Enough reasons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enough reasons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно причин
Translate

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • convenient enough - достаточно удобно

  • it is no longer enough - это уже не достаточно

  • successful enough to - успешно достаточно

  • loudly enough - достаточно громко

  • i have been fortunate enough - Мне повезло достаточно

  • enough time to make - достаточно времени, чтобы сделать

  • be enough to start - быть достаточно, чтобы начать

  • are good enough - достаточно хороши

  • have suffered enough - достаточно страдали

  • are high enough - достаточно высоки

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение


adequate grounds, adequate reasons, ample reason


But it's not enough to know what we're against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недостаточно знать, чтó нам не нравится.

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

And he seemed happy enough, but I couldn't help wonder - his parents must have missed him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему.

Wasn't avoiding responsibility one of your main reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ли одним из главных мотивов твоего отказа стремление избежать ответственности?

Because I've got enough corpses on my conscience to last me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня на совести уже достаточно покойников.

Just as it's not enough for flowers to have pistils and stamens

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как для цветка не достаточно просто иметь тычинку и пестик.

If you're brave enough to climb that high I'll find a way to sleep on the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя хватит храбрости перебраться через стену, я устрою так, что буду ночевать на балконе.

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

Lip gave me enough to pay for it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лип дал мне вчера достаточно денег, чтобы я его оплатила.

There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие.

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

He had enough time to commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была масса времени, чтобы совершить эти убийства.

I've done some bad things but for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступал плохо, но по уважительной причине.

If that proved to be impossible, the WFP country office or implementing partner would have to explain the reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда это будет невозможно, местные отделения или партнеры МПП будут обязаны объяснять причины.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье.

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

Strong enough for anyone within five miles to smell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.

It was not clear what the reasons for that distinction were, or its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем понятны причины, лежащие в основе такого различия, а также его последствия.

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

I already feel bad enough that I convinced her to tell Caleb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и так плохо из-за того, что я убедила её рассказать всё Калебу.

The reasons why women do not always exercise their rights effectively vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют самые различные причины, по которым женщины не всегда эффективно пользуются своими правами.

Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам.

The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику.

One drop of the poison is enough to kill 160 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.

Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу.

It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости.

It would be wrong to make reassurance the centerpiece of this summit — for three fundamental reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неправильно ставить во главу повестки успокаивающие заверения. На то есть три основополагающие причины.

If France doesn’t do it, it could pass the torch Poland, which is both sizable and, for historic and political reasons, opposed to Russian encroachment on the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Франция этого не сделает, она может передать эстафету Польше, которая является одновременно и крупной страной, и (в силу исторических и политических причин) выступает против посягательств России на Евросоюз.

Allow enough time for the TV to respond to the command and turn off after you press the Channel Up/Down button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия кнопки Channel Up/Down подождите некоторое время, чтобы телевизор успел среагировать и выключиться.

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

I need her to know that no guy on earth is good enough for her, let alone some slimy, middle-aged jean salesman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы она знала, что не один парень на земле не достаточно хорош для нее, не говоря уже о некоторых мерзких продавцах джинсов среднего возраста!

Privately, I have my doubts for the same reasons you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично у меня есть сомнения по тем же причинам, что и у вас.

You might find it helpful to articulate the reasons behind this choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы ты озвучил причины сделать такой выбор.

In simple terms, Amelia told her the reasons which had induced her to change her mind respecting her boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простых выражениях Эмилия излагала причины, побудившие ее изменить свои прежние намерения относительно сына.

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.

'For precisely the same reasons that they wouldn't let you promote him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам, по каким вам не позволили повысить его.

I had my reasons for this, reasons the police will understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть на это причины - причины, которые поймет полиция.

He had also reasons, deep rather than ostensible, for being satisfied with his own appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него, кроме того, имелись основания (более глубокие, нежели бросающиеся в глаза) быть довольным своей внешностью.

And despite that, despite this, I think when we meet him again, you will look for reasons to forget it all again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря даже на это, когда вы встретитесь, ты будешь искать причины вновь забыть обо всём.

It's one of the reasons I'm a DP and not a director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер

And... they seemed like good reasons until we all almost died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...они казались весомыми причинами пока мы все чуть не умерли.

One of the reasons for choosing veganism is health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин выбора веганства является здоровье.

I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности.

Some of the reasons for this include cost, size and battery drainage of constrained sensor nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из причин этого включают стоимость, размер и разрядку батареи ограниченных сенсорных узлов.

Deep structure was developed largely for technical reasons related to early semantic theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубинная структура была разработана в основном по техническим причинам, связанным с ранней семантической теорией.

In his defense, Schettino explained that the sail-by salute was intended to pay homage to other mariners and, for business reasons, to present passengers a nice view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое оправдание Скеттино объяснил, что салют под парусом предназначался для того, чтобы отдать дань уважения другим морякам и по деловым соображениям показать пассажирам красивый вид.

This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы.

In 2014, a record high of 82% of high school seniors graduated, although one of the reasons for that success might be a decline in academic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году был достигнут рекордный уровень-82% выпускников средней школы, хотя одной из причин такого успеха могло быть снижение академических стандартов.

I don't see why that central figure, first reported and only cut down post-persecution for obvious political reasons, shouldn't be in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему эта центральная фигура, о которой впервые сообщили и которая только сократила пост-преследование по очевидным политическим причинам, не должна быть в лидерах.

For practical reasons overalls of green or black may be worn with boots when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По практическим соображениям комбинезон зеленого или черного цвета можно носить с сапогами, когда это необходимо.

That’s one of the reasons why in-image ads have gained popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин, по которой имиджевая реклама приобрела популярность.

A lei can be given to someone for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лей может быть дан кому-то по разным причинам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enough reasons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enough reasons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enough, reasons , а также произношение и транскрипцию к «enough reasons». Также, к фразе «enough reasons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information