обеспечением и облачными сервисами.

For example, artists allow listeners to augment their listening experience by adding their performance to that of other bands/groups of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, артисты позволяют слушателям увеличить свой опыт прослушивания, добавляя свою производительность к производительности других групп / групп пользователей.

A simple area where other experienced users can vouch for another user's experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая область, где другие опытные пользователи могут поручиться за опыт другого пользователя?

Making content more usable and readily accessible to all types of users enhances a user's overall user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание более удобного и легкодоступного контента для всех типов пользователей повышает общий пользовательский опыт пользователя.

Usability considerations, such as who the users are and their experience with similar systems must be examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо изучить вопросы удобства использования, например, кто такие пользователи и их опыт работы с аналогичными системами.

Apparently they use some kind of hallucinatory drug that is supposed to evoke a common experience in all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников.

The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности.

HMDs can provide VR users with mobile and collaborative experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMDs может предоставить пользователям VR мобильный и совместный опыт.

In the short term, many users experience headache, nausea and vomiting, slurred speech, loss of motor coordination, and wheezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе многие пользователи испытывают головную боль, тошноту и рвоту, невнятную речь, потерю координации движений и хрипы.

I have found that less experienced users have had less objection to the rejection process if they understand the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что менее опытные пользователи имеют меньше возражений против процесса отклонения, если они понимают политику.

The homepage is the front door, or portal, through which many users experience YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная страница – это парадная дверь, через которую многие пользователи попадают на YouTube.

On September 28, 2018, Facebook experienced a major breach in its security, exposing the data of 50 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 2018 года Facebook столкнулся с серьезным нарушением своей безопасности, разоблачив данные 50 миллионов пользователей.

Beta is for experienced users to assist the project developer in finding problems before the public finds out; it's for a select elite volunteer group large or small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-версия предназначена для опытных пользователей, чтобы помочь разработчику проекта в поиске проблем до того, как об этом узнает общественность; она предназначена для избранной элитной волонтерской группы, большой или маленькой.

This metadata can automatically improve the reader's experience and make it easier for users to find the web page online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я думаю, что было бы полезно получить некоторые юридические разъяснения в отношении Туркменистана, Афганистана и Сомали.

Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность.

You will notice in both scenarios 1 and 3 the user gets blocked, but in scenario 3 one of our users has a negative experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, что в обоих сценариях 1 и 3 пользователь блокируется,но в сценарии 3 один из наших пользователей имеет отрицательный опыт.

But some vandalism is committed by those who are experienced users who know the system well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторый вандализм совершается теми, кто является опытными пользователями, которые хорошо знают систему.

Many users use mentholated products while taking MDMA for its cooling sensation while experiencing the drug's effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пользователи используют ментоловые продукты, принимая МДМА для его охлаждения ощущения, испытывая эффекты препарата.

Not all, or even most, users will experience side effects from a method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, или даже большинство, пользователи будут испытывать побочные эффекты от метода.

Peak speeds experienced by users are also often limited by the capabilities of their mobile phone or other mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковые скорости, испытываемые пользователями, также часто ограничены возможностями их мобильного телефона или другого мобильного устройства.

The editors TextWrangler and Notepad++ do their job better, faster and more intuitive for experienced users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы TextWrangler и Notepad++ делают свою работу лучше, быстрее и интуитивно понятнее для опытных пользователей.

Through Panama, Yahoo aims to provide more relevant search results to users, a better overall experience, and to increase monetization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Панаму Yahoo стремится предоставить пользователям более релевантные результаты поиска, улучшить общий опыт и увеличить монетизацию.

CATALOG listings are continually revised according to the experience and suggestions of CATALOG users and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталоги постоянно пересматриваются в соответствии с опытом и предложениями пользователей и сотрудников каталога.

With this fast layer, users often experience shorter system response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого быстрого слоя пользователи часто испытывают более короткое время отклика системы.

Pie menus, which delay appearance until the pointer is not moving, reduce intrusiveness to the same level as mouse gestures for experienced users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговые меню, которые задерживают появление до тех пор, пока указатель не перестанет двигаться, уменьшают навязчивость до того же уровня, что и жесты мыши для опытных пользователей.

Through A/B testing, select users are chosen to experience a translucent Start menu with background blur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через A / B тестирование, выберите пользователей, которые будут выбраны, чтобы испытать полупрозрачное меню Пуск с размытием фона.

The project gives users a deeper understanding of web history and the way browsing environments alter one's experience of the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект дает пользователям более глубокое понимание истории веб-страниц и того, как среда просмотра изменяет их восприятие интернета.

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

Half of the M16 users never experienced failures of their magazines to feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина пользователей M16 никогда не испытывали сбоев в работе своих журналов для подачи.

Some of the more experienced users know more about these policies and guidelines and can help you in writing this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более опытных пользователей знают больше об этих политиках и рекомендациях и могут помочь вам в написании этой статьи.

Chronic users of benzodiazepine medication who are given midazolam experience reduced therapeutic effects of midazolam, due to tolerance to benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические потребители бензодиазепиновых препаратов, получающие мидазолам, испытывают снижение терапевтического эффекта мидазолама из-за толерантности к бензодиазепинам.

The mobile web has also been called Web 3.0, drawing parallels to the changes users were experiencing as Web 2.0 websites proliferated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный интернет также был назван Web 3.0, проводя параллели с изменениями, которые пользователи испытывали по мере распространения веб-сайтов Web 2.0.

It's the most common term I've heard to describe that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта.

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь.

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.

They've got experience with Alzheimer's care, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что...

I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов.

Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «end users experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «end users experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: end, users, experience , а также произношение и транскрипцию к «end users experience». Также, к фразе «end users experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information