Enriched medium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enriched oxygen - обогащенный кислород
enriched petroleum gas - обогащенный нефтяной газ
enriched bread - хлеб с обогатителями
enriched cleaner - очищающее средство с полезными добавками
enriched fuel reactor design - конструкция реактора на обогащенном топливе
enriched mixture - обогащенная смесь
enriched oil - обогащенное масло
enriched oxygen aeration - аэрация воздухом обогащенным кислородом
enriched uranium reactor - ядерный реактор на обогащенном уране
enriched uranium reactor core - активная зона реактора на обогащенном уране
Синонимы к enriched: better, enhance, complement, boost, augment, elevate, refine, supplement, improve, raise
Антонимы к enriched: nonnutritious, nonnutritive, fattening, insalubrious, unhealthful, unhealthy, unwholesome
Значение enriched: improve or enhance the quality or value of.
adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный
noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель
medium-term liability - среднесрочное обязательство
medium knot - средний сучок
conducting medium - проводящая среда
automation medium - средство автоматизации
antiseptic medium - антисептическое средство
advertising medium - средство рекламы
medium format camera - среднеформатный фотоаппарат
medium blocky - комковатый
translucent medium - прозрачная среда
dog of medium size - собака среднего размера
Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency
Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific
Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.
Its interstellar medium consists of diffuse gas enriched by elements emitted from evolved stars. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
Кора средне-серая и несколько шероховатая. |
|
This medium is supplemented with hypoxanthine, aminopterin and thymidine, hence the name HAT medium. |
Эта среда дополняется гипоксантином, аминоптерином и тимидином, отсюда и название HAT medium. |
Some of his paintings are oversized, most are medium-sized acrylics and present pop art images from media sources and historic photos. |
Помимо того факта, что содержание цитировалось, удаляющий редактор не делал никаких попыток предоставить возможность внести исправления. |
Some genotypes have become more tolerant than others, more specifically D. setivalva in Malaysia is rated medium for shade tolerance. |
Некоторые генотипы стали более толерантными, чем другие, более конкретно D. setivalva в Малайзии оценивается как средний по толерантности к теням. |
For Delta IV Medium launches, the CBC and DCSS were mated in the HIF. |
Дельта IV медиум запуски, CBC и распределенных ВС были совмещены в ФОМС. |
The body is square and classified as medium in size. |
Тело квадратное и классифицируется как среднего размера. |
Rare, medium, well done? |
С кровью, средний, прожаренный? |
In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives. |
В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления. |
Some minority languages had developed to such a high degree that their use as the medium of instruction was ensured. |
Некоторые языки меньшинств достигли столь высокого уровня развития, что они могут использоваться в качестве средств обучения. |
In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described. |
В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов. |
Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers. |
Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The amplitude of the resonant oscillations of each membrane exceeds the threshold of acoustic cavitation for the liquid medium with objects arranged therein. |
Амплитуда резонансных колебаний каждой мембраны превышает порог акустической кавитации для жидкой среды с расположенными в ней объектами. |
or What kind of medium do you work in? |
или Какую технику живописи ты используешь? |
In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising. |
К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды. |
Owing to its federal system, Switzerland has a dense network of small- and medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas. |
Ввиду своего федерального устройства Швейцария состоит из плотной сети малых и средних городов, которые выполняют важнейшие функции городского центра в своем районе. |
The greenback had for decades been commonly available as an exchange medium in just about every major city and port from Asia to Europe to Latin America. |
Доллар на протяжении десятилетий был легко доступен в качестве обменной валюты почти в каждом крупном городе и порту от Азии до Европы и Латинской Америки. |
Buterin thinks of his project as the safe medium for all sorts of transactions that can be validated through a distributed system, the way Bitcoin transactions are. |
Бутерин рассматривает его как надежное средство для самых разных транзакций, которые могут быть подтверждены через дистрибутивную систему так же, как это происходит с биткойнами. |
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone. |
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн. |
I'd like a cheeseburger, medium, with cheddar cheese, ketchup, mayo, lettuce, and tomato. |
Хочу чизбургер, средний, с сыром чеддер, с кетчупом, майонезом, листьями салата и помидорками. |
I just opened a gallery at the crossroads... medium west. |
Я недавно открыл галерею в центре - Medium West. |
A centrifuge, you feed uranium gas in and you have a cascade, thousands of centrifuges, and from the other end you get enriched uranium out. |
В центрифугу подаётся урановый газ на вход, далее у вас каскад изтысячцентрифуг, на выходе из которых вы получаете обогащённый уран. |
I thought it best to hint, through the medium of a meditative look, that this might be occasioned by circumstances over which I had no control. |
Я счел нужным выразить с помощью задумчиво устремленного вдаль взора, что причиной тому -обстоятельства, над которыми я не властен. |
Medium, a little larger than yours, proportion to the body natural. |
Среднего. Немного больше, чем Ваши, пропорциональна ее фигуре, натуральные. |
203 meters on the medium waveband is silent for the first time. |
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые. |
Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators. |
Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт. |
A device called a head reads and writes data in a hard drive by manipulating the magnetic medium that composes the surface of an associated disk platter. |
Устройство, называемое головкой, считывает и записывает данные на жесткий диск, манипулируя магнитным носителем, составляющим поверхность соответствующей дисковой пластины. |
By the 1980s, since almost all new radios included both AM and FM tuners, FM became the dominant medium, especially in cities. |
К 1980-м годам, поскольку почти все новые радиостанции включали в себя как AM, так и FM-тюнеры, FM стал доминирующей средой, особенно в городах. |
To improve welfare, these cages are sometimes enriched with items such as nesting material, shelters and running wheels. |
Чтобы улучшить благосостояние, эти клетки иногда обогащаются такими предметами, как гнездовой материал, укрытия и ходовые колеса. |
Grebes are small to medium-large freshwater diving birds. |
Поганки-это мелкие и средние по величине пресноводные ныряющие птицы. |
Eighty percent of households in Antananarivo own a radio; the medium is popular across social classes. |
Восемьдесят процентов семей в Антананариву владеют радио; это средство массовой информации популярно во всех социальных классах. |
In the end, he found that the interactive medium gave his work a new impact that moved him to tears upon seeing it in place. |
В конце концов он обнаружил, что интерактивная среда придала его работе новое воздействие, которое заставило его разрыдаться, увидев ее на месте. |
The advertising leaflets from these stores usually offer customers a choice of big, medium and small amounts of Poon choi. |
Рекламные листовки из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и малое количество Poon choi. |
The relationship between throughput, latency, and user experience is most aptly understood in the context of a shared network medium, and as a scheduling problem. |
Взаимосвязь между пропускной способностью, задержкой и пользовательским опытом наиболее точно понимается в контексте общей сетевой среды и как проблема планирования. |
In media of such elements, switching waves arise, which switch the medium from one of its states to the other. |
В средах таких элементов возникают переключающие волны, которые переключают среду из одного ее состояния в другое. |
The Dark Knight Returns was a financial success and has since become one of the medium's most noted touchstones. |
Возвращение Темного рыцаря было финансовым успехом и с тех пор стало одним из самых известных пробных камней медиума. |
A particularly imminent medium of oppression for black women in the 1990s was hip-hop music. |
Особенно неизбежным средством угнетения чернокожих женщин в 1990-х годах была хип-хоп музыка. |
While most other regions used oil or lard as cooking fats, butter was the dominant cooking medium in these areas. |
В то время как большинство других регионов использовали масло или сало в качестве кулинарных жиров, масло было доминирующей кулинарной средой в этих областях. |
Solids accumulate on the surface of the filter bed while liquid drains through the filter medium and is discharged from the reactor. |
Твердые вещества скапливаются на поверхности фильтрующего слоя, а жидкость стекает через фильтрующий материал и выводится из реактора. |
Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks. |
Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton. |
' Bruce was also known as the 'Medium Sized Officer. |
Брюс был также известен как офицер среднего роста. |
His illustrations could be pen & ink, a medium he was particularly adept at, in watercolor or in oil. |
Его иллюстрациями могли быть перо и чернила-средство, в котором он был особенно искусен, акварель или масло. |
Does it even matter what the medium is, or is there a difference that it exists only on a screen, rather than canvas. |
Имеет ли вообще значение, что это за среда, или есть разница, что она существует только на экране, а не на холсте. |
A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern. |
Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами. |
The article cited some empire with its maximum extend, while comparing to some with its medium or even minimum extends,. |
В статье приводились некоторые империи с их максимальным расширением, в то время как по сравнению с некоторыми с их средним или даже минимальным расширением,. |
The primary motivation for the development of video tape was as a short or long-term archival medium. |
Основной мотивацией для разработки видеопленки было использование ее в качестве краткосрочного или долгосрочного архивного носителя. |
Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa. |
Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке. |
The largest employer now is Kneesworth House Hospital, a medium security psychiatric unit. |
Самым крупным работодателем в настоящее время является больница Kneesworth House, психиатрическое отделение среднего уровня безопасности. |
A further 105 licornes were introduced the next year as replacement for medium artillery in other army units, including the cavalry. |
Еще 105 лакорнов были введены в следующем году в качестве замены средней артиллерии в других армейских частях, включая кавалерию. |
It carries 32 medium small poisoned rockets and comes with a sling to carry on the back. |
Он несет 32 средних маленьких отравленных ракеты и поставляется с пращой для переноски на спине. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем. |
This term developed analogously to the term hydrosol, a colloid system with water as the dispersed medium. |
Этот термин развивался аналогично термину гидрозоль, коллоидная система с водой в качестве дисперсной среды. |
Particles rebound after interparticle contact, and remain dispersed throughout the medium. |
Частицы отскакивают после межчастичного контакта и остаются рассеянными по всей среде. |
Many small- and medium-sized book publishers specialize in a specific area. |
Многие мелкие и средние книгоиздатели специализируются в определенной области. |
Propaganda can take the form of leaflets, posters, TV and radio broadcasts and can also extend to any other medium. |
Пропаганда может принимать форму листовок, плакатов, теле-и радиопередач, а также распространяться на любые другие носители информации. |
As one would expect in the medium of the Internet, technology is a common topic. |
Как и следовало ожидать в среде интернета, технология-это общая тема. |
It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document. |
Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа. |
Venezuela was introduced to cinema as a for-profit industry in the 1890s, when the medium became international. |
Венесуэла была введена в кинематограф как некоммерческая отрасль в 1890-х годах, когда эта среда стала международной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enriched medium».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enriched medium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enriched, medium , а также произношение и транскрипцию к «enriched medium». Также, к фразе «enriched medium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.