Ending colour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
never ending story - бесконечная история
disclose the ending - раскрывать финал
career ending - завершение карьеры
annulospiral nerve ending - кольцеспиральное нервное окончание
ending dictionary - словарь окончаний
ending frame - конечный кадр
ending in - заканчивающийся
abrupt ending - резкое окончание
alternate ending - альтернативная концовка
sad ending - печальный финал
Синонимы к ending: finish, summing-up, termination, stopping, resolution, discontinuation, cessation, conclusion, close, windup
Антонимы к ending: constant, continuous, come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up
Значение ending: an end or final part of something, especially a period of time, an activity, or a book or movie.
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
colour mixture - смешение цветов
colour searchlight signal - прожекторный светофор с цветовой сигнализацией
colour television set - цветной телевизионный приемник
twilight colour - смазанный тон
imported colour - импортируемый цвет
french flag colour - цвет французского флага
blend colour - совмещенный цвет
certified colour - разрешенный краситель
swatch colour - цвет образца
colour corrector - корректор цветоделения
Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash
Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour
Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
The contract with Fujifilm ended in early 2018 ending the sale of colour film under the AgfaPhoto brand. . |
Контракт с Fujifilm закончился в начале 2018 года, завершив продажу цветной пленки под брендом AgfaPhoto. . |
The book is organised sequentially, beginning with quotes from The Colour of Magic and ending with Making Money, with each book being organised as a chapter. |
Книга организована последовательно, начиная с цитат из цвета магии и заканчивая зарабатыванием денег, причем каждая книга организована как глава. |
Финал - это самая главная часть рассказа. |
|
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
Meat colour may be assessed at any site from the 5th to the 13th rib. |
Эти процедуры проводятся с использованием стандартов для цвета мяса и жира, а также мраморности, которые приведены ниже. |
Ending my marriage was by far my weightiest review yet. |
Прекращение моего брака - пока что самый значительный мой обзор. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
Теперь, вместе, сейчас и навсегда. |
|
The colour and light interaction probably triggers the chemical responses. |
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики. |
And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights. |
И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей. |
He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive. |
И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки? |
For years since Celia's death, Tolland had endured nights when he'd wanted to die, hours of pain and loneliness that seemed only escapable by ending it all. |
За годы, прошедшие со смерти Шейлы, Толланд пережил ночи, в которые он мечтал умереть, часы боли, отчаяния и одиночества, от которых можно было уйти, только обрубив все концы. |
There's not one colour photo in this. |
Черт, ни одной цветной фотографии. |
And just when you've sold that enough, that's the time to change to an ending and sort of like let it rip a little bit. |
И когда ты насытишься этим сполна, то наступит самое время перейти к концовке и как бы еще немного ускориться. |
They keep the idea of an alternative ending at bay. |
Они сдерживают мысль о другом окончании жизни. |
Scared of ending up just like his father. |
Боится закончить, как отец. |
I don't want my body ending up at any of them. |
Я не хочу, чтобы моё тело оказалось в любом из них. |
What's the ending to the story? |
Каков конец истории? |
I'm sorry to hear about your marriage ending a little while back. |
С сожалением узнала недавно о крахе твоего брака. |
If by happy ending, you mean us, then... |
Если под счастьем ты подразумеваешь нас, то... |
Well, cover your ears if you don't want me to spoil the ending. |
Ладно, закройте ваши уши, если не хотите узнать концовку. |
You'll keep your word about ending my life? |
Ты сдержишь обещание о моей смерти? |
Поговорим о сценарии финальной серии? |
|
This never-ending weather system is feeding on something else. |
Эту систему беспрерывного движения питает что-то другое. |
Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries. |
В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы. |
The Constitution prohibited federal law ending slave importation, but in a compromise, the prohibition would be lifted in twenty years. |
Конституция запрещала федеральный закон о прекращении ввоза рабов, но в случае компромисса запрет будет снят через двадцать лет. |
In 1941, Motion Picture Magazine merged with Hollywood and Screen Life and continued to be published for almost four more decades, ending its run in 1977. |
В 1941 году журнал Motion Picture объединился с Hollywood и Screen Life и продолжал издаваться еще почти четыре десятилетия, закончив свой выпуск в 1977 году. |
The earliest, Romeo und Julie in 1776, a Singspiel by Georg Benda, omits much of the action of the play and most of its characters and has a happy ending. |
Самый ранний, Ромео и Джули 1776 года, Сингшпиль Георга бенды, пропускает большую часть действия пьесы и большинство ее персонажей и имеет счастливый конец. |
The first commercial colour CRT was produced in 1954. |
Первый коммерческий цветной ЭЛТ был выпущен в 1954 году. |
Their eye colour is dark brown, framed by a black ring around the iris. |
Цвет их глаз темно-коричневый, обрамленный черным кольцом вокруг радужки. |
The album included an audio drama written by Okimata, portraying events between Caius and Rubia during the ending. |
В альбом вошла звуковая драма, написанная Окиматой, изображающая события между Каем и Рубией во время финала. |
The Manic Miner port made use of the removal of this restriction, with more detailed use of colour, most visibly in the character sprites. |
Маниакальный шахтерский порт использовал снятие этого ограничения, с более детальным использованием цвета, наиболее заметно в характерных спрайтах. |
PAL and NTSC have slightly divergent colour spaces, but the colour decoder differences here are ignored. |
PAL и NTSC имеют слегка расходящиеся цветовые пространства, но различия в цветовом декодере здесь игнорируются. |
The title run only lasted 50 days, ending on February 25, 1985 when he lost to Mano Negra. |
Титульный забег длился всего 50 дней, закончившись 25 февраля 1985 года, когда он проиграл Мано Негре. |
Originally, cream was an unacceptable colour in the UK standard, but the standard was revised in 1936 to include cream. |
Первоначально, сливки были неприемлемым цветом в стандарте Великобритании, но стандарт был пересмотрен в 1936 году, чтобы включить крем. |
The abrupt ending conveys the terrible fate that would have afflicted the children if the officer had not arrived at that moment. |
Этот резкий конец повествует об ужасной судьбе, которая постигла бы детей, если бы в этот момент не появился офицер. |
The knock-knock joke is a type of audience-participatory joke, typically ending with a pun. |
Шутка тук-тук - это тип шутки с участием аудитории, обычно заканчивающийся каламбуром. |
He was appointed a member of the Dutch Water-Colour Society in 1885; and associate of the Royal Society of Painters in Water Colours in 1896 and full member in 1899. |
Он был назначен членом голландского общества акварели в 1885 году, а также членом Королевского Общества художников акварели в 1896 году и действительным членом в 1899 году. |
The reason for creating the ending was that Watanabe did not want the series to become like Star Trek, with him being tied to doing it for years. |
Причина создания финала заключалась в том, что Ватанабэ не хотел, чтобы сериал стал похож на Звездный путь, поскольку он был привязан к этому на протяжении многих лет. |
claimed to note a pattern in 1931 and again in 1948, claiming that a president elected in a year ending in zero would die in office. |
утверждал, что заметил закономерность в 1931 и снова в 1948 годах, утверждая, что президент, избранный в год, заканчивающийся нулем, умрет на своем посту. |
Despite the transfer, on 3 November 1918 the Austro-Hungarian government signed the Armistice of Villa Giusti with Italy, ending the fighting along the Italian Front. |
Несмотря на передачу, 3 ноября 1918 года австро-венгерское правительство подписало перемирие виллы Джусти с Италией, положив конец боям на итальянском фронте. |
Dissatisfied with the ending of The Elliots, she rewrote the final two chapters, which she finished on 6 August 1816. |
Недовольная концовкой Эллиотов, она переписала последние две главы, которые закончила 6 августа 1816 года. |
Except for the glockenspiel and the song's ending, their live performances generally follow the studio arrangement. |
За исключением глокеншпиля и финала песни, их живые выступления обычно следуют студийной аранжировке. |
The stories all concern themselves with some sort of trouble, normally of an amorous nature, and often ending with disappointment. |
Все эти истории связаны с какими-то неприятностями, обычно любовного характера, и часто заканчиваются разочарованием. |
Liu completed an ending that was supposedly more true to Cao's original intent. |
Лю закончил концовку, которая, предположительно, больше соответствовала первоначальному намерению ЦАО. |
It is split into two halves, with the first half ending on the last day of January. |
Он разделен на две половины, причем первая половина заканчивается в последний день января. |
At first, the strikes and protests failed, sometimes ending with police shooting at and killing protesters. |
Поначалу забастовки и протесты проваливались, иногда заканчиваясь тем, что полиция стреляла в протестующих и убивала их. |
During production it was decided to change the ending of the film. |
Во время съемок было принято решение изменить концовку фильма. |
In 1957 her research grant from ARC expired, and was given a one-year extension ending in March 1958. |
В 1957 году ее исследовательский грант от ARC истек, и она была продлена на один год, закончившийся в марте 1958 года. |
For the fiscal year ending March 2016, the company reported revenue of US$44.9 billion. |
За финансовый год, закончившийся в марте 2016 года, компания отчиталась о выручке в размере 44,9 миллиарда долларов США. |
An alternative ending was shot on November 24, 1931. |
Альтернативный финал был снят 24 ноября 1931 года. |
Fifth issue notes were made starting in 1944, and ending in 1946 with a similar design to the preceding issue. |
Заметки пятого выпуска были сделаны начиная с 1944 года и заканчивая 1946 годом с аналогичной конструкцией предыдущего выпуска. |
Some bats call with a composite call, starting with an FM component and ending in a constant frequency. |
Некоторые летучие мыши звонят с составным вызовом, начиная с FM-компонента и заканчивая постоянной частотой. |
Critics praised the Tinder and Siri-like technologies explored throughout the episode and its ending. |
Критики высоко оценили технологии Tinder и Siri-like, исследованные на протяжении всего эпизода и его концовки. |
But the discussion above is dominated by a lockbox mindset ending 1935. |
Но в приведенном выше обсуждении доминирует установка на замкнутость, которая заканчивается в 1935 году. |
Judy was involved in an incident in October that year that resulted in the ending of her trips ashore in Hankou. |
Джуди была вовлечена в инцидент в октябре того же года, который привел к прекращению ее поездок на берег в Ханькоу. |
He begins to unravel psychologically as the legal appeals drag on, unable to complete his book without an ending. |
Он начинает психологически распутываться по мере того, как тянутся судебные апелляции, не в силах закончить свою книгу без конца. |
It is the most common letter in starting and ending position. |
Это самая распространенная буква в начальной и конечной позиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ending colour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ending colour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ending, colour , а также произношение и транскрипцию к «ending colour». Также, к фразе «ending colour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.