English idioms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
basic english - базовый английский
online english courses - онлайн курсы английского языка
in the english midlands - в английском Мидлендс
express in english - выразить в английском
english style - английский стиль
english summary - резюме английский
english newspapers - английские газеты
is an english translation - является английский перевод
professor of english - профессор английского
english is fluent - английский свободно
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
noun: идиома, язык, идиоматическое выражение, идиоматизм, диалект, говор, средство выражения
pop idioms - поп-идиомы
colloquial idioms - разговорные идиомы
common idioms - общие идиомы
english idioms - английские идиомы
dictionary of idioms - Словарь идиом
Синонимы к idioms: diction, tongue, lingo, vocabulary, argot, parlance, vernacular, phraseology, language, patter
Антонимы к idioms: silences, standard language, absolute silence, complete silence, gibberish, nonsense, quiet, rubbish, silence, standard
Значение idioms: a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs , see the light ).
Wiktionary has a lengthy list of English idioms, some of which should be avoided. |
В Викисловаре есть длинный список английских идиом, некоторых из которых следует избегать. |
One of the challenges for my people in learning American English is your extensive use of idioms. |
Одна из сложностей, с которыми сталкивается мой народ при изучении английского языка, - это многочисленные идиомы. |
The painting Proverbidioms was also inspired by this Dutch painting to depict English proverbs and idioms. |
Картина Proverbidioms также была вдохновлена этой голландской картиной, чтобы изобразить английские пословицы и идиомы. |
Shelton renders some Spanish idioms into English so literally that they sound nonsensical when translated. |
Шелтон переводит некоторые испанские идиомы на английский язык настолько буквально, что они звучат бессмысленно при переводе. |
The degree of intelligibility between Bajan and general English, for the general English speaker, depends on the level of creolised vocabulary and idioms. |
Степень разборчивости между Баджанским и общим английским языком для говорящего на общем английском языке зависит от уровня креолизированной лексики и идиом. |
Scotticisms are idioms or expressions that are characteristic of Scots, especially when used in English. |
Скоттизмы-это идиомы или выражения, характерные для шотландцев, особенно когда они используются в английском языке. |
That's what you English always make-make a tam' fuss-for any little thing, because I was not born in your tam' country. |
Вот так вы, англичане, всегда поступаете! Поднимаете шум из-за всякого пустяка, потому только, что я не родился в вашей проклятой стране. |
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
Most of all I liked English. |
Больше всего мне нравился английский. |
Many experts consider Shakespeare the greatest writer and the greatest playwright in English language. |
Многие эксперты считают Шекспира величайшим писателем и величайшим драматургом, писавшим на английском языке. |
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading. |
Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать. |
In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ... |
В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность... |
The English side, Chelsea, beat Bayern Munich for the title this year, behind the head and foot of striker, Didier Drogba. |
В этом году в борьбе за титул английский «Челси» одержал верх над мюнхенской «Баварией» благодаря голове и ноге своего нападающего Дрогба. |
В английском она была не слишком сильна. |
|
We are practising for an English Academy of Letters. |
Таким образом мы готовимся стать Английской академией литературы. |
I noted that her first name as shortened differs from the English causation-inquiry word by only an aspiration and that her last name has the same sound as the general negator. |
Я заметил, что ее имя в уменьшительном варианте отличается от английского вопросительного наречия лишь написанием и что ее фамилия звучит так же, как отрицание. |
'Do you think it necessary?' he asked, with his suavest English stiffness, for the two things often go together. |
А так ли уж это необходимо? - парировал он ее вопрос с учтивостью и непреклонностью, - столь разные качества зачастую уживаются в англичанах. |
Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land. |
Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель. |
Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets. |
Oчевидно, ты не знаешь, что миссис Фелиция Хейманс считается одним из самых утонченных английских поэтов. |
Mechanics... preventive driving, car maintenance, English... |
Механике, безопасному вождению, машиноведению, английскому. |
The one that reveres the gossip of the English upper classes and their friends? |
В ней печатают сплетни о людях из высшего света и их друзьях? |
I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. |
Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи. |
If the King makes peace with the English, it will strengthen his position with the people. |
Если король заключит мир с Англией, его положение в народе укрепится. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
On the same day another English child was born to a rich family of the name of Tudor, who did want him. All England wanted him too. |
В тот же день в богатой семье Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только ей, но и всей Англии. |
You overestimate your power over women, Mr English. |
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш. |
If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries. |
Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
Никогда не обижай учителя литературы, понял? |
|
It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal. |
Наступал, или уже наступил, священный час - час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе. |
It's 776 km long and flows into the English Channel. |
Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш. |
He turned to the woman. 'If she could come back at four o'clock?' To Rose: 'Would you like to come and have tea with us this afternoon - English tea?' |
Может быть, она придет опять в четыре часа? -спросил он горничную, потом обернулся к Розе: -Приходи пить с нами чай, хочешь? Чай по-английски? |
Your German is far superior to my English. |
Ваш немецкий намного превосходит мой английский. |
Calais is in English hands, so our men will take ship at outreau. |
Кале находится в английских руках, поэтому наши люди примут судно в Outreau. |
We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son. |
Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена. |
Teach English and learn Spanish. |
Обучать английскому и учить испанский. |
There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them. |
Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще. |
Just like you - only English Lit, not Theology. |
Как вы, только английский и литература, не теология. |
Oh, the English holiday? |
О, В Англии будишь отдыхать? |
Или от того, что преступник слишком не англичанин. |
|
You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land and not an English sword is raised against them. |
Вам известно, что шотландцы вторглись в страну ...и не один англичанин не выступил против них. |
We've no quarrel with the English. |
Мы никогда не ссорились с англичанами. |
Roanoke was one of the first English colonies in America, late 1500s. |
Роанок был одним из первых английских поселений в Америке в конце 16 века. |
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
There are a number of different English translations. |
Существует несколько различных английских переводов. |
This did not provide the best surface for japanning thus it has a greater tendency to flake off than the smoother English tinware. |
Это не обеспечило лучшую поверхность для японской обработки, поэтому она имеет большую тенденцию отслаиваться, чем более гладкая английская жестяная посуда. |
This battle is notable for the use of the English longbow in very large numbers, with the English and Welsh archers comprising nearly 80 percent of Henry's army. |
Эта битва примечательна использованием английского длинного лука в очень большом количестве, с английскими и валлийскими лучниками, составляющими почти 80 процентов армии Генриха. |
The English captain, Pelham Warner, threatened to take his players off unless the commotion stopped. |
Английский капитан Пелхэм Уорнер пригрозил, что снимет своих игроков, если беспорядки не прекратятся. |
In July 1983 he entered a three-month intensive English course before entering Merton College, Oxford University, in the United Kingdom, where he studied until 1986. |
В июле 1983 года он поступил на трехмесячный интенсивный курс английского языка перед поступлением в Мертон-колледж Оксфордского университета в Великобритании, где он учился до 1986 года. |
Sanskrit and Hindi are used in India, which is the largest officially English speaking jurisdiction in the world, but we don't allow titles in those alphabets. |
Санскрит и хинди используются в Индии, которая является крупнейшей официально англоязычной юрисдикцией в мире, но мы не разрешаем названия в этих алфавитах. |
Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”. |
Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов. |
When writing out numbers in English, what is used to separate groups of thousands? |
При написании чисел на английском языке, что используется для разделения групп из тысяч? |
Much of the English communication that takes place within business circles all over the world occurs between non-native speakers. |
Большая часть английского общения, которое происходит в деловых кругах по всему миру, происходит между неродными носителями языка. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The Situationist International Anthology edited and translated by Ken Knabb, collected numerous SI documents which had previously never been seen in English. |
Международная Ситуационистская Антология, отредактированная и переведенная Кеном Кнаббом, собрала многочисленные документы си, которые ранее никогда не были замечены на английском языке. |
The contentious usages are especially common in spoken English, and academic linguists point out that they are accepted by many listeners. |
Спорные обычаи особенно распространены в разговорном английском языке, и академические Лингвисты отмечают, что они принимаются многими слушателями. |
Most Czech Universities offer a 6-year General Medicine program in Czech and in English separately for international students. |
Большинство чешских университетов предлагают 6-летнюю программу общей медицины на чешском и английском языках отдельно для иностранных студентов. |
Furthermore, at some point names kewep being mentioned in Portuguese, then in English, then back in Portuguese. |
Кроме того, в какой-то момент имена кевеп упоминаются на португальском, затем на английском, затем снова на португальском. |
There are many interjections, idioms and phrases which are related to intrusiveness, such as mind your own business or being nosey. |
Есть много междометий, идиом и фраз, которые связаны с навязчивостью, например, не лезь не в свое дело или быть любопытным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «english idioms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «english idioms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: english, idioms , а также произношение и транскрипцию к «english idioms». Также, к фразе «english idioms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.