Establish a work programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establish a work programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработать программу работы
Translate

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work towards - работать в направлении

  • exhaustive work - исчерпывающие работы

  • standardised work - стандартизированная работа

  • constructional work - конструкционные работы

  • work accordingly - работать соответственно

  • prospective work - предполагаемая работа

  • decontamination work - обеззараживание работы

  • astonishing work - удивительно работа

  • work medicine - работа медицина

  • extent work - степень работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный



In 2002, a programme was established for the transfer of people with an intellectual disability to more appropriate settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году была разработана программа перевода умственно отсталых лиц в более подходящие условия.

It was considered that such follow-up could be accomplished by establishing a separate new subprogramme under programme 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления такой последующей деятельности было предложено создать в рамках программы 7 новую отдельную подпрограмму.

By the end of the programme in end March 2012, a normative framework agreed upon by all entities involved in SSR will have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу реализации программы в конце марта 2012 года будет создана нормативная база, согласованная всеми субъектами, участвующими в БСО.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена.

Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья, многие случаи деторождения в этих странах по-прежнему являются нежелательными или несвоевременными.

For UNDP, the use of only 25 per cent (the core portion of total UNDP resource availability) is programmed fully according to the policies established by its Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ПРООН, то строго согласно политике, определенной ее Исполнительным советом, планируется использование лишь 25 процентов (основная часть общего объема имеющихся у ПРООН ресурсов).

West Germany, the UK and Italy opted out and established a new EFA programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Германия, Великобритания и Италия отказались от этой идеи и создали новую программу ОДВ.

In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв.

It is also important to establish regional programmes to monitor desertification based on scientific research and the use of modern technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также создать региональные программы мониторинга процесса опустынивания, основанные на научных исследованиях и использовании современных технологий.

Viacom was originally established in 1952 as a division of CBS responsible for syndicating the network's programming, called CBS Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viacom была первоначально основана в 1952 году как подразделение CBS, отвечающее за синдицирование сетевого программирования, называемого CBS Films.

In 2009 a partnership with the University of North Florida was established to begin a student and faculty exchange programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году было создано партнерство с Университетом Северной Флориды, чтобы начать программу обмена студентами и преподавателями.

It's well established that humans are pre-programmed cute seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно уже доказано, что человек заранее запрограммирован на поиск всего милого и приятного.

Programmes to establish uniformity around a particular ideology, religious or otherwise, have all failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все программы, направленные на установление единообразия, основанного на какой-то конкретной идеологии, религии или чем-то еще, потерпели неудачу.

The establishment of a Soil Erosion Committee in 1929 to undertake a soil erosion control programme;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание Комитета по проблеме эрозии почв в 1929 году для осуществления программы борьбы с эрозией;.

A reprogramming exercise was carried out in mid-1995 and budget shifts were made within established programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1995 года было проведено мероприятие по репрограммированию, в результате чего в рамках учрежденных программ были произведены бюджетные изменения.

Italy, West Germany and the UK opted out and established a new EFA programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия, Западная Германия и Великобритания отказались от этой идеи и создали новую программу ОДВ.

A captive breeding programme has been established in several zoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких зоопарках была разработана программа разведения пленных.

Microsoft's 'Development Center Serbia', located in Belgrade was, at the time of its establishment, the fifth such programme on the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр развития Сербии Microsoft, расположенный в Белграде, был на момент его создания пятой подобной программой на земном шаре.

The practical work of establishing the Institute and drawing up its work programme should begin no later than 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическая работа по созданию института и составлению его программы работы должна начаться не позднее 2009 года.

In China, the programmer's day is October 24, which has been established for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае 24 октября отмечается День программиста, который существует уже много лет.

cAlgo the well-established C# programming language that is not solely dedicated to the constructing of robots on a specific platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cAlgo написан на популярном языке программирования C#, который помимо всего прочего, используется для создания торговых роботов.

The EDI programme was established in 1983 and has been duplicated in all Indian states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа ИРП была учреждена в 1983 году, и подобные ей программы были разработаны во всех штатах Индии.

Each of the task forces have established terms of references, work programmes and methods of consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из целевых групп установила круг ведения, составила программу работы и определила методы проведения консультаций.

Established in 1939, 35-kilowatt Chinese shortwave station XGOY broadcast programming aimed at listening-restricted Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1939 году, 35-киловаттная китайская коротковолновая станция XGOY транслировала программы, направленные на прослушивание ограниченной Японии.

This privatetakeover” is written into the agreement that established the Bigelow Expandable Activity Module (BEAM) programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О таком переходе к услугам частного сектора говорится в соглашении о программе надувного модуля BEAM.

Hamas developed its social welfare programme by replicating the model established by Egypt's Muslim Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХАМАС разработал свою программу социального обеспечения, копируя модель, созданную египетскими Братьями-мусульманами.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

Since 1960, the tradition of interval acts between the songs in the competition programme and the announcement of the voting has been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1960 года установилась традиция интервальных выступлений между песнями в конкурсной программе и объявлением итогов голосования.

Established users such as China, India, the Republic of Korea and the Russian Federation plan significant expansions of their nuclear power programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны, как Китай, Индия, Республика Корея и Российская Федерация, которые уже давно используют атомную энергию, планируют существенным образом расширить свои программы производства атомной энергии.

The Administration informed the Board that a new publications board and a tentative publications programme for 1996-1997 had been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация информировала Комиссию о создании нового издательского совета и предварительной издательской программы на 1996-1997 годы.

The IPBC's establishment included a condition that news programming would be delegated later to a second public broadcasting entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание IPBC включало в себя условие, что передача новостных программ будет позже делегирована второму органу общественного вещания.

A Constitutional Review Conference was held in London in 1961, and a programme of further constitutional advance was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году в Лондоне была проведена конференция по пересмотру Конституции, и была разработана программа дальнейшего развития Конституции.

It discussed the follow-up to the establishment of a regional programme framework for improved cooperative contributions to shelter delivery and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании обсуждалась последующая деятельность в связи с разработкой основ региональной программы расширения вклада кооперативного сектора в жилищное строительство и в борьбу с нищетой.

Education Minister Evarist Bartolo established a programme of screening and testing school children to establish their body mass index in June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Эварист Бартоло в июне 2015 года учредил программу скрининга и тестирования школьников для определения индекса массы тела.

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

As in normal situations, the linkage must be clearly established between management of a programme and the operational back-up support required to carry it through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в обычных ситуациях необходимо четко определить характер связи между управлением какой-либо программой и оперативной вспомогательной поддержкой, необходимой для ее выполнения.

Prior established the syllabus for the School, oversaw the establishment of the Department and instigated a research programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого он разработал учебный план для школы, руководил созданием кафедры и инициировал исследовательскую программу.

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

The project, once launched, would aim at establishing a more accurate picture, in terms of numbers and demographic data, of the beneficiaries of UNHCR programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этого проекта позволит иметь более точное, с точки зрения численности и демографических данных, представление о лицах, в интересах которых осуществляются программы УВКБ.

The programme is operated by the Attorney General's Office and protection units are established in every judicial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляет эту программу Генеральная прокуратура, и соответствующие подразделения по защите свидетелей созданы в каждом административном районе.

A joint intergovernmental task force had been established to overcome the challenges through multisectoral programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии была создана совместная межправительственная целевая группа, задача которой заключается в урегулировании перечисленных проблем при помощи многосекторальных программ.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

They established a new MSc programme in Advanced Architectural Studies and embarked on a programme of research aimed at developing a theoretical basis for architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учредили новую магистерскую программу в области передовых архитектурных исследований и приступили к программе исследований, направленных на разработку теоретической основы архитектуры.

The International Gorilla Conservation Programme was formally established in 1991 by the AWF, Fauna & Flora International and the World Wide Fund for Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная программа по сохранению горилл была официально учреждена в 1991 году Международным фондом охраны природы AWF, Fauna & Flora International и Всемирным фондом охраны природы.

The task forces have established work programmes to be completed within one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти целевые группы разработали рабочие программы, которые надлежит завершить в течение одного года.

Two years after the implementation of Catherine's programme, a member of the National Commission inspected the institutions established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два года после осуществления Екатерининской программы Один из членов Национальной комиссии инспектировал созданные учреждения.

A programme for the establishment of a system of biometric identification had been adopted in 2007, partly to counter illegal migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году была принята программа по созданию системы идентификации личности по биометрических данным, отчасти это было сделано в целях борьбы с незаконной миграцией.

Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования.

The Committee also established a mandate for a rapporteur to liaise with United Nations specialized agencies and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комитет назначил докладчика, мандат которого предусматривает поддержание связей со специализированными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

Projects to establish employment policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи.

The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику.

The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish a work programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish a work programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, a, work, programme , а также произношение и транскрипцию к «establish a work programme». Также, к фразе «establish a work programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information