Escalating crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Escalating crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эскалации кризиса
Translate

- escalating [verb]

adjective: возрастающий, растущий

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный



Little can be done about the escalating crisis in Eastern Europe, even though it was predictable and predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис в Восточной Европе случился предсказуемо, его предсказывали, но теперь, в условиях его эскалации, мы почти ничего не можем сделать.

In early August 2019 United States created International Maritime Security Construct to prevent escalation of the new Gulf crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале августа 2019 года Соединенные Штаты создали международную систему морской безопасности, чтобы предотвратить эскалацию нового кризиса в Персидском заливе.

The provenance of the 1993 crisis is messy and disputed and there are real, legitimate debates to be had over who deserves the lion’s share of the blame for escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История кризиса 1993 года – крайне запутанная тема, и о том, кто несет основную вину за эскалацию конфликта, до сих пор идут жаркие споры.

That means the possibility of a crisis escalating to a nuclear exchange is still very real, even if the probability remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что шансы перерастания кризиса в обмен ядерными ударами вполне реальны, хотя и маловероятны.

Following the financial crisis in 2008 and after a series of escalating conflicts in 2007, Eberhard was ousted from the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса 2008 года и ряда обострившихся конфликтов в 2007 году Эберхард был отстранен от работы в компании.

By the end of September, as the crisis was escalating, the British Government decided to replace governor Armitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сентября, когда кризис начал обостряться, британское правительство решило заменить губернатора Армитажа.

Meanwhile, the royal court at Versailles was isolated from and indifferent to the escalating crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем королевский двор в Версале был изолирован от обостряющегося кризиса и безразличен к нему.

The sudden escalation puts the relationship back into the deep freeze it was in at the peak of the crisis over Ukraine in 2014, which also sparked a wave of hostility in state media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная эскалация вновь вернула двусторонние отношения в состояние глубокой заморозки, где они находились на пике кризиса из-за Украины в 2014 году. Это также вызвало волну враждебности в государственных средствах массовой информации.

Alternatively, social commentators who suggest escalating crisis are often called prophets of doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, социальные комментаторы, предлагающие эскалацию кризиса, часто называются пророками гибели.

However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%.

In 2007, MoveOn organized the anti-war lobbying coalition Americans Against Escalation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году MoveOn организовала антивоенную лоббистскую коалицию американцев против эскалации конфликта в Ираке.

The Soviet victory at Kursk acted as a stimulus for escalation of massacres in June and August 1943, when ethnic cleansing reached its peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская победа под Курском послужила толчком к эскалации массовых убийств в июне-августе 1943 года, когда этнические чистки достигли своего пика.

Are the U.S. and Russia being sucked into war in the Middle East, and if so, how can escalation be averted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоят ли США и Россия на грани войны на Ближнем Востоке, и если так, как ее можно избежать?

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

This serious and aggressive escalation should be condemned by all; it should not be passed over in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту серьезную и агрессивную эскалацию надлежит подвергнуть всеобщему осуждению; ее не следует обходить молчанием.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация.

Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения.

If the power outage in western Ukraine is confirmed to have been caused by a cyberattack, it would mark a major escalation in the use and proliferation of cyberweapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подтвердится, что отключение электроэнергии на западе Украины было вызвано кибератакой, это можно будет назвать крупной эскалацией в применении и распространении кибероружия.

His recent ultimatum to the U.S. is proof that he’s willing to play the escalation game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний ультиматум Соединенным Штатам — это доказательство готовности идти на эскалацию.

This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии.

There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил.

Against the backdrop of an escalating war of words, the prospects for communication designed to reduce the risk of a conflict between Moscow and Washington have steadily dimmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне усиливающейся словесной войны перспективы проведения переговоров, имеющие своей целью уменьшение риска конфликта между Москвой и Вашингтоном, стали туманными.

When poor decision-making in one country adversely affects other countries, it can then trigger a vicious circle of retaliation and escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принятие плохих решений в одной стране отрицательно сказывается на других странах, оно может привести к порочному кругу мести и обострению конфликта.

The coffee house could indicate a drastic escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв в кофейне указывает на стремительную эскалацию агрессии субъекта.

But it's a liquidity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за кризиса ликвидности.

Since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханли нас прикрыл, и они беспрепятственно разрастались.

Despite the oil crisis, Sarao increased car production by 20% from last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на нефтяной кризис Саррау увеличил выпуск на 20%!

Now, policy requires a de-escalation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, политика требует периода де-эскалации.

It's an existential spy crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типа такой шпионский кризис.

It spits out escalating multiples of the number pi every two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выдаёт возрастающие кратности числа Пи каждые две минуты.

This will be an escalation, Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет обострение конфликта, Премьер-министр.

She commented that such a suspension 'would lead to a constitutional crisis' and that it was 'clearly a mad suggestion'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что такая приостановка приведет к конституционному кризису и что это явно безумное предложение.

Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс.

The escalating tanker war in the Gulf became an ever-increasing concern to foreign powers, especially the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскалация танкерной войны в Персидском заливе стала все более серьезной проблемой для иностранных держав, особенно для Соединенных Штатов.

Tribal societies are well capable of escalation to all-out wars between tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные общества вполне способны перерасти в полномасштабные войны между племенами.

In 1971, the Vienna Ice Revue slid into a dangerous financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году Венский Ледовый Ревю скатился в опасный финансовый кризис.

In some cases, it is difficult for an individual undergoing a crisis to adapt to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях человеку, переживающему кризис, трудно адаптироваться к ситуации.

The first and second approaches lead people to adopt the victim role by blaming others and rejecting any coping methods even after the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и второй подходы приводят людей к принятию роли жертвы, обвиняя других и отвергая любые методы преодоления даже после того, как кризис закончился.

Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий.

Prime Minister Willem Drees resolved the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Виллем Дреес разрешил кризис.

There is also an alternative version of how competition amongst children can be affected by escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также альтернативная версия того, как архетип эскалации может повлиять на конкуренцию среди детей.

In November and December 1958 Randolph published six articles in the Daily Express about the Suez Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре 1958 года Рэндольф опубликовал в Дейли Экспресс шесть статей о Суэцком кризисе.

Many East Asian currencies devalued following the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие восточноазиатские валюты обесценились после кризиса.

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-X.

The group was established in Madrid in 2002, recalling Madrid Conference of 1991, as a result of the escalating conflict in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа была создана в Мадриде в 2002 году, напомнив о Мадридской конференции 1991 года, в результате эскалации конфликта на Ближнем Востоке.

But in 1932, because of the foreign trade crisis and home producing establishing, no tractors were imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 1932 году из-за кризиса внешней торговли и создания собственного производства тракторы не импортировались.

They also promised to build more environmentally friendly homes and to establish a new Department for the Climate Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пообещали построить более экологически чистые дома и создать новый департамент по борьбе с климатическим кризисом.

In 1980 a political crisis emerged in Poland with the emergence of the Solidarity mass movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году в Польше возник политический кризис, связанный с появлением массового движения Солидарность.

The antimicrobial resistance crisis also extends to the food industry, specifically with food producing animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис устойчивости к противомикробным препаратам также распространяется на пищевую промышленность, особенно на животных, производящих пищу.

The article is now protected due to the escalation in reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья теперь защищена из-за эскалации ревертов.

This article should have a quick summary of Escalation Clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья должна содержать краткое резюме положений об эскалации.

The impasse persisted as British forces did not intervene to put a stop to the escalating cycles of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковая ситуация сохранялась, поскольку британские силы не вмешивались, чтобы положить конец эскалации насилия.

The ceasefire broke down in 2015, leading to a renewed escalation in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие было нарушено в 2015 году, что привело к возобновлению эскалации конфликта.

The catalyst for the escalation of protests was the self-immolation of Tunisian Mohamed Bouazizi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катализатором эскалации протестов стало самосожжение тунисца Мохаммеда Буазизи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escalating crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escalating crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escalating, crisis , а также произношение и транскрипцию к «escalating crisis». Также, к фразе «escalating crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information