Enforcement thereof - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
judicial enforcement - судебное правоприменение
international law enforcement - Международное правоприменение
enforcement proceedings - процедура правоприменения
enforcement training - правоприменение обучение
active enforcement - активное исполнение
the enforcement of penal sanctions - исполнение штрафных санкций
by law enforcement authorities - правоохранительными органами
cooperate with law enforcement - сотрудничать с правоохранительными органами
compliance and enforcement - соблюдение и обеспечение
law enforcement framework - рамки правоохранительных органов
Синонимы к enforcement: requirement, coercion, enforcing, exaction, carrying out, implementation, prescription, compulsion, constraint, obligation
Антонимы к enforcement: waiver, neglect, abandon, slight, forgetfulness, disregard, renunciation
Значение enforcement: the act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
the effect thereof - их эффект
remains thereof unaffected - остается его неизменным
basis thereof - основа его
damages resulting thereof - повреждения в результате их
respect thereof - их соблюдать
thereof in - его в
summary thereof - их резюме
compliance thereof - их соблюдение
including parts thereof - их части, включая
of receipt thereof - его поступления
Синонимы к thereof: therefrom, thence
Антонимы к thereof: all the same, although, anyway, despite, despite that, earlier, even though, for all that, having said that, howbeit
Значение thereof: of the thing just mentioned; of that.
I have no involvement with the Reform Party or any faction or former faction thereof, nor have I had such involvement in the past. |
Я не имею никакого отношения ни к Партии реформ, ни к какой-либо ее фракции или бывшей фракции, и в прошлом у меня не было такого участия. |
The authorities responsible for the enforcement of these provisions have not reported any violations. |
Контрольными органами не было выявлено никаких нарушений этих положений. |
Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing. |
Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования. |
It's a contract enforcement arbitration for my client, Anna. |
Это арбитражное разбирательство о соблюдении контракта моей клиентки, Анны. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled? |
Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется? |
Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out. |
Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы. |
It was extremely rare for a stay of enforcement not to be ordered in such cases. |
В подобных случаях отказ в выдаче распоряжения о приостановлении исполнения решения бывает крайне редко. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate. |
Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными. |
The section body is provided with elements for preventing the displacement thereof in a radial direction with respect to said axial force-transmitting element. |
Корпус секции снабжен элементами, препятствующими его смещению в радиальном направлении относительно упомянутого элемента передачи продольных усилий. |
The ultrasonic wave is converted into a sinusoidal electric signal so that the first half-wave thereof is always positive. |
Преобразуют ультразвуковую волну в синусоидальный электрический сигнал таким образом, что его первая полуволна всегда положительная. |
I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you. |
Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям. |
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
Egocentric, manipulative, possibly in or on the outskirts of law enforcement. |
Эгоцентричного, манипулятора, возможно, работает в сфере правоохранительных органов. |
Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point? |
Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган? |
I deal primarily with law enforcement, which means I know that none of you wants to listen to me, so I'll keep it short |
Преимущественно работаю с силами правопорядка, что означает, что я знаю, что ни один из Вас не желает выслушивать меня, поэтому буду краткой. |
Federal law enforcement is gonna keep looking for the culprits and you are gonna just keep evading them. |
Федералы продолжат искать виновных, а вы продолжите избегать их. |
Now, Ms. Sturm, prior to your arrival at that location, had you had any contact or direction from any law enforcement officials? |
Мисс Стёрм, до того, как вы приехали на место, вы общались или получали какие-либо распоряжения от полиции? |
Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty. |
Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет |
And whether we like it or not, the Green Arrow and his team are auxiliary law enforcement. |
И нравится вам или нет, но Зелёная Стрела с командой помогают силам полиции. |
There was never going to be law enforcement held accountable. |
Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности. |
Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once. |
Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков. |
The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew. |
А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню. |
And not by the Drug Enforcement Administration. |
А не управлением по борьбе с наркотиками. |
I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement. |
Я помогаю в работе ФБР. Но я на них не работаю. |
And did you have an opinion about her professionalism of lack thereof? |
И сложилось ли у вас мнение о её профессионализме или о его отсутствии? |
Я говорила не о твоем писательстве и творчестве. |
|
Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder. |
Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство. |
Working here has sort of inspired me to do more in law enforcement. |
Работа здесь вдохновила меня приносить больше пользы полиции. |
Послушай, нам нужно как-то разобраться с местными властями. |
|
Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission. |
Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру. |
Under the regime of Plutarco Elías Calles, the enforcement of anticlerical laws provoked the Cristero War. |
При режиме Плутарко Элиаса Кальеса применение антиклерикальных законов спровоцировало войну Кристеро. |
Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights. |
Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав. |
They are portrayed as if they are acting mad or crazy, challenging social assumptions and norms as a part of their spiritual pursuits or resulting thereof. |
Их изображают так, как если бы они действовали как сумасшедшие или сумасшедшие, бросая вызов социальным предположениям и нормам в рамках своих духовных исканий или в результате их. |
Somin also reported the incident to George Mason University police and Arlington, Virginia law enforcement. |
Сомин также сообщил об инциденте в полицию Университета Джорджа Мейсона и правоохранительные органы Арлингтона, штат Вирджиния. |
Кто положил меры его, если ты знаешь? |
|
The performance was witnessed and described by Simon Forman in his manuscript The Book of Plays and Notes thereof per Formans for Common Policy. |
Этот спектакль был засвидетельствован и описан Саймоном Форманом в его рукописи книга пьес и заметки о ней для общей политики. |
Such a group might include all human beings, or a subset thereof consisting of more than one person. |
Такая группа может включать всех людей или их подмножество, состоящее более чем из одного человека. |
Hilscher remained alive for three hours after being shot, but no one from the school, law enforcement, or hospital notified her family until after she had died. |
Хилшер оставалась жива в течение трех часов после того, как ее застрелили, но никто из школы, правоохранительных органов или больницы не уведомил ее семью до тех пор, пока она не умерла. |
The fire code is enforced by the local fire department or a municipal code enforcement office. |
Кодекс пожарной безопасности применяется местной пожарной службой или муниципальным управлением по обеспечению соблюдения кодекса. |
Among men who do not donate, the main reason thereof has been stated to be a lack of motivation rather than concerns about the donation. |
Среди мужчин, которые не жертвуют, основной причиной этого, как было заявлено, является отсутствие мотивации, а не беспокойство о пожертвовании. |
A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest. |
Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест. |
The main reason for keeping boys in dresses was toilet training, or the lack thereof. |
Главной причиной, по которой мальчиков заставляли носить платья, было приучение к туалету или его отсутствие. |
In recent years, the courts in some states have recognized that enforcement of SLAPP legislation must recognize and balance the constitutional rights of both litigants. |
В последние годы суды в некоторых штатах признали, что применение законодательства SLAPP должно признавать и уравновешивать конституционные права обеих сторон. |
On 11 July 2018, during a summit in Brussels, NATO leaders called for continued pressure and ongoing sanctions enforcement on North Korea. |
11 июля 2018 года, во время саммита в Брюсселе, лидеры НАТО призвали к продолжению давления и применению санкций в отношении Северной Кореи. |
Law enforcement officers are not prohibited from seizing any property from the premises. |
Сотрудникам правоохранительных органов не запрещается выносить из помещения какое-либо имущество. |
I was reading about the length of the year and the different measures thereof. |
Я читал о продолжительности года и различных его измерениях. |
Prior to his election to the Legislature, Nofs had a career in law enforcement, including as post commander of the Battle Creek Post for the Michigan State Police. |
До своего избрания в Законодательное Собрание он сделал карьеру в правоохранительных органах, в том числе в должности командира отделения полиции штата Мичиган в Батл-Крике. |
Sacred Stone Camp was cleared by local law enforcement on February 22, 2017. |
Лагерь священный камень был очищен местными правоохранительными органами 22 февраля 2017 года. |
Occupational safety and health practice vary among nations with different approaches to legislation, regulation, enforcement, and incentives for compliance. |
Практика охраны труда и гигиены труда различается в разных странах с различными подходами к законодательству, регулированию, правоприменению и стимулам для соблюдения. |
Law enforcement later came to believe they had in fact been stolen, but never charged Loyd. |
Позже правоохранительные органы пришли к выводу, что они действительно были украдены, но никогда не обвиняли Лойда. |
The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax. |
Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым. |
There may well be a place for coverage here - both of the allegations and, eventually, of the substance or lack thereof behind them. |
Здесь вполне может быть место для освещения - как самих обвинений, так и, в конечном счете, существа или отсутствия такового за ними. |
It, and C translations thereof, have been included in several Linux distributions. |
Он и его переводы на язык Си были включены в несколько дистрибутивов Linux. |
On denominations or lack thereof, Lipner is a good source. |
Что касается деноминаций или их отсутствия, Липнер-хороший источник. |
Enforcement efforts have been supported by a fatwa, or religious ruling, that copyright infringement of software is forbidden under Islam. |
Усилия по обеспечению соблюдения были поддержаны фетвой, или религиозным постановлением, согласно которому нарушение авторских прав на программное обеспечение запрещено исламом. |
I still don't see what relevance this has to improving the article, which is about the British Isles, not the inhabitants thereof. |
Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к улучшению статьи, которая посвящена Британским островам, а не их обитателям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enforcement thereof».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enforcement thereof» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enforcement, thereof , а также произношение и транскрипцию к «enforcement thereof». Также, к фразе «enforcement thereof» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.