Equestrian facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Equestrian, jumping , team mixed - Конный спорт, конкур, командный зачет
Equestrian, dressage , individual mixed - Конный спорт, выездка, индивидуальный зачет
Equestrian, dressage , team mixed - Конный спорт, выездка, командный зачет
equestrian tourism - конный туризм
major equestrian events - основные конные состязания
equestrian events - конноспортивные события
equestrian disciplines - конноспортивные дисциплины
equestrian games - конные игры
equestrian sports - конный спорт
equestrian center - КСК
Синонимы к equestrian: on horseback, riding, mounted, horseback rider, rider, jockey, horseman, horsewoman
Антонимы к equestrian: pedestrian, walker, villain, winter activity, winter sport, winter sports
Значение equestrian: of or relating to horse riding.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
services facilities - услуги оборудование
factory facilities - заводские сооружения
siemens' facilities - Услуги компании Siemens
petrochemical facilities - нефтехимические объекты
teaching facilities - средства обучения
what facilities - какие объекты
installing facilities - установка объектов
and related facilities - и связанные с ними объекты
detention facilities for - центров содержания под стражей
provision of facilities - предоставление помещений
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
There is a yacht pier, an equestrian club, a shooting range, a tennis court and other recreational facilities as well as hunting grounds. |
Здесь есть пристань для яхт, конноспортивный клуб, тир, теннисный корт и другие места отдыха, а также охотничьи угодья. |
I'm going to build the school essential facilities like a velodrome and an equestrian centre, you get me? |
Я построю для школы необходимые сооружения вроде велодрома и ипподрома, сечёте? |
Security forces also opened fire on protesters inside medical facilities. |
Силовики также открыли огонь по протестующим внутри медицинских учреждений. |
I forgot you're Equestrian Barbie. |
Я забыла, что ты - Барби-Всадница. |
There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie. |
Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source. |
Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника. |
Each of the 143 rooms has free wireless internet, tea/coffee making facilities, and free soft drinks in the mini bar. |
Во всех 143 номерах имеется беспроводной доступ в Интеренет, чайниккофеварка и безалкогольные напитки в мини-баре. |
For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. |
В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств. |
The amendments will also include provisions for port facilities. |
Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях. |
During the mission, the Panel also visited port facilities and held discussions with a local think tank. |
Во время своего пребывания в стране Группа также посетила портовые объекты и провела обсуждения с представителями местного «мозгового центра». |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
A wall encloses the perimeter of the seaport; in all, five gates grant access to the port facilities. |
По периметру морской порт ограждает стена; доступ в портовые объекты обеспечивается через в общей сложности пять ворот. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities. |
Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения. |
Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby. |
Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша. |
The existing facilities management operatives and maintenance personnel carry considerable information which would be beneficial to the project. |
Работники ремонтно-эксплуатационных служб владеют значительным объемом информации, которая может быть полезной для проекта. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely. |
И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи. |
The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities. |
Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов. |
Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment. |
На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны. |
|
Never in the history of the world have the merchants of obscenity had available to them the modern facilities for disseminating this filth. |
Никогда в мировой истории торговцы непристойностями не имели в распоряжении столько современных устройств для распространения этой грязи. |
You know, Twilight is going back to Equestria soon. |
Твайлайт скоро возвращается в Эквестрию. |
So you have no intention of changing your policy of segregated facilities. |
вы не намерены менять вашу политику сегрегированных учреждений. |
Once or twice before had her mind given way to imaginings, connected with that accomplished equestrienne; and more than once had she speculated upon her purpose in riding up the road. |
Один или два раза до этого в ее воображении уже вставал образ искусной наездницы, и не раз она задумывалась над тем, зачем молодая мексиканка едет в эту сторону. |
The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow. |
Чем больше церквей мы построим, тем скорей будет расти наше влияние. |
Teresa and Monica surreptitiously enter the secret equestrian library and find a treatise on witchcraft. |
Тереза и Моника тайно проникают в серетную конную библиотеку и находят трактат о колдовстве. |
But the fate of Equestria does not rest on me making friends. |
Судьба Эквестрии не зависит от наличия у меня друзей. |
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. |
Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
I've been in plenty of secret facilities a lot less impressive than this. |
Я бывал во множестве секретных объектов намного менее впечатляющих, чем этот. |
Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph. |
И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа. |
If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino. |
Если дроиды пройдут мимо этой станции, они могут неожиданно напасть на планету, где мы родились, Камино. |
They wouldn't risk using one of their own testing facilities. |
Они не станут рисковать и использовать свое оборудование. |
On slaughterhouses and animal testing facilities. |
на скотобойни и объекты, проводящие тесты над животными. |
These are the government installations with lab facilities where we might have been taken. |
Это учреждения Правительства - с лабораториями, куда нас могли поместить. |
Я не зря провела 10 лет в школе наездников. |
|
It was a challenge to skill-to equestrian prowess-a thing not lightly esteemed upon the prairies of Texas. |
Это был вызов его ловкости, мастерству наездника: завоевать себе признание в прериях Техаса не так-то легко. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
However, Windy Gap water uses the storage and distribution facilities of the Bureau of Reclamation's C-BT. |
Тем не менее, Wind Gap water использует складские и распределительные сооружения бюро мелиорации C-BT. |
Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities. |
Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов. |
Behavioral interventions have focused on promoting washing, sometimes with soap, in context of education at schools and child care facilities. |
Поведенческие вмешательства были сосредоточены на поощрении мытья, иногда с мылом, в контексте образования в школах и детских учреждениях. |
The construction trades flourished, along with banking facilities and merchant associations. |
Процветала строительная торговля, наряду с банковскими учреждениями и торговыми ассоциациями. |
In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga. |
В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга. |
Iraq continued to attack Kharg Island and the oil tankers and facilities as well. |
Ирак продолжал наносить удары по острову Харг, а также по нефтяным танкерам и объектам. |
In addition, portable diving facilities may be transported by helicopter or small boat to the work area. |
Кроме того, переносные водолазные средства могут быть доставлены на вертолете или небольшой лодке в рабочую зону. |
Some of the Nazi secret agents were arsonists, arrested while setting fires at storage facilities. |
Некоторые из нацистских секретных агентов были поджигателями, арестованными во время поджогов складских помещений. |
The Infrastructure unit handles transportation, power, and hydroelectric facilities. |
Инфраструктурный блок обслуживает транспортные, энергетические и гидроэлектростанционные объекты. |
An international telex exchange would have signalling conversion facilities. |
Международная телексная биржа будет иметь средства преобразования сигналов. |
However, some facilities that will become a part of the Airport City in the future already exist. |
Однако некоторые объекты, которые в будущем станут частью города-аэропорта, уже существуют. |
The campus had extensive sports facilities, library, students' union shop, students' union bar and accommodation blocks. |
В кампусе имелись обширные спортивные сооружения, библиотека, магазин студенческого союза, бар студенческого союза и жилые кварталы. |
The lack of water did not present too much of a problem as just a block up the street the YMCA offered adequate washroom facilities. |
Отсутствие воды не представляло слишком большой проблемы, так как всего в квартале вверх по улице YMCA предлагала адекватные удобства для умывания. |
On returning to France, Henry wanted to order the construction of such facilities at the Louvre and other palaces. |
Вернувшись во Францию, Генрих хотел заказать строительство таких сооружений в Лувре и других дворцах. |
The site was heavily guarded, and the museum has kept much of the original protection facilities. |
Это место было тщательно охраняемым, и музей сохранил большую часть первоначальных защитных сооружений. |
Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law. |
Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equestrian facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equestrian facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equestrian, facilities , а также произношение и транскрипцию к «equestrian facilities». Также, к фразе «equestrian facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.