Engage them in the process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engage them in the process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вовлечь их в процесс
Translate

- engage [verb]

verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • them just - они просто

  • crush them - раздавить

  • exploit them - использовать их

  • fill them - заполнить их

  • register them - зарегистрировать их

  • advance them - продвигать их

  • flag them - флаг их

  • linking them with - связывая их с

  • watch them play - смотреть как они играют

  • let them learn - пусть учатся

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



It is this authority that allows them to engage in the halakhic process and make legal prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот авторитет позволяет им участвовать в галахическом процессе и давать юридические предписания.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

Both victim and offender can be hesitant to engage in victim-offender dialogue later in the criminal justice process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жертва, так и преступник могут неохотно вступать в диалог между жертвой и преступником позже в процессе уголовного правосудия.

And very few of the people for whom this causes problems would have the temerity to come here, propose a change, and engage in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень немногие из тех, для кого это создает проблемы, имели бы неосторожность прийти сюда, предложить изменения и участвовать в этом процессе.

When we first started the seminar, I hoped to be able to engage you in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы начали семинар, я надеялся вовлечь вас в процесс.

Through their experiences consumers can learn and also engage in a process that's called hypothesis testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему опыту потребители могут учиться, а также участвовать в процессе, который называется проверкой гипотез.

Dentists, for example may intentionally hum an annoying tune or engage in small talk just to create a diversion from the dental surgery process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологи, например, могут намеренно напевать надоедливую мелодию или вступать в светскую беседу только для того, чтобы отвлечься от процесса стоматологической хирургии.

Portugal stands ready to engage in a process of negotiations that is truly intergovernmental, open, transparent and inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия готова участвовать в таком переговорном процессе, который имел бы поистине межправительственный, открытый, транспарентный и инклюзивный характер.

She uses AI to process and synthesize information in order to make her own decisions on how to talk and engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует искусственный интеллект для обработки и синтеза информации, чтобы принимать свои собственные решения о том, как говорить и взаимодействовать.

Brain impairment in certain brain regions can also affect the thought process of an individual who may engage in hindsight thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение работы мозга в определенных областях мозга также может повлиять на мыслительный процесс человека, который может заниматься ретроспективным мышлением.

I was wondering if I might trouble you for a cup of strong black coffee and in the process, engage you with an anecdote of no small amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я вас потревожить ради чашечки крепкого чёрного кофе? И попутно рассказать вам презабавнейший анекдот?

The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций.

Shutting down the immune system is a complex biological process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс.

It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет.

The women were never consulted in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору.

And my favorite way to catch these people in the interview process is to ask the question, Can you give me the names of four people whose careers you have fundamentally improved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень люблю подлавливать их на собеседовании следующим вопросом: Можете назвать мне имена четырёх людей, которым вы помогли наладить карьерный рост?

The election process this year is not proving a good option for leading by example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный процесс в этом году оказался неподходящим примером для следования.

The process by which the body hardens, becomes inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов.

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется.

More than 14 years elapsed before that process culminated at Montego Bay on 10 December 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло более 14 лет, прежде чем этот процесс завершился 10 сентября 1992 года в Монтего-Бее.

As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ.

Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению.

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

Democratic governance fosters political pluralism and the effective participation of citizens in the process of nation-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическое управление способствует укреплению политического плюрализма и эффективному участию граждан в процессе государственного строительства.

A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии.

This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования.

I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс.

The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации.

The peace process in the region remained fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение по пути к миру в регионе представляет собой сложный процесс.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства.

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.

Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство.

When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета.

Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.

First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается.

And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты.

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

Could you help orient me with that process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе?

Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.

Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, это пектин из-за консервирования.

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

I'm going to attempt to move them To those regions which process sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь сдвинуть их в области, обрабатывающие звук.

He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engage them in the process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engage them in the process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engage, them, in, the, process , а также произношение и транскрипцию к «engage them in the process». Также, к фразе «engage them in the process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information